Molnár Imre (szerk.): "Gyűlölködés helyett összefogás"Adalékok a két világháború közti csehszlovákiai magyar értelmiségi és diákmozgalmak történetéhez - Elbeszélt történelem 5. (Somorja, 2016)

Tóth László: Utószó

306 járni, majd akit hatéves kisgyerekként nagyanyám oldalán a halálos ágyán is meg­látogattam a komáromi kórházban, falunk idős plébánosa, Náday Kálmán tisztelen­dő úr volt, akit Mészáros Gyula váltott fel az izsai parókián - nála kezdtem hittanra járni, nála voltam elsőáldozó s számos istentiszteletét is végigministráltam az 1950-es években. Felfoghatatlan azonban, még mai eszemmel is, hogy mindezek ellenére, s jóllehet falum jó részét 1945-1948-ban előbb csehországi kényszer­­munkára hajtották (anyai ágon családomat is közvetlenül fenyegette ennek veszé­lye), nagy részét pedig később áttelepítették Magyarországra (apai nagyszüleimmel is ez történt), csupán bő három évtizeddel később, amikor művelődéstörténész­ként már javában benne voltam ez időszak kutatásában, levéltári forrásokból kel­lett megtudnom, hogy illegális tevékenységükkel mindketten résztvevői voltak annak a több fronton is harcot vívó értelmiségi ellenállásnak, melynek keretén belül számosán példaadó tisztességgel felléptek a csehszlovákiai magyarok üldöz­tetése ellen, s az egyik legkiterjedtebb és legszervezettebb illegális képződmény, a Csehszlovákiai Magyar Demokratikus Népi Szövetség elleni 1949-es monstre per­nek is mindketten vádlottjai voltak. Mi több, kettőjük közül Mészáros Gyulát hat évre el is ítélték. S bár rebesgették a faluban, hogy Náday tisztelendő úr után bör­tönviselt plébánost kaptunk, senki nem ejtett egyetlen szót sem arról, hogy annak idején miért ítélték el őt, s miért fogták perbe Náday plébánost is, s erről vallásos és az eseményeket közvetlenül is megszenvedő nagyszüleim, szüleim, rokonaim sem meséltek soha bővebben, de mástól sem hallhattam ez időszakról s történé­seiről évtizedekig szinte semmit. Hogy a csehszlovákiai magyarság 1945-1948 közötti történelmével, s fokoza­tosan annak korábbi időszakaival Magyarországra való áttelepülésem után, az 1980-as évek második felében komolyabban foglalkozni kezdtem, nem kis mérték­ben köszönhetem Molnár Imrének, aki már valamivel előttem az áttelepülés mel­lett döntött, s akivel - bár fél nemzedéknyivel fiatalabb nálam - ugyanazon törté­nelem nélküli, történelmüktől megfosztott nemzedékek közé tartozunk mindket­ten. (De ugyanígy említhetném a szintén történész Szarka Lászlót vagy G. Kovács Lászlót, akik nemkülönben Magyarországra áttelepülésük után nyerték vissza tény­legesen szűkebb környezetük, kisebbségi közösségük történelmét, s válhattak annak kutatóivá.) Magam e tekintetben sokat köszönhetek az akkor még mindkét országban tiltólistán levő Peéry Rezső műveivel való találkozásomnak, melyek a budapesti Országos Széchényi Könyvtárban is csupán a zárolt könyvek közt voltak hozzáférhetők a kutatók számára, valamint a kiváló és nagytekintélyű irodalomtu­dós és kapcsolattörténész, az egykori, szintén Magyarországra kényszerült sarlós Dobossy László személyes ismeretségének, biztatásának, segítőkészségének. Akitől - és annak idején Magyarországra átkergetett sorstársaitól - bevallása sze­rint Molnár Imre is életre szóló ösztönzést, de hadd mondjam így: feladatot kapott a (cseh)szlovákiai magyarság múltjának feltárását, feldolgozását, széles körbeni megismertetését illetően, kitárva a kaput emlékezettörténelmének kibeszélése és kibeszéltetése, kibeszélhetővé tétele előtt is. Nem véletlenül vele közös kötetben tettük közzé ilyen irányú kutatásaink első eredményeit is 1990-ben, s voltam szer­kesztője, majd kiadója első idevágó közleményeinek, könyveinek. Amit a közös érdeklődés és szellemi affinitás, közös értékrend mellett talán az a kettőnk közti alkati rokonság is magyaráz, melynek köszönhetően mindkettőnket mindig is min­dennél jobban vonzottak a még ismeretlen, feltáratlan területek, a még elvégezet­­len tennivalók, tehát mindaz, ami még hiányzott, amit még fel kellett fedezni, be

Next

/
Thumbnails
Contents