H. Nagy Péter (szerk.): Disputák között. Tanulmányok, esszék, kritikák a kortárs (szlovákiai) magyar irodalomról - Disputationes Samarienses 2. (Somorja-Dunaszerdahely, 2004)

Disputák kontextusában

Benyovszky Krisztián Csodás derű Bárczi Zsófia novelláit olvasva Bár jár némi kockázattal, próbáljunk meg mégis három rövid részlet alapján alkotni képet magunknak Bárczi Zsófia A ke­selyű hava (2004) című novelláskötetének műfaji, tematikai és stilisztikai arculatáról. Három novella kezdő mondatait fo­gom idézni, rövid kommentárokkal kísérve. „Jolán nénémet éppen három napja temették el, amikor el­­nyűhetetlen rózsás kötényében, kezében egy tálca tepertős pogácsával váratlanul megjelent a kertkapuban.” Maradha­­tunk-e közömbösek egy ilyen nyitás után? Meghökkentő, re­mekül eltalált felütés, igazi húzómondat. Felvillan a csoda le­hetősége, s ezzel együtt mégsem a félelem, hanem valami in­tim derű érződik itt, s veti előre árnyékát. Izgatottan olvassuk tovább (miközben lesve szemezünk a címmel - Jolán néném és a világvége. ??): „Egy darabig ügyetlenkedett a rég javítás­ra szoruló rozsdás riglivel, földizű átkokat sziszegett elsárgult fogai közt, de aztán csak sikerült átvergődnie a léces kapun, hogy kényelmes, döcögő járásával elinduljon a ház felé.” Sej­téseink igazolódnak: noha egy nemrég oszlásnak indult hulla megjelenéséről van szó, mégsem a kísértetiesség lengi körül alakját. Esetlen motozása a „riglivel” a helyzet lappangó ko­mikumát erősíti. Az első bekezdés eképpen záródik: „A ház­ban a lesújtott rokonság épp Jolán néném földi javai felett marakodott, mikor a kissé sápadt, áttetsző, ám még haló po­rában is vérmes természetű asszony rájuk nyitotta az ajtót.” Ez a mondat már dinamizál, elvárásokat kelt, megteremti azt a bizsergető feszültséget, amely nélkülözhetetlen összetevő­je minden jó történetnek; feltünedeznek egy lehetséges konf­liktushelyzet kontúrjai (mit sem sejtő, marakodó rokonok kontra „haló porában is vérmes természetű asszony"). Vagy

Next

/
Thumbnails
Contents