Somogy vármegye Hivatalos Lapja 1930. (49. évfolyam 1-53. szám)

1930-07-10 / 28. szám

28. szám SOMOGY VÁRMEGYE HIVATALOS LAPJA 229. oldal Sertésorbánc. Lengyeltóti járás: So- mogyvámos. Marcali járás: Balatonberény, Tabi járás: Bábonymegyer. Sertéspestis. Barcsi járás: Babócsa, Barcs, Drávagárdony, Felsőszentmárton, So- mogytarnóca. Csurgói járás: Csurgó, Iharos, Inke, Inkeyantalfa, Somogyudvarhely, Surd. Igali járás: Büssü, Fiad, Fonó, Kazsok, Szent- gáloskér. Kaposvári járás: Baté, Bodrog, Csombárd, Hencse, Somogysárd, Toponár. Lengyeltóti járás: Fonyód, Gamás, Lengyel­tóti, Osztopán, Somogyvár, Visz. Nagyatádi járás: Bodvica, Bolhás, Felsösegesd, Görge­teg, Nagyatád, Rinyakovácsi, Rinyaszentkirály, Vízvár. Szigetvári járás: Boldogasszonyfa, Teklafalu. Tabi járás: Bábonymegyer, Kapoly, Kötcse és Nágocs. Dr. Varga Sándor, m. kir. állategészségügyi tanácsos. V. Pályázatok, hivatalos hirde­tések és körözvények. 3978—1930. kzg. szám. Pályázati hirdetmény. Somogy vármegye nagyatádi járásához tar­tozó és nyugdíjazás folytán megüresedett taranyi községi vezető jegyzői állásra a m. kir. Belügymi­niszter Ur 95.515—1929. számú engedélye folytán az 1886. évi XXII. te. 82. §-a alapján ezennel pályázatot hirdetek. Az állással 3 szobából, mellékhelyiségekből és gazdasági épületekből álló természetbeni lakás, 1238 négyszögöl kert 13 K 15 fillér kát. tiszta­jövedelemmel, 320 négyszögöl szőllő 1 korona 48 fillér kát. tiszta jövedelemmel, 339 négyszögöl udvar és 428 négyszögöl káposztás föld 2 korona 40 fillér kát. tiszta jövedelemmel jár, valamint a 62.000—1926. B. M. számú rendeletben megállapí­tott egyéb illetmények. Felhívom mindazokat, akik ezen állást el­nyerni óhajtják, hogy az 1883. évi I. te. 6. §-ában, illetőleg az 1900. évi XX. te. 3. §-ában előirt képe­sítésüket, eddigi alkalmaztatásukat, működésü­ket, politikai megbízhatóságukat, a forradalmak alatti magatartásukat igazoló okmányokkal felsze­relt pályázati kérvényüket hozzám folyó évi julius hó 25-éig adják be. Fenntartom magamnak a jogot, hogy ezen határidő eltelte után esetleg beadott kérvényeket is figyelembe vehessem Járásomnak szolgálatot teljesítő jegyzők ok­mányokat csatolni nem kötelesek. A választás határidejét később fogom meg­állapítani. Nagyatádon, 1930. évi julius hó 1-én. Főszolgabíró. 9479/8-1930. szám. Somogy vármegye Hivatalos Lapjának 26. számában 9479/4—1930. szám alatt a szigetvári közkórháznál ellenőri állásra közzétett pályázati hirdetményt hatályon kivül helyezem. Helyette azonban a szigetvári közkórháznál üresedésben lévő felügyelői irnoki állásra pályázatot hirdetek. A felügyelő-irnok kezdő fizetése a XI. fizetési osztályba van sorozva és ezenkívül lakbér. Felhívom a pályázni kívánókat, hogy pályá­zati kérvényüket az 1883. évi I. te. 19. §. 2. bekez­dése értelmében felszerelve, az eddigi működésü­ket bizonyító, valamint a tanácsköztársaság idején tanúsított magatartást tanúsító mellékletekkel, hatósági orvosi bizonyítvánnyal és rövid életleirás csatolásával, — a hivatalban lévők hivatali főnö­kük utján törzslapjuk melléklésével — Somogy vármegye alispánjához címezve 1930. évi julius hó 26-án déli 12 óráig a szigetvári kórház igazgató­jánál nyújtsák be. A később beérkező kérvényeket nem veszem figyelembe. Szigetvár, 1930. évi julius hó 2-án. Kórházigazgató. 3684—1930. kzg. szám. A m. kir. Belügyminiszter Ur 53 503—1930. V. számú rendeletével betölteni engedélyezett, lemon­dás folytán megüresedett görgetegl körjegyzői állásra ezennel pályázatot hirdetek. Az állás javadalma a 62.000—1926. B. M. rendeletben megállapított fizetés, természetbeni lakás és 1610 négyszögöl szántóföld természetbeni haszonélvezete. Felhívom mindazokat, akik ezen állást el­nyerni óhajtják, hogy szabályszerűen felszerelt pályázati kérvényüket hozzám folyó évi julius hó 20-ig adják be. Fenntartom magamnak azt a jogot, hogy esetleg később beérkezett pályázati kérvé­nyeket is figyelembe vehessem. Járásom területén alkalmazásban levő pályá­zóknak kérvényüket okmányokkal felszerelni nem kell. A választás napját később fogom meg­állapítani. Nagyatádon, 1930. évi junius hó 14-én. Főszolgabíró.

Next

/
Thumbnails
Contents