Popély Árpád (szerk.): Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. I. Válogatás a csehszlovák állami és pártszervek magyar kisebbséggel kapcsolatos dokumentumaiból - Fontes Historiae Hungarorum 4. (Somorja, 2008)

Dokumentumok

Zhrnutie: Mnohí sa na nás obracajú so sťažnosťou, že v južných oblastiach Slovenska sa začína nová akcia odsunu maďarských rodín do Čiech. Väčšina tých, ktorí sú určení na odsun ako „zo štátneho hľadiska nespoľahliví“, však má československé štátne občianstvo a za fašistické zločiny nebola nikdy odsúdená. Sú medzi nimi aj zámožní gaz­dovia a strední roľníci, ale aj robotníci a chudobní roľníci, ktorí sa len nedávno vrátili z Čiech. Dovoľte nám, aby sme v súvislosti s pripravovanou akciou vyjadrili svoje pochybnosti, lebo odsun sa uskutočňuje iba na Maďarmi obývaných územiach južného Slovenska, týka sa výlučne Maďarov a medzi nimi sú viacerí, ktorí nie sú ani kulaci, ani nevyvíjali žiadnu reakčnú činnosť. Máme obavy, že nová akcia odsunu vyvolá v Maďarsku nepriaznivú odozvu a bude mať negatívny dopad aj na priateľské vzťahy našich krajín. Preto sa obraciame na Sekretariát KSČ s prosbou, aby zakročil a akciu zastavil. 65 Pozsony, 1949. október 14. Jegyzőkönyv az SZLKP Magyar Bizottságának a Dél-akció egyoldalú magyarellenességére figyelmeztető üléséről. Bratislava 14. október 1949. Zápisnica zo zasadania Maďarskej komisie ÚV KSS, ktoré upozornilo na jednostranné protimaďarské zameranie Akcie Juh. Zápisnica napísaná dňa 14. X. 1949, na zasadaní Maď. komisie SÚV KSS. Prítomní: ss. Fábry, Kugler, Major, Ló'ňncz, Rabay. Maďarská komisia považuje za potrebné upozorniť ústredné vedenie strany na nasle­dovné: 1. Počas priebehu akcie JUH sme sa presvedčili o tom, že na dedinách sa nevyos­­tril triedny boj, ktorý by postavil robotníka a malého roľníka proti triednemu nepriateľo­vi, kulakovi. V mnohých prípadoch i vedenie strany pozostáva zo živlov triedne cudzích; aj verejná správa, ba i vedenie masových organizácií, i vedenie JRD je v mnohých prí­padoch v nespoľahlivých rukách. Mnohí využívajú svoje pozície v týchto orgánoch pre svoje vlastné účely. 2. V dedinách južného Slovenska tvorí maďarské a slovenské kulactvo pevný, jed­notný front. Reakcia tak na jednej, ako i na druhej strane sa snaží zaniesť rozkol medzi slovenských a maďarských pracujúcich. 3. V dôsledku toho, že akcia JUH sa obracia jednostranne len proti maďarskej reak­cii, jestvuje nebezpečie, že sa reakcii podarí túto akciu postaviť do svetla čisto nacio­nalistického, protimaďarského podujatia. V mnohých prípadoch šíria napríklad názor, že práva Maďarov jestvujú iba na papieri. Aj túto akciu využívajú k tomu, aby podnecovali národnostné rozpory [v] reakčných kruhoch, už sú rozšírené také správy, že došla znova doba deportovania Maďarov a že sa Slovákom znovu poskytuje príležitosť dostať sa 204

Next

/
Thumbnails
Contents