Liszka József (szerk.): Az Etnológiai Központ Évkönyve 2003-2004 - Acta Ethnologica Danubiana 5-6. (Dunaszerdahely-Komárno, 2004)

Tanulmányok - Vajda László: A mi csoportunk és az idegen csoportok

ellenesség nem jelent elszigetelődést és a kapcsolatokra való készség nem vezet a csoport fel­bomlásához. Társadalmi mobilitás Az ambivalencia, amely a idegenekhez való hozzáállásnak mindig sajátja, azokban a társa­dalmakban is megnyilvánul, amelyek rendi szervezetében egy megvetett „pária-réteg“ alkot­ja a legalsóbb fokot. Az ehhez a fokozathoz való tartozás ugyanúgy öröklődő, mint bizonyos „tisztességtelen“ mesterségek íízése. Sok afrikai népnél például a kovácsok egy megvetett, előjogok nélkül kasztot alkotnak. Hasonló jelenségek a világ legkülönbözőbb tájairól ismere­tesek - a régi Európában a zsidók, cigányok, juhászok, cserzővargák és mások számítottak páriáknak. Ez a legalsóbb társadalmi réteg gyakran etnikailag, olykor atropológiailag is kü­lönbözik a magasabb társadalmi rétegektől: idegen eredetűnek számítanak és idegenként ke­zelik őket. Ennek a szituációnak a különlegessége tehát abban rejlik, hogy a mi-csoport és az idegenek nem egymás mellett, hanem úgyszálván egymás fölött élnek. A páriák és nem-pári­ák közti érintkezéseket tilalmak szabályozzák: elsősorban a házassági kapcsolatok tilosak. Ugyanakkor a páriák, mint bizonyos mesterségek specialistái, hasznosak, sőt gyakran nélkü­lözhetetlenek; nem ritkán bizonyos gyógyítási ismereteket, mágikus képességeket, jövendő­mondó adottságokat tulajdonítanak nekik, s éppen ezért félnek is tőlük, de respektálják is őket. A viszony tehát értékrendbeli kettősséget rejt magában, bár a negatív tendenciák erő­sebbeknek látszanak: a páriákat megvetik, rituálisan tisztátalannak számítanak, s ezért a fel­sőbb rendektől társadalmilag el vannak különítve. Az alaposabb megfigyelések azonban meg­mutatták, hogy az előírások és tilalmak, amelyeknek a kapcsolatokat szabályozniuk kellene, inkább elméleti modellt alkotnak, amely a valóságos életnek nem felel meg pontosan. Ez részben az előírások újabb lazulásával is magyarázható, de alaptalan a feltevés, hogy a sza­bályokat valaha is maradéktalanul betartották volna. Még a legszigorúbb rendi szervezet sem tud bizonyos társadalmi mozgékonyság nélkül tartósan fennmaradni. E mobilitás következményeit a tipikus rendi társadalmak mint elitéit, csupán elvétve meg­tűrt szabálysértésnek tekintik; de a legtöbb, ha nem is minden társadalomban a hagyományos normák, amelyek a mi-csoport és az idegen közti kapcsolatokat szabályozzák, nem működ­nek abszolút érvényességgel. A szabályok merev sémáit egyensúlyba kell hozni az élet szük­ségszerűségeivel; ehhez a hagyomány nem kevésbé kötelező, intézményes lehetőségeket kí­nál. Olyan, megsérthetetlen berendezkedésekről van itt szó. mint a vendégbarátság, adoptá­lás, menekült-státusz, szövetségi hűség, vásári béke és sok más eleme a szokásjognak. Jellem­ző, hogy ezek általában vallásilag is rögzítve vannak. A legkülönfélébb népek köréből isme­rünk olyan elbeszéléseket, amelyek azok megbüntetését mesélik el, akik az odavetődött ide­gentől a vendégbarátságot megtagadták. Az ókori Keleten - a bibliai társadalomban is -, va­lamint az antik világban az embernek mindig számolnia kellett azzal, hogy az idegen, aki be­bocsátást kér, isteni lény is lehet. A keresztény népek folklórjában Jézus és Péter veszik át az idegen szerepét, akik próbára teszik az embereket, hogy aztán a kinyilvánított vendégbarátsá­got megjutalmazzák, megtagadását pedig keményen megbüntessék, A hagyomány fentebb már említett ambivalenciájára jellemző, hogy mindamellett vannak olyan mítoszok és legen­dák is, amelyekben az ismeretlen látogatóról, kiderül, hogy ő például az ördög. Ennek nyel­vi lecsapódása ismerhető fel egy etimológiáikig rokon szócsoport jelentésváltozásában: a né­met Gast, „vendég“, valamint ennek angol (guest) és svéd (gcist), továbbá szláv megfelelői (orosz gost, lengyel gave, szlovák host) azonos tőre, a latin hostis rokonai, amelynek viszont nem „vendég”, hanem „ellenség” a jelentése. A közös indogennán alapszó valószínűleg 19

Next

/
Thumbnails
Contents