Fedinec Csilla: Iratok a kárpátaljai magyarság történetéhez 1918-1944. Törvények, rendeletek, kisebbségi programok, nyilatkozatok - Fontes Historiae Hungarorum 2. (Somorja-Dunaszerdahely, 2004)
Iratok
178 Fedinec Csilla Mi, magyar anyanyelvű csehszlovák állampolgárok, kik a köztársaság határozott felvirágzását óhajtjuk, büszkék vagyunk anyanyelvűnkre, magyarságunkra és eddig szerzett kultúránkra. Az előbbit sohasem fogjuk megtagadni, mással felcserélni, az utóbbit pedig továbbra is fejleszteni kívánjuk és fogjuk anélkül, hogy az államnyelv bírását pcrhorrcszkálnók. De emellett nem tudunk, de határozottan nem is akarunk cl lenni az előbb kifejtett demokratikus elvek tényleges életbe léptetése nélkül. A törvény előtti feltétlen egyenlőség, a széles körű önkormányzati jog, a magántulajdon tiszteletben tartása, a többtcrmclésscl számoló igazi földreform, a munkások és iparosok tisztességes megélhetési lehetősége, a kereskedelem való felvirágoztatása, a rokkantak méltó ellátása, a szellemi munkásság előrehaladásának biztosítása, a nemzetek egyenrangúsága és egyenjogúsága, az anyanyclvnck minden téren való szabad használata, minden nemzet kultúrájának akadálytalan fcjlcszthctésc, minden szerzett jog biztosítása és a szabad mozgás lehetősége nélkül mi élni nem tudunk és nem is akarunk. Míg tehát velünk szemben Prága az elvakult győző szerepét alkalmazza, bennünk csak határozott ellenzékre találhat. Mi befejezettnek akarjuk látni a felfordulás romboló munkáját, biztosítani akarjuk az erkölcsi és kulturális értékek fejlődési lehetőségeit, az építés nehéz feladatára szereplők Ruszinszkó őslakosságának minden értékét őszinte testvéri szeretettel egyesíteni. Munkánk nehéz, küzdelmünknél nagy kitartás és erőre van szükség, de ennek a mi, ha ez idő szerint ellenzéki is, de kétségtelenül rcálpolitikánknak c választásokon győznie kell. Rusiinszkói Magyar Hírlap (Ungvár) 1926. november II.