Csanda Gábor (szerk.): Somorjai disputa (2.) A sokszólamú irodalom - Disputationes Samarienses 10. (Somorja, 2006)

Rácz I. Péter: Kortárs mesék poétikája

Kortárs mesék poétikája 11 rec (2003), Gergő és a táltosviadal (2005), valamint Lugosi Viktoria Hümmögóje (2002) említődnek mint a kortárs magyar meseirodalom reprezentáns alkotásai. Utób­biak jóval kevesebb figyelmet keltve, mint társaik, legalábbis a kritikák szintjén. Szijj és Darvasi az IBBY, azaz a Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsának dijait is maguké­nak tudhatják. Műveik a tagországok számára kiemelten ajánlott gyermekkönyv-listák­­ra is felkerültek. Az élénk kritikai visszhangban természetszerűen az a differenciáló elv is közrejátszik, hogy olyan írók publikáltak mesekönyveket, akik már ismertséget, elis­mertséget szereztek korábbi műveikkel. Alkotói oldalról nézve jelentős mozgatóerőnek látszik, hogy a szerzők az apaság korszakát élik, legyen mit mesélniük a minduntalan mesét igénylő lurkóknak. Ugyanakkor vitathatatlan az az intenció is, mind nyilatkoza­tok, mind a művek poétikáját figyelmezve, hogy a Rowling által megírt mesék hatásá­ra generált tömeghisztériával igyekeznek szembehelyezkedni, véleményem szerint in­kább kevesebb, mint több sikerrel. A Harry Potter-jelenség mindenesetre jelentősen befolyásolta a magyarországi gyer­­mekkönyv-forgalmazás stratégiáit is. Újra piaci tényezővé vált a meseirodalom terjesz­tése. A régi magyar meséskötetek kiadásával újra tényezővé vált Móra Kiadó mellett egyre-másra jelentek meg a külföldi fantasy meséket importáló kiadói vállalkozások, hasonló ouvre-t kerítve a Harry Potter-történeteknek, mint a Star Wars-kiadványok ese­tében már évtizede megszokhattuk. Inkább gazdasági fellendülésről beszélhetünk, ke­vésbé igényes művekről. (Varázslóinas-köteteivel Petőcz András is e trendet látszik meglovagolni.) Böszörményi Gyula Gergő-regényei szintén Rowling-hatás alatt állnak, ha indirekt módon is. A kelta hagyományok helyett a magyar őstörténet és hitvilág alakjaihoz, szimbólumaihoz nyúl vissza a szerző, nem kevés társadalomkritikát fogalmazva meg művében. A didaxis azonban néha már a napi politikum ideológiai üzenetközvetítésé­nek esik áldozatul. A túlírtság sem kedvez a mesének, rengeteg epizodikus üresjárat­tal rendelkezik ez a mese, mind-mind redundáns elemként terheli a könnyen kitalálha­tó végkifejletet, azaz hogy győznek a jók. Lugosi Viktória Hümmögóje a Lázár Ervin-i Kerekerdő hagyományait viszi tovább, erénye, hogy a mesekönyv vizuálisan is erősen megkomponált, a szövegekkel össz­hangban tud hatni. Háy János meseábécéje már kevésbé ötletes, viszont a nyelvhasználati túlzásoktól sem riad vissza, egy gyermek számára nyilvánvaló módon még értelmezhetetlen kife­jezéseivel („tűz dzsigolója”). „A kerettörténet beindításához szükséges konfliktus ép­pen olyan hiteltelen és funkciótlan, mint a negyvennégy lakás negyvennégy lakójának egyedi fellépése. Az egyes betűkről, ill. azok őrzőiről szóló történetek abszolút esetle­gesek, a párbeszédpanelek varázstalanok és néhány oldal után már rutinszerűek, az adott betűk elrejtéséről szóló ötletek erőltetettek, kínosan idétlenek.”3 Az alkalmazott gyermekirodalom iskolapéldájának kudarca más összefüggések figyelembevétele mel­lett is igazolható. Háy versesköteteinek álnaiv poézise vagy elbeszéléseinek, regénye­inek világszemlélete, laposkás szomorúsága erősen párhuzamba állítható az Alfabétá­­éval. Szijj Ferenc Szuromberek királyfí]a talán az egyetlen mű, amely a lelkendező-hírve­rő recenziók mellett valóban elemző kritikai recepcióval is rendelkezik. Behatóan rész­letezték stílusát, szóhasználatát, diskurzív komponenseit,4 világmagyarázati konstruk­cióját, más mesékhez, magukhoz a mesehagyományokhoz való viszonyait. A modern mese újraírási kísérleteként is felfogható műalkotás nélkülöz mindennemű didaktikus szándékot és allegorikus olvasatot, saját mesei mivoltát hangsúlyozva építi fel benső­

Next

/
Thumbnails
Contents