Liszka József (szerk.): Az Etnológiai Központ Évkönyve 2015 - Acta Ethnologica Danubiana 17. (Dunaszerdahely-Komárno, 2015)

Közlemények - Pably, Saskia - Schell, Csilla: Budaörsi kitelepítettek levelei Bonomi Jenőnek. A levélváltások gyakoriságára vonatkozó néhány adat elemzése

pedig még nem állt rendelkezésére, a levelezés volt az érintkezés egyetlen eszköze. így alakult ki sokukkal rövidebb, másokkal hosszabb, néhány családdal pedig évtizedekig, sőt egy életen át tartó levelezés. Levelei dokumentációs értékét Bonomi maga is felismerte, és nagyra becsülte, sőt a levelezést ismertető egyetlen megjelent cikkében írásba is adta, hogy kiértékelésüket ter­vezi (Bonomi 1961/1964, 157). Erre a munkára azonban már nem futotta idejéből. A Bonomi-levélanyag az adatbank tükrében A kialakított négy hagyatéki csoporton belül sorrendben a második a „levelezés”, amely alatt a Bonomitól, illetve Bonominak írott levelek, és az ezekhez csatolt egyéb dokumentumok összességét értjük. Amikor a következőkben egyszerűen „levelekről” beszélünk, értsünk ez alatt mindennemű kézzel és írógéppel írott dokumentumot, képes- és levelezőlapot, postai és nem postai (azaz egyéb) úton eljuttatott jegyzetet, kommentált fotót stb. A következőkben figyelmen kívül hagyjuk Bonomi kollégáival, könyvtárakkal, illetve egyéb intézményekkel folytatott levelezését, s csak a kitelepítettek leveleit tárgyaljuk. E levelezésen belül a kom­munikáció gyakorlatilag egyirányú; néhány kivételtől eltekintve ugyanis alig találunk levele­ket, amelyet Bonomi írt a kitelepítetteknek: mivel nem intézményi minőségben, hanem magánszemélyként írt, így leveleiről nem készültek másolatok. A 2007-ben lezárt adatbanki összesítésben a dokumentumok egy Accsess táblázat segít­ségével különböző kategóriák alapján - elsősorban külső, illetve címszavas tartalmi össze­foglalás formájában - kerültek besorolásra a levelek műfaja, eredetisége, állaga és állapota, nagysága/mérete, a cimzett és feladó adatai, valamint olvashatósági szintje szerint. Az adat­bank az igen fontos mellékleteket és csatolmányokat (fotókat, szentképeket, újságcikkeket, kérdőíves válaszokat stb.) is regisztrálja, valamint közöl a feladás helye, a levél keletkezésé­nek ideje (illetve a beszerzés időpontja) s nem utolsósorban a nyelvére vonatkozó informáci­ókat. Utóbbi kategóriához a következő kitérő kívánkozik: a magyarországi németek zöme Bonominak alapvetően németül írt. A leveleknek csak egy törtrésze került az adatbanki táb­lázatban „magyar nyelvű” besorolás alá, mert valóban csak egy kis hányaduk íródott teljes­séggel magyar nyelven. Mégis elmondhatjuk azonban, hogy azoknak a leveleknek a száma lényegesen nagyobb, amelyekben magyar nyelvű betoldások, egyszavastól a hosszú bekez­désekig terjedő magyarázatok találhatók, melyek különféle nyelvváltásokat sőt, adott esetben ezen keresztül kifejezett „metaüzeneteket” rejthetnek. A levelek nyelvállapotát illetően már maga Bonomi is megállapítja, hogy részben igen hiányos német nyelvi kompetenciára valla­nak. Ezzel arra a jelenségre céloz, hogy több kéziratban jellemző a magyar nyelvi sajátossá­gok németbe való átvitele, sarkítva úgy is fogalmazhatnánk, hogy néha magyar nyelvtani sza­bályok alapján írt német nyelvű levelekkel van dolgunk. Másfelől azonban több tényező sze­repet játszik a nyelvhasználatban, például az iskolai képzettség, de még az aktuális közérzet is. Alapvetően feltételezhető az az - érthető - attitűd, hogy a kitelepítettek éppen németségük mivolta miatti elüldöztetésük után az új hazában nem szívesen akarták magyar (anyanyelvű­ket írásos dokumentum formájában felvállalni. A levelek transzkripciója az IVDE-ben még nem történt meg - eltekintve a már maga Bonomi által közölt és idézett kisszámú levél(részlet)ektől (Bonomi 1961/1964, 176-187), azaz jelenleg még nincs olyan szövegkorpuszunk, amellyel megkezdhetnénk az elemző kiér­tékelést. Mégis a már rendelkezésre álló adatbank puszta egybevető elemzése alapján is fel­tárni egyrészt néhány érdekes összefüggés, amelyeket ebben a cikkünkben felvillantunk, s másrészt segít olyan kérdéseket megfogalmazni, amelyekre majd a jövőben, a levelezés isme­retében lesz érdemes keresnünk a választ. 224

Next

/
Thumbnails
Contents