Kőrös Zoltán (szerk.): Nyugati fogságban. Felvidékiek amerikai, brit és francia hadifogságban - Elbeszélt történelem 4. (Somorja, 2016)

A szövegben használt idegen kifejezések magyarázata

A szövegben használt idegen kifejezések magyarázata 335 abort - megszakítás Qelentése itt: vécé) allemand - német Ausländer - külföldi báger - markológép batri - elem breakfast - reggeli Bürgemeister - polgármester cage - ketrec, rekesz, bekerített rész celt, celta - sátor csaszi - óra davaj! - ide vele! dinner - ebéd, vacsora Eintopf - egytálétel essen - enni ganze Abteilung: links um, rechts um - az egész alakulat: balra át, jobbra át Gemüse - zöldség, főzelék hajtási - jogosítvány kaniszter - kézi tartály, kanna kibli - kanna Kunsthonig - mesterséges méz Lagerführer - táborparancsnok lemon - citrom let’s go! - indulás! nádraží - pályaudvar Oberst - ezredes oficír - tiszt ohne - nélkül, semmi Panzerfaust - páncélököl pekeráj - pékség proviantyák - hadtápos regál - polc Repatriačný úrad - hazatelepülési hivatal repatriačný vlak - hazatelepülök vonatja revier - körlet schnell - gyorsan sopa - csűr srót - dara szalvé - sorozat szerzsant - őrmester unteroficír - altiszt vyklapaó - billentő wiefiel? - mennyit? wir nicht verstehen - nem értjük Záhorie - Erdőhát zsumpa - pöcegödör

Next

/
Thumbnails
Contents