Kőrös Zoltán (szerk.): Nyugati fogságban. Felvidékiek amerikai, brit és francia hadifogságban - Elbeszélt történelem 4. (Somorja, 2016)

Prohászka Marcell

Ma sem tudom megérteni, hogy kenyeret miért nem osztottak. A legfőbb és legegyszerűbben osztható ételhez csak hetekkel később, elfogásunk után jutot­tunk, ráadásul kezdetben igen kis mennyiségben. Az alig kilónyi kenyér szétosztása a szakasz, illetve rajok tagjai számára figyelmes ceremóniával történt. Az előzetes méricskélésnél számba kellett venni a személyek számát, és a felosztásra váró kenyér hosszát. Osztás, szorzás után a mércéül választott kés, vagy csak penge szélesség alapján megtörtént a szeletelés. A ládapántokból kifent vágóeszközök nyiszitálása persze nem volt pontos, ezért utólagos ellenőrzésképpen két tenyér­ben összehasonlítva mérlegelték az egyes adagokat. Lecsípett darabkákkal igye­keztek az egyenlőséget biztosítani. Mindenki éber szemmel vizsgálta és ellenőrizte az egész műveletet. A szigorú pontosságra való törekvés láttán senki sem reklamál­ta kiosztott fejadagját. Számunkra a kenyér kincs volt, de ezt a kérdést fogvatartó­ink felelőtlenül, mondhatnám embertelenül kezelték. Az utolsó fogolytáborunk Németországban Büdesheim volt. Bő egy hónapot töl­töttünk itt a leírt körülmények között május közepétől június közepéig. Földrajzi fek­vését nem ismertük ennek a helységnek, távolt voltunk a településektől, csak a távolban tűnt fel esténként az esti kivilágításban néhány ház, utca körvonala. A júniusi bódító nap hatására teljesen legyöngültünk, már az a pár lépés is nehezünk­re esett, amit a latrináig kellett megtennünk. Ilyen körülmények között jött a hír, hogy változik a helyzetünk. Dolgozni fogunk, és akkor rendes ellátásban lesz részünk. A munkavállalás nem kötelező, és csak azt viszik el, aki önként vállalja. Megbeszéltük, mindannyian vállaljuk, hiszen ha itt maradunk, vagy ehhez hasonló táborba visznek át, nem remélhetjük sorsunk jobbrafordulását. A végül ténylege­sen feltett kérdésre a válaszunk egyöntetű igen volt. Nyilvánvaló módon munka mellett azért biztosabb az ellátás, és nem ilyen helyzetben leszünk, ahol se sátor, se ponyva, se pokróc - ezek végig nem adódtak, amíg ki nem mentünk Francia­­országba. Elhangzott a bíztatás, készüljünk fel az útra. Sejtelmesen hatott ez a felszólítás, mire készüljünk? Nem volt mit összecsomagolnunk, a szállítóeszközről sem nekünk kellett gondoskodnunk. Talán lelkileg kell magunkat megerősítenünk? Talán hazavisznek bennünket? Időközben sok olyan hírt kaptunk, hogy odahaza bizony a megszálló csapatok nem bánnak kesztyűs kézzel az elfogott katonákkal, de még a civilekkel sem. Összefogdossák, elviszik őket részben hadifogságra, rész­ben jóvátételi munkára. Mi várhat ránk így odahaza? Fliszen mi is katonák voltunk, harcoltunk is ellenük, mi is megfizetünk ezért? Akkor talán jobb lenne itt tovább sínlődni, mert a szovjet börtönökről, kényszermunkatáborokról, az ottani állapotok­ról már hallottunk egyet s mást még odahaza. Töprengésünket feloldotta a rövide­sen, egy-két nap múlva megérkező parancs az indulásra. Megjelentek a hatalmas teherautók, és szó szerint felpakoltak bennünket. Útközben hiába figyeltük a haladás irányát, a helységtáblákat, nem tudtuk, hogy hová, merre tartunk. A fogolyélet hiedelmét és vágyát, hogy hátha hazavisznek ben­nünket, lelohasztotta az otthoni hírek ijedelme. Ezt a félelmünket viszont oldotta az a remény, hogy mégsem hazafelé indulunk, hanem valahová máshová, ahol lesz tető a fejünk felett, és koszt is. Vágyálmunk beteljesülését jelentette a várva várt, naponként emlegetett kaja, kenyér, leves, hús formájában. Az út folyamán sok ször­nyűséget láttunk, pusztulást, kiégett, lerombolt házakat, de legszörnyűbb élményt Nürnberg városa okozta, amelynek utcáin a romok közt nehezen kanyargóit még most is az autónk, a háború befejezése után jó pár héttel, illetve hónappal. Amilyen 287

Next

/
Thumbnails
Contents