Popély Árpád: Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. II. Válogatás a prágai magyar követség és a pozsonyi magyar főkonzulátus magyar kisebbséggel kapcsolatos jelentéseiből - Fontes Historiae Hungarorum 5. (Somorja, 2014)

Dokumentumok

Másolat 1948. VII. 26-án Csehországba deportált magyar családapa írja az alábbi sorokat: Nagyon szépen megkérem Önöket, hogy legyenek szívesek engem minél előbb tájékoztatni, hogy történt-e már valamilyen megegyezés a két állam között a mi sorsunkról. Mert mi itt csak dolgozunk mint a barmok és semmit nem tudunk. Csak várjuk nap-nap után, hogy majd eljön a szabadulás órája. De a jelek nem erre mutatnak. Ha az egyik helyen el van végezve a munka, nem engedik haza, hanem csendőrséggel még aznap más helyre vitetik a magyar deportáltat. Hazaengedésről szó sincs. Pedig idáig csak abban bíztunk, hogy másfél év után hazamehetünk és visszakapjuk elhagyott otthonunkat. Ennél rosszabb nincs a világon, mikor egy családot állandóan hurcolnak egyik helyről a másikra. Munkaképtelen beteg feleségemmel nem vagyok képes a deputát406 fizetésből tovább élni, mert havi fizetésem nem haladja meg az ezer koronát. Csak magam vagyok munkaerő, mert a gyerek még iskolába jár. Nagyon szépen újra megkérem, írjanak minél előbb, lesz-e ennek vége. Maradok továbbra is hálás tisztelettel a magyar követségi tisztviselők iránt Marsovszky Gyula deportált Cím: Július Marsovsky dvúr Brezina p. Stupné Másolat. Mélyen tisztelt Titkár Úr! Nem tudjuk, hogy van-e tudomásuk arról az újságról, amiből azt vesszük ki, hogy talán örök­re itt akarnak fogva tartani, mink nem akarunk itt maradni, ha nem kellünk a magyaroknak, inkább bárhova, talán még a halálba is. Azt hiszik, hogy ezzel már mindent meggyógyítot­tak, hogy ezt papírra nyomták, az a sok fájós szív és az a sok keserű könny, azt elfelejteni nem lehet. Nem akarunk cseh407 állampolgárok lenni. Előbb elvontak és megraboltak jogunktól, vagyonúnktól, nem vagyunk megértéssel velük szemben, ők csak sok hivatalno­kot nevelnek, mi meg éhen, még a zöldség is jegyre van, amit nálunk kidobálunk, itt azt se lehet, csak a munka, s fizetés meg semmi, akinek van fizetése, megveszi feketén, de nekünk nem telik, tehát azt a kommunizmus nem hirdeti, tanítja, hogy azoké a jólét, akinek pénze van, nem azé, aki dolgozik. 6 deka zsír, 30 vaj egy hónapra. Kenyér elég lenne, de tésztaliszt igen kevés, se krumpli, éhen dolgozni nem lehet. Mély tisztelettel maradunk alázatos szolgái az ittlevő összes magyarok. 406 A szlovák, ill. cseh deputátnik helytelen magyar használata: jelentése magyarul: szegődményes. 407 Helyesen: csehszlovák. 113

Next

/
Thumbnails
Contents