Simon Attila (szerk.): Esterházy János és a szlovenszkói Magyar Párt. Iratok a szlovákiai magyarok történetéhez (1938-1945) - Fontes Historiae Hungarorum 6. (Somorja, 2014)

Dokumentumok

ahol a magyarok nagyobb számban élnek, „Magyar Ház" létesítésének engedélyezését köve­teljük. Ezekben a „Magyar Házakéban a helyi szükségleteknek megfelelően a magyarság összes kulturális, ifjúsági, testnevelési és társadalmi intézményei kell, hogy otthont találjanak. Követeljük, hogy erre a „Magyar Ház” mozgalomra a kormány az országos gyűjtést, vala­mint a külföldön gyűjtött összegek bebocsátását engedélyezze, továbbá hogy a hatóságok semmiféle akadályt ne gördítsenek az elé, hogy a létesítendő „Magyar Házakéban mozi, kávé­ház, vendéglő stb. legyen létesíthető és a kormány adja ki a szükséges engedélyokiratokat. A „Magyar Ház” mozgalom mindennemű államellenes irányzattól távol áll. Mi van meg a németeknek és nincs meg a magyaroknak: Ad libitum. 1/ 1938 októbere óta a német népcsoportnak államtitkársága van „Staatssekretariatfür die deutschen Belange" néven. Mint államtitkár Karmasin Ferenc mérnök működik, akinek kinevezését azonban mind ez ideig hivatalosan nem tették közzé. Magyar államtitkár és magyar államtitkárság nincs. 2/ Az iskolaügyi minisztériumban f. év márciusában külön német ügyosztályt állítottak föl, amely önállóan intézi a németek minden iskolaügyét. Ilyen magyar ügyosztály nincs. 3/ A németek nyíltan vallhatják magukat Hitler és a nemzeti szocializmus követőinek, nyíl­tan énekelhetik a Deutsche Liedernek nevezett dalaikat. A magyarok Horthyt nyilvánosan nem ünnepelhetik, a Himnuszt nem énekelhetik. 4/ A németek minden korlátozás nélkül szabadon használhatják kampóskeresztes zászló­jukat és jelvényüket. A magyar címer és a magyar nemzeti színek használata ezzel szem­ben tilos, sőt egyes járásokban az Egyesült Magyar Párt jelvényét sem engedélyezik. 5/ Hitler képe szabadon használható és terjeszthető, Horthy képét legújabban elkobozzák. 6/ A németek Freiwillige Schutztruppe (FS) nevű alakulatának megszervezését megenged­ték. Egyenruháját elismerték. Ez az alakulat gyakran mint hivatalos karhatalom is szerepel. Ezzel szemben magyar gárda megalakítását nem engedélyezik. 7/ A németség részére Pozsonyban közjegyzőt neveztek ki. Magyar közjegyző sehol sincs. 8/ Önálló német szakszervezet működését engedélyezték. Magyar szakszervezet működé­se elé akadályokat gördítenek, mint ezt más helyen is megemlítjük. 9/ A németek felvonulásai, nyilvános gyűlései minden korlátozás nélkül folyhatnak le. A magyarokét nem engedik. 10/ Németeket köz- és magánüzemekből hatósági intézkedés alapján nem bocsátottak el, sem ki nem utasítottak. A magyarokkal ez állandóan és rendszeresen fordul elő. 11/ A németeknek Pozsonyban van két bankjuk, magyar bank nincs. Német szövetkezeti központ van, magyar nincs. 12/ A német színészet Pozsonyban akadálytalanul működhet, a magyar nem. 13/ A német sajtóval szemben a cenzúra elnéző, a magyarral szemben kíméletlen. Németországi lapok korlátozás nélkül jöhetnek Szlovákiába, magyarok csak szórványosan. Magyar és szlovák nyelvű gépírásos másolat Strojopis v maďarčine a slovenčine, kópia Typescript in Hungarian and Slovak, copy MNL OL, K 64, 89.cs. 65.t. sz.n. 105

Next

/
Thumbnails
Contents