Simon Attila (szerk.): Esterházy János és a szlovenszkói Magyar Párt. Iratok a szlovákiai magyarok történetéhez (1938-1945) - Fontes Historiae Hungarorum 6. (Somorja, 2014)
Dokumentumok
5 Pozsony, 1938. november 16. A Pozsonyi rendőrkapitányság jelentése az Egyesült Magyar Párt és Esterházy János tevékenységéről. Bratislava, 16. novembra 1938 Hlásenie bratislavského policajného riaditeľstva o činnosti Zjednotenej maďarskej strany a Esterházyho. Bratislava, 16 November 1938 Report of the Bratislava police captaincy on the activities of the United Hungarian Party and János Esterházy. PREZľDIUM POLICAJNÉHO RIADITEĽSTVA V BRATISLAVE. Čís. 21517/1938/p rez. Odpis V Bratislave, dňa 16. novembra 1938 Predmet: Zjednotená kresťansko-sociálna a maďarská národná strana - činnosť Dôverné! Prezídium krajinského úradu v Bratislave. O terajších pomeroch v Zjednotenej kresťanskú sociálnej a maďarskej národnej strany prekladám túto dôverne získanú správu: Následkom hromadného vystúpenia evanjelického starousadlého obyvateľstva v Bratislave zo strany, rozhodlo sa vedenie Zjednotenej maďarskej strany, že v budúcnosti povedie stranu v smere katolíckom, ktorý by bol jak v Maďarsku tak aj v Ríme priaznivo posudzovaný. Očakáva sa však, že touto preorientáciou strana získa morálnu a finančnú podporu zahraničia. Členstvo, ktoré opustilo maďarskú Zjednotenú stranu zväčša vstúpilo do „Deutsche Partei” a túto v Bratislave značne posilnilo, čo znekľudňuje funkcionárov maďarskej Zjednotenej strany, lebo v poslednom čase šírenie sa nemeckej strany, najmä na okolí Bratislavy berie na seba formu nemeckej kolonizácie. Šíria sa správy, podľa ktorých sa hromadne kupujú pozemky, na ktorých sa majú usadzovať Nemci z okolia Olomouca. Tak sa malo stať v poslednom čase v Biskupiciach. Ohľadom úradu štátneho tajomníka, ktorý má prevziať poslanec Esterházy, sa tento vraj vyslovil, že miesto štátneho tajomníka neprevezme dotiaľ, kým zmiešaná česko-slovenskomaďarská komisia s konečnou platnosťou nerozhodne o právach Maďarov na Slovensku a Slovákov v Maďarsku. Nechce sa stať figúrkou, ale chce presne znať svoje práva a svoju kompetenciu. Viedenská dohoda brala zvláštny zreteľ na bratislavských Maďarov a títo chcú teraz, aby sa im dané koncesie v plnom rozsahu previedli, lebo majú obavy, že by časom boli Slovákmi 29