L. Juhász Ilona: "Fába róva, földbe ütve…"A kopjafák/emlékoszlopok mint a szimbolikus térfoglalás eszközei a szlovákiai magyaroknál - Interethnica 8. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)
15. Függelék
ALKALMÁBÓL / ÁLLÍTTATTA A CSEMADOK HELYI / SZERVEZETE/ Nagymegyer, 1998. augusztus 22./Pri príležitosti 730. výročia prvej písomnej/ zmienky o meste/ - Miestna organizácia Csemadoku/ Veľký Meder 22. augusta 1998“. 3. 1996: A millecentenárium emlékére a temető melletti kis parkban. Az erdélyi Szentegyházasfalu ajándéka, 5 ottani fafaragó munkája. Felirat - főoldal: „A / MILLE- / CENTENÁRIUM / EMLÉKÉRE / SZÉKELYFÖLD / SZENTEGY- / HÁZASFALU / GYERMEK- / FILHARMÓNIA / AJÁNDÉKA / NAGYMEGYERNEK”, hátsó oldal: „FARAGTÁK / BARABÁS LAJOS / MÁTHÉ MIHÁLY / SCHNITZER IGNÁC / SIMÓ ISTVÁN / SZÁSZ LÁSZLÓ / SZENTEGYHÁZA / ERDÉLY / 1996”. A kopjafa előtt fémtábla a köv. felirattal: „AZ ERDÉLYI SZENTEGYHÁZI / GYERMEKFILHARMÓNIA AJÁNDÉKA A / HONFOGLALÁS 1100. ÉVFORDULÓJÁN / Nagymegyer, 1996. augusztus 15. / Dar sedmohradského detského speváckeho / zboru (Szentegyháza) pri príležitosti 1100. / výročia príchodu Maďarov do Karpatskej / kotliny / Veľký Meder 15. augusta 1998". 4. 2002: Az Arany János cserkészcsapat újjáalakulásának 10. évf. alkalmából a temető melletti kis parkban. Felirat: „1912 / 1992 / 2002 / ÁLLÍTTATTA / A 23. SZ. ARANY / JÁNOS / CSERKÉSZCSAPAT / ÚJJÁALAKULÁSÁNAK / 10. / ÉVFORDULÓJÁRA". Faragta: Szatmár Tibor. Az emlékoszlop előtt egy fémtábla a következő felirattal: „A NAGYMEGYERI / CSERKÉSZMOZGALOM / ÚJJÁSZERVEZÉSÉNEK 10. ÉVFORDULÓJA / ALKALMÁBÓL ÁLLÍTTATTA A / 23. ARANY JÁNOS CSERKÉSZCSAPAT. / Nagymegyer, 2002. augusztus 24. / Pri príležitosti 10. výročia reorganizácie / skautského hnutia vo Veľkom Mederi / skautský zbor č. 23 Arany János / Veľký Meder 24. augusta 2002". 5. 2004: Csemadok megalakulásának 55. évfordulójára a temető melletti kis parkban. Felirat - fölül: „2004", alatta: „55 / A / NAGYMEGYERI / CSEMADOK / ALAPSZERVEZE- / TÉNEK MEGALA- / KULÁSÁNAK / EMLÉKÉRE”, hátsó oldal: „ÁLLÍTOTTA: / A / NAGYMEGYERI / CSEMADOK / ALAPSZERVEZETE / 2004 / aug. 21-én”, alatta: „Faragta / SZATMÁR T.” A kopjafa előtt egy fémtáblán a köv. felirat: „A CSEMADOK MEGALAKULÁSÁNAK / 55. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL / ÁLLÍTTATTA A CSEMADOK NAGYMEGYERI / SZERVEZETE / Nagymegyer, 2004. augusztus 21. / Pri príležitosti 55. výročia založenia / Csemadoku - Miestna organizácia / Csemadoku / Veľký Meder 21. augusta 2004.“