Popély Árpád (szerk.): Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. I. Válogatás a csehszlovák állami és pártszervek magyar kisebbséggel kapcsolatos dokumentumaiból - Fontes Historiae Hungarorum 4. (Somorja, 2008)

Dokumentumok

2. Usporiadanie kultúrnych prednášok propagujúcich pokrokovú vedu a idey ľudovej demokracie. 3. Usporiadanie socialistických (marxisticko-leninských) seminárov. 4. Organizovanie kurzov slovenčiny a ruštiny. 5. Sociografické bádanie a podporovanie takých štúdií. 6. Obstarávanie kníh pre svojich členov za lacnejšie ceny. 7. Vydávanie kníh a ľudovýchovného kultúrneho týždenníka, ktorý by na širšom zákla­de vychovával čitateľov v duchu ľudovej demokracie. 8. Spoločné usporiadanie slávností so slovenskými kultúrnymi organizáciami všade tam, kde také jestvujú. Ženské organizácie. Vzhľadom na to, že niet spoločnej celoštátnej ženskej organizácie, žiaduce by bolo založiť Združenie maďarských demokratických žien v RČS, ktoré by tiež stálo pod vede­ním osvedčených starých maďarských súdružiek, ktoré sú k dispozícii v potrebnom počte. Tento zväz by mal za zvláštny úkol organizovať, usmerňovať a vychovávať maďarské pracujúce ženy taktiež v duchu ľudovej demokracie so zreteľom na ich zvláštne požia­davky a potreby. Tento zväz by úzko spolupracoval so Živenou a bude jeho úlohou tiež organizovať rôzne spoločné kultúrne a sociálne usporiadania. Organizácie mládeže. Keďže jestvuje celoštátny Československý zväz mládeže, stačilo by v rámci tohoto zväzu založiť miestne skupiny v maďarských obciach, aby i maďarská mládež mohla sa zúčastniť tej práce, ktorú koná mládež slovenská a česká. Samozrejme v rámci tohoto zväzu bude potrebné starať sa o vydanie literatúry mlá­deže v maďarskej reči. Sú tu ešte niektorí maďarskí súdruhovia, ktorí boli činní v komunistickej mládeži a títo by boli ochotní svoje v minulosti nadobudnuté znalosti na tomto poli použiť v pro­spech maďarskej mládeže organizovanej v rámci Čsl. zväzu mládeže. XXX Žiadame ÚV KSS, aby nám bolo povolené a umožnené podniknúť potrebné kroky za účelom založenia uvedených rámcových organizácií poťažne za účelom započatia práce v naznačenom zmysle a smere. Bratislava, dňa 20. decembra 1948. SNA, PV-sekretariát, kart. 193, 236/48 sekr., kópia, strojopis11 57 57 Dokument v maďarskom preklade publikoval Szabó, Rezső: c. d., s. 243 - 244. (a dokumentumot ma­gyar fordításban közzétette Szabó Rezső: i. m. 243-244. p.) 121

Next

/
Thumbnails
Contents