Somogy vármegye Hivatalos Lapja 1924. (43. évfolyam 1-52. szám)
1924-09-18 / 38. szám
396. oldal SOMOGY VÁRMEGYE HIVATALOS LAPJA 38. szám A kettős birtokok tulajdonosa és bérlője, továbbá kíséretük kötelesek betartani a két magas szerződő fél területén érvényben levő törvényeket és rendeleteket. XIII. §. A kettős birtokok tulajdonosai s bérlői, ha jelen egyezmény által nyújtott kedvezményeket ki akarják használni, kötelesek ingóságukkal együtt a ki- és belépésnél a határőröknél jelentkezni. Hét napnál tovább nem tartózkodhatnak kettős birtokaikon. Semmi esetben sem szabad a hét napot túllépni. Hét napi folytatólagos tartózkodásnak szükségessége meg legyen jelölve a tulajdonos határátkelési igazolványán. Kötelesek a határőröknek megmutatni mindent, amit magukkal visznek, amidőn a másik magas szerződő fél határzónájába belépnek vagy onnan kilépnek. A határon munka vagy legelés céljából átviendő állat oly istállóhoz tartozzék, amely azon zónában fekszik, ahol a kettős birtokok tulajdonosai vagy bérlői laknak. Az állatok átkelése ugyanazon szabályoknak van alávetve, melyeket a két magas szerződő fél áliategészségügyi egyezményében megállapított. A kettős birtokok tulajdonosai és bérlői csakis annyi pénzt vihetnek magukkal, amennyi nekik a napi élet legszükségesebb kiadásaira szükséges. A magas szerződő felek területein érvényes erre vonatkozó rendeleteket a határhatóságok egymással közölni fogják. XIV. §. A jelen egyezmény által nyújtott kedvezményeket csakis oly személyek vehetik igénybe, akik úgy büntető, mint államrendészeti, valamint pénzügyi szempontból megbízhatók. Ha azon feltételek megváltoznak, melyek alapul szolgáltak a határátkelési igazolványnak kiadására és a kettős birtokok tulajdonosainak vagy bérlőinek megbízhatósága rendőri vagy pénzügyi szempontból megszűnt, úgy a határátkelési igazolványt vissza kell vonni érvényességének időtartama alatt is és a másik magas szerződő félnek illetékes hatóságát ezen rendszabályról haladéktalanul értesiteni kell. Határátkelési igazolvány kiállításának megtagadásáról, vagy pedig visszavonásáról az érdekelt végzéssel értesítendő, amely ellen ez jogorvoslattal fordulhat a központi hatóságokhoz, akik végső fokon döntenek. XV. §. A bevitelek és kivitelek megtiltását nem szabad alkalmazni állatok kivételével a kettős birtokok termékeire, amelyeket termelés, céljából visznek át a határon, kivéve azon eseteket, amelyeket külön rendelnek el. Állatok számára ily esetben azon állategészségügyi egyezmény határozatai érvényesek, amelyet a két magas szerződő fél egymással megkötött. XVI. §. Jelen ideiglenes egyezmény a ratifikálás után 10 nappal lép érvénybe, amely a jegyzékek kicserélése által történik és érvényben marad 1925. november 1-ig, kivéve, ha ezen időpont előtt nem lesz helyettesítve egy végleges egyezmény által. Ezen határidőn túl érvényben marad még két hónapig azon időpont után is, midőn egyik vagy másik a magas szerződő felek közül azt felmondotta. Kiadatott Budapesten két példányban 1924. julius 14-én. Kánya Kálmán s. k., P. H. Popovics T. s. k., P. H. . 20.241/1924. alisp. szám. Szigetvári, barcsi, nagyatádi és csurgói főszolgabíró urakkal és a drávamenti községek elöljáróságaival tudomás és miheztartás végett közlöm. Tallián, alispán. Kaposvár, 1924. szeptember 15.