Popély Árpád: Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. II. Válogatás a prágai magyar követség és a pozsonyi magyar főkonzulátus magyar kisebbséggel kapcsolatos jelentéseiből - Fontes Historiae Hungarorum 5. (Somorja, 2014)
Helységnévmutató
SPISY K DEJINÁM MAĎAROV V ČESKOSLOVENSKU V ROKOCH 1948 - 1956 II ZHRNUTIE V roku 2008 vyšiel prvý zväzok edície Spisy k dejinám Maďarov v Československu v rokoch 1948 - 1956, ktorý zahŕňal 130 dokumentov československých štátnych a straníckych orgánov o maďarskej menšine. Ako sme už vtedy avizovali, publikácia hodlala byť prvou časťou edície dokumentov, vo vydávaní ktorej sme mienili pokračovať. Teraz predkladaný druhý zväzok edície publikuje výber z hlásení maďarského vyslanectva (od roku 1954 veľvyslanectva) v Prahe a maďarského generálneho konzulátu v Bratislave, týkajúcich sa maďarskej menšiny. Maďarské zastupiteľské úrady pravidelne informovali Budapešť nielen o všeobecných vnútropolitických a zahraničnopolitických záležitostiach Československa, o jeho hospodárskom a kultúrnom živote, o bilaterálnych československo-maďarských vzťahoch, ale samozrejme aj o postavení maďarskej menšiny v Československu. Uverejnenie hlásení maďarských zastupiteľstiev v samostatnom zväzku odôvodňuje skutočnosť, že v dôsledku doterajšej neobjasnenosti skúmaného obdobia primárnym, ba často jediným zdrojom informácií mnohých otázok sú práve spomínané diplomatické hlásenia. Všetky spisy zahrnuté do zbierky sú uložené v Maďarskom krajinskom archíve v Budapešti vo fondoch maďarského ministerstva zahraničných vecí, resp. pražského veľvyslanectva a bratislavského generálneho konzulátu. Kým niektoré spisy prvého zväzku boli uverejnené už aj v iných zbierkach, 180 dokumentov druhého zväzku je neznámych nielen pre verejnosť, ale väčšinou aj pre odborníkov a ide o ich prvé publikovanie. Predchádzajúci zväzok obsahoval dokumenty v slovenskom, českom i maďarskom jazyku, preto sme sa ho snažili zostaviť tak, aby bol zrozumiteľný a použiteľný rovnako pre slovenskú, českú i maďarskú čitateľskú verejnosť aj historikov, čiže slovenské a české spisy sme vybavili krátkym zhrnutím v maďarčine a maďarské sme zhrnuli v slovenskom preklade. Pretože dokumenty predkladaného druhého zväzku sú výlučne v maďarskom jazyku, od slovenských zhrnutí sme v tomto prípade odhliadli. Pri publikovaní jednotlivých spisov, odhliadnuc od toho, postupujeme podobne ako pri prvom zväzku. Súčasťou druhého zväzku je aj rozsiahla úvodná štúdia o postoji maďarskej diplomacie k otázke maďarskej menšiny v Československu v rokoch 1948 - 1956, ako aj poznámkový aparát, ktorý doplňuje informácie o obsahu jednotlivých spisov, registre a zoznam použitej literatúry a archívnych prameňov. 571