Popély Árpád (szerk.): Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. I. Válogatás a csehszlovák állami és pártszervek magyar kisebbséggel kapcsolatos dokumentumaiból - Fontes Historiae Hungarorum 4. (Somorja, 2008)

Dokumentumok

4) Prostriedky na zakúpenie učebných pomôcok a kníh bude rozdeľovať tak, aby sa v najbližších dvoch-troch rokoch maďarské školy dostali na úroveň slovenských škôl. 5) Cestou Ministerstva školstva predloží vláde návrh na zosilnenie dozoru pre školy s vyučovacím jazykom maďarským, aby tak bola lepšie zaistená systematická starostli­vosť o zvyšovanie učebno-výchovnej práce na týchto školách. 6) Osobitnými opatreniami zabezpečí, aby žiaci dôkladne ovládli slovenský jazyk a tak mali možnosť po ukončení školy plne sa uplatniť na ktoromkoľvek pracovisku v celej republike, resp. bez ťažkostí mohli ďalej študovať na vysokých školách a pod. 7) Doplní žiacke a učiteľské knižnice na školách s vyučovacím jazykom maďarským dielami slovenských a českých spisovateľov a najdôležitejšími časopismi pre mládež. 8) Bude organizovať aspoň raz do roka celoslovenské i krajské konferencie maďar­ských učiteľov, aby sa tak pravidelne zoznamovalo so špeciálnymi potrebami maďar­ských škôl a operatívne mohlo odstraňovať nedostatky.140 SNA, ÚV KSS - Sekretariát, kart. 113, a. j. 30, Správa o súčasnom stave škôl s vyu­čovacím jazykom maďarským, kópia, strojopis Összefoglalás: A magyar tannyelvű iskolák legfontosabb kérdései: új szakosító iskolák létesítése, a csehszlovák szocialista hazafiságra való nevelés és a tanulók tudásszint­je. Az 1954/55-ös tanévben a magyar óvodák száma 246, az elemi (nemzeti) iskoláké 445, a nyolcéves középiskoláké 117, a tizenegyéves középiskoláké 11, a pedagógiai iskoláké 3, a gazdasági iskoláké 3, az ipari iskoláké 4. A magyar szülők újabb és újabb magyar tizenegyéves középiskolák létesítését szorgalmazzák, különösen Pozsonyban és Kassán, ahol azonban a magyar diákok alacsony száma miatt nincsenek meg a fel­tételei. Az iskolák számának növelése ráadásul színvonaluk további csökkenését ered­ményezné, hiszen a tizenegyéves középiskolák tanárainak 42%-a képesítés nélküli. A burzsoá nacionalizmus elleni harc fontos tényezője a magyar és szlovák iskolák együtt­működése, de a burzsoá nacionalizmus megnyilvánul pl. a szlovák nyelv lebecsülésé­ben vagy a hazafias nevelés elhanyagolásában is. A magyar iskolák tanulóinak tudás­szintje alacsonyabb, mint a szlovák iskolák tanulóié. Gyenge a szlovák nyelvismeretük, a tanulók a szlovák nyelvet gyakran alapszinten sem ismerik. Mindennek oka a tanítók alacsony szakmai színvonala. Nem megfelelő a magyar iskolák elhelyezése, s nincse­nek kellőképpen ellátva iskolai segédeszközökkel sem. 140 Správa bola prerokovaná na zasadaní Sekretariátu ÚV KSS dňa 16. júna 1955. Sekretariát vo svojom uznesení uložil povereníkovi E. Sýkorovi, aby preskúmal možnosť zriadenia 11-ročných maďarských škôl v Bratislave a Košiciach a aby vypracoval plán na zintenzívnenie výchovy k československému socialis­tickému vlastenectvu a proletárskemu internacionalizmu a na zvýšenie úrovne vyučovania slovenského jazyka na školách s vyučovacím jazykom maďarským. (Stanovisko k žiadostiam o zriadenie 11-ročných škôl v Bratislave a Košiciach viď v dok č. 126; návrh na zintenzívnenie výchovy k československému socialistickému vlastenectvu a proletárskemu internacionalizmu a na zvýšenie úrovne vyučovania slo­venského jazyka na školách s vyučovacím jazykom maďarským je publikovaný v práci: Gabzdilová, Soňa: Maďarské školstvo na Slovensku v druhej polovici 20. storočia. Dunajská Streda: Lilium Aurum - Nadácia Katedra 1999. s. 110 - 112.) 394

Next

/
Thumbnails
Contents