Popély Árpád (szerk.): Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. I. Válogatás a csehszlovák állami és pártszervek magyar kisebbséggel kapcsolatos dokumentumaiból - Fontes Historiae Hungarorum 4. (Somorja, 2008)
Dokumentumok
Maďarskou lidovë-demokratickou republikou. Vyŕešíme i pomër téch maďarských občanú, kteŕí v republice zústali. Veríme, že od maďarského pracujícího lidu nám nebezpečí nikdy nehrozilo a nehrozí. Nebezpečí leží v imperialistických choutkách lživlasteneckých kapitalistú, kteŕí, rozdmychujíce národní šovinismus, zneprátelují národy a ženou je do rozporu a válek, aby i na nich vydélávali. Pracující lid na válce vydélat nemúže. Proto smlouvy, uzavŕené s lidové-demokratickými štáty a garantované pracujícím lidem, který se v lidové-demokratických státech skutečné ujímá rozhodující moci, jsou opravdovými mírovými a trvalými smlouvami. Vénm proto, že slovenský pracující lid ve méstech i na vesnicích bude souhlasit s tím, že likvidování všech sporných otázek na podkladá naši Ústavy a v duchu prátelské spolupráce s lidové-demokratickým Maďarskem je nutné v zájmu klidného a sousedského žití, i v zájmu upevnéní míru a pevného spojenectví všech lidové-demokratických zemí. (Potlesk) Stenografický zápis o priebehu 1. (ustavujúceho) zasadnutia Slovenskej národnej rady, ktoré bolo dňa 28. júla 1948 v Bratislave, s. 14. Összefoglalás: Szlovákia különösen érdekelt külpolitikánk egyik fontos kérdésében, ez pedig a csehszlovák-magyar kapcsolatok kérdése. A nyugati kapitalista hatalmak a békekonferencián megakadályozták, hogy a magyarkérdést kitelepítéssel oldjuk meg, hogy ezzel a viszály magvát hintsék el közöttünk. Többé azonban nem engedjük meg, hogy a Runcimanek beavatkozzanak az ügyeinkbe. Hiszem, hogy rendezzük kapcsolatunkat Magyarországgal is. Ott már szintén legyőzték a reakciót, s a nép vette át a hatalmat. Ezért fontolóra vettük egy szövetségi szerződés aláírását a magyar népi demokratikus köztársasággal. Rendezzük a Csehszlovákiában maradt magyarok helyzetét is. Hiszem, hogy a szlovák nép egyetért azzal, hogy a béke és a népi demokratikus országok szövetségének megerősítése érdekében szükség van a Magyarországgal fennálló vitás kérdések rendezésére. 10 Pozsony, 1948. szeptember 27. Részlet Viliam Širokýnak, az SZLKP elnökének az SZLKP KB ülésén elhangzott beszámolójából, amelyben tájékoztatja a KB tagjait a magyar kisebbséggel szembeni politika megváltozásáról. Bratislava 27. september 1948. Úryvok z referátu predsedu KSS Viliama Širokého na zasadaní ÚV KSS, v ktorom informuje členov ÚV o zmene politiky voči maďarskej menšine. Prechádzam k riešeniu maďarskej otázky. 58