Liszka József (szerk.): Az Etnológiai Központ Évkönyve 2012 - Acta Ethnologica Danubiana 14. (Dunaszerdahely-Komárno, 2012)

Tanulmányok - Vas Kinga: Fehérlófia és a mese morfológiája

Acta Ethnologica Danubiana 13 (2011), Komárom—Komárno Fehérlófía és a mese morfológiája Vas Kinga 1. Bevezetés A mesék vizsgálatával számos tudományág foglalkozik. Petrolay Margit a gyermekirodalom számára tett fontos megfigyelést a mesék formai kritériumai kapcsán. Véleménye szerint a gyerekeket először mindig a mű formai sajátosságai ragadják meg, és csak utána kezd érdek­lődni a tartalom iránt (Petrolay 1996). Bruno Bettelheim (Bettelheim 2000) és Marie Louis von Franz (Franz 1992; Franz 1998a; Franz 1998b) a pszichológia nézőpontjából elemzi a meséket. A pszichoanalitikusokkal ellentétben Robert Darnton (Damton 2010) a népmesék történeti összefüggéseit keresi, és úgy gondolja, hogy „a népmesék valójában történeti doku­mentumok. Különféle kulturális hagyományban megmártózva, évszázadokon keresztül fej­lődtek. Távolról sem az ember belső énjének változatlan működését tükrözik, épp ellenkező­leg: a mentalitások változását mutatják be” (Damton 2010, 27-28). A tündérmesék szerkezetének vizsgálatával foglalkozott az orosz mesekutató Vlagyimir Jakovlevics Propp. Meseelemzésem során a Propp általa javasolt mintát követem, melyet A mese morfológiája című könyvében ismertet (Propp 1975). Ebben a munkájában Propp azt állítja, hogy az általa megvizsgált összes mese ugyanazt a sémát követi. O orosz nemzetisé­gű lévén orosz meséket vizsgált meg. Állítása felkeltette az érdeklődésemet, és kíváncsivá tett, hogy vajon az orosz meséknél olyan jól alkalmazható séma, vajon beválik-e a magyar népmesekincs elemzésénél is. Dolgozatom célja tehát egy magyar mese elemzése a Propp által bemutatott módszerrel, a hasonlóságok és különbségek megvilágítása, illetve a módszer alkalmazhatóságának bizonyítása, vagy cáfolása. Céljaimat felvázoltam, de mielőtt rátérnék a tényleges munkára, szeretném bemutatni a szöveget, amely elemzésem tárgyát képezi. Választásom a Fehérlófía (AaTFl 301B) című mesére esett, amely Kovács Ágnes szerint „egyike legnépszerűbb meséinknek. Változatai a más típusokban felbukkanó részletektől, reminiszcenciáktól eltekintve meghaladják az 50-et. (...) Népszerűségére jellemző, hogy jóllehet szép, ép változatai sem ponyván, sem iskolás­könyvek vagy meséskönyvek útján nem terjednek. (...) Egész Európában ismert és népszerű redakció, a magyarhoz hasonló erőteljes, gazdag változatok azonban ritkák” (Kovács 1979). Tancz Tünde szintén a mese ősi voltára hívja fel a figyelmet. Tanulmányában olvasható, hogy a „Fehérlófía az egyik legősibb elemeket mutató tündérmesénk, melynek több lejegyzett vál­tozata ismert. Típusa a nyugat-ázsiai meseterülethez tartozik, mely a finnugorság és a sokfé­le türk népek mesetermékeit foglalja magába. Abból az őspogány típusból való, mely a hon­foglalás előtti korokból fennmaradva él folklórunkban. Jelképrendszere a pusztai nomád tár­sadalom rendjét tükrözi” (Tancz 2008, 30). 65

Next

/
Thumbnails
Contents