Kőrös Zoltán (szerk.): Nyugati fogságban. Felvidékiek amerikai, brit és francia hadifogságban - Elbeszélt történelem 4. (Somorja, 2016)

Ásványi László

97csináljunk vele? De mégiscsak, azért később jó volt. Különben előtte is kaptuk a zsoldot, pénzünk volt, a falu lakóival igen jó viszonyban voltunk, a konyhára meg­vettünk egy borjút, disznót, krumplit, kifizettük, ők elláttak minket, mink meg bőven fizettünk, ők örömmel vették a márkát, mert azért éltek és dolgoztak, hogy legyen. Aztán meglőttek az amerikaiak, nem lehetett őket megállítani, annyira össze vol­tak hangolva. Ha a faluból vagy egy domb mögül tüzet kaptak a németektől, abban a pillanatban olyan visszavonulásszerű megállj volt és kezdődött a dolog: jöttek a bukórepülőgépek, bombázás, tüzérség, szétvertek mindent. Kitisztították a terepet, mentek tovább, nem lehetett megállítani. Onnan föntről sok mindent láttunk, két­­három napig figyeltük őket, hogyan vonulnak, de ez a harci tevékenység, ez két­­három órás, esetleg fél napos dolog volt, és utána semmi más, csak éjjel-nappal a harckocsiknak a morgása. Olyan két-három kilométerre volt a főút, alattunk ment egy vasút, olyan tíz méter széles, Kis-Duna-szerű patak partján, a vasút mellett meg mellékút, ott csak itt-ott láttunk dzsipet elfutni. Gyalog ott nem járt senki, az ameri­kaiak mind autóval mentek, vagy a harckocsinak a tetején ültek. Naponta tízszer­­húszszor szálltak föl ezek a lassú amerikai repülőgépek, a tüzérségnek az irányítói, aztán mindig messzebbre mentek. Láttuk is a repülőteret: egy nagyobb legelő volt az, ott volt két vagy három gép, azokat láttuk naponta fölszállni. Emlékszem, az a nő, akinél laktunk, fut ki annak a térnek a közepére és ordított, hogy vége a háborúnak, Krieg ist beendet. Először a hidegrázás ment keresztül raj­tunk, hogy ez nem igaz, mennyit vártuk ezt. Még csak katona voltam, nem fogoly, de a fő cél az, hogy gyerünk haza és ha még egyszer hazakerülök, soha nem megyek el. Sikerült is. Ott voltunk majdnem száz ember, de akkor már szöktek tőlünk is, a mi legény­ségünkből: aki unta a dolgot, éjjel eltűnt, reggel mi nem törődtünk vele. Onnan, Bajorországból, közben a front és hazajutni, az hülyeség. Aztán később találkoz­tunk is velük a gyűjtőtáborokban, őket is elfogták. A legénység erdőben volt, sátor­ban, a faluhoz közel, sőt, bent a faluban, a pajtákban meg melléképületekben ren­dezkedtek be. És hogy mi lesz velünk, hogyan? Tulajdonképpen rákényszerítettek minket, hogy menjünk megadni magunkat. A századparancsnokkal mentem le Nabburgba az amerikaiakhoz. Egyik se tudott közülük németül, de azért mégiscsak megértettük egymást, kézzel-lábbal magyaráztuk, hogy magyar katonák vagyunk, ott fönt vagyunk abban a faluban. És akkor csatlakozott hozzám három amerikai őrmesterszerű katona. Egy század katonát három amerikai katona jött elfogni - annyira magabiztosak voltak. Feljöttek velünk oda, összehívtuk a legénységet. Összecsomagoltam én is a dolgaimat, volt egy hátizsák, azt a legényem vitte, abban volt a pénzünk, az övé is. Kocsijaink voltak, lovak, azokat kezdtük össze­szedni, de az amerikaiak mondták, hogy nem kell az, hagyjátok itt. Odamentek a kocsihoz, három amerikai katona, legalább olyan ötven puska meg golyószóró volt benne, az egyik fogta az egyik puskát és nekivágta a kocsikeréknek, eltörött a tusa, de volt, amelyik kivette a zárat és eldobta. Aztán mondta a többieknek is, hogy ezt csinálják, úgyhogy törték, zúzták a fegyvereket és eldobták, ez volt a leszerelés. Nekem fent maradt a derékszQ, pisztoly az oldalamon, nem vette el senki. Mikor már jöttünk le, akkor az egyik amerikai elvette a pisztolyt a tokkal együtt, adott érte két csomag Chesterfield cigarettát. De nagyon barátságosak voltak velünk szem­ben, cigarettával kínálnak és beszélgetnek velünk. Nabburgba le már csak olyan libasorban mentünk, mert olyan hegyi utacskák voltak. Foglyok lettünk.

Next

/
Thumbnails
Contents