Popély Árpád (szerk.): Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. I. Válogatás a csehszlovák állami és pártszervek magyar kisebbséggel kapcsolatos dokumentumaiból - Fontes Historiae Hungarorum 4. (Somorja, 2008)
Dokumentumok
Náš štát má prvoradý záujem na tom, aby získal všetkých pracujúcich občanov, bez ohľadu na ich národnosť, pre podporu našej štátnej politiky a teda aby získal i pracujúce obyvateľstvo maďarskej národnosti. Dnes u nás v Československu je skutočnosť v zameraní na budovanie šťastia pracujúcich taká, že nebudú na jednej strane Slováci a na druhej Maďari, ale na jednej strane sily pracujúceho ľudu a na druhej strane sily kapitalistické, imperialistické a protipokrokové. Náš slovenský národ, ktorý na svojej vlastnej koži poznal brutálny útlak, nesmie sa dopustiť podobnej osudovej krivdy na príslušníkoch národa iného nielen pre humanistické hľadisko Kollára, podľa ktorého, kto je slobody hodný vie si vážiť i slobodu druhého, ale pre zásady, ktorými je vedená politika nášho štátu, a to pre zásady bratstva a spolupráce pracujúcich všetkých národov, pre posilnenie socialistických snáh vo vnútri nášho štátu, pre posilnenie mierového frontu ľudovodemokratických štátov. Tento náš postup nielen že neoslabuje našu starostlivosť a rozvoj o budúcnosť slovenského národa a ČSR, ale naopak, posilňuje ich v samom základe. Je predsa úplne jasné, že čím silnejší bude front mierových štátov vo svete, tým istejšie základy má naša národná a štátna sloboda. Čím rýchlejšie budeme napredovať k socialistickému usporiadaniu u nás i v Maďarsku, tým skôr sa splnia všetky túžby slovenského pracujúceho ľudu. Čím silnejší je zväzok pracujúceho ľudu rôznych národov, tým väčšiu oporu má i pracujúci ľud slovenský vo svojom boji proti vlastnej buržoázii, proti zvyškom vlastnej i kapitalistickej reakcie. Z týchto dôvodov, panie a páni, vládny návrh zákona o štátnom občianstve osôb maďarskej národnosti správne ustanovuje, že štátne občianstvo Československej republiky bude priznané tým osobám maďarskej národnosti a ich rodinným príslušníkom, ktoré boli dňa 1. novembra 1938 československými štátnymi občanmi, majú bydlisko na území ČSR, nie sú príslušníkmi cudzieho štátu a neprevinili sa ťažko proti nášmu štátu alebo jeho ľudovodemokratickému zriadeniu. Je pre mňa osobne veľkou cťou, že môžem slávnemu Národnému zhromaždeniu menom ústavnoprávneho výboru doporučiť prijatie tohto vládneho návrhu. (Potlesk.)42 Tésnopisecké zprávy o schuzích Národního shromáždéní Republiky Československé. 25. 10. 1948, s. 21 - 23. Összefoglalás: A csehszlovákiai magyarok helyzete rendezésének a magyarországi politikai változások után olyan kiindulási pontjai vannak, amilyenek korábban nem voltak meg. Magyarországon a munkásosztály eltávolította a magyar feudalizmus és burzsoázia politikai és gazdasági bázisait. Meg kell szilárdítani a népi demokratikus államok béketáborát is. A csehszlovák kormány a kassai kormányprogramban úgy határozott, hogy nemzeti államot hoz létre, s kicseréli a kisebbségeket. Ennek oka az volt, hogy a magyar kisebbség a horthysta fasiszta politika eszközévé vált, s felhasználták Csehszlovákia szétveréséhez. A II. világháború után ezen tapasztalatok alapján a kisebbsé42 Zákon o štátnom občianstve osôb maďarskej národnosti viď v dok. č. 18. 77