Somogy vármegye Hivatalos Lapja 1924. (43. évfolyam 1-52. szám)
1924-07-31 / 31. szám
31. szám SOMOGY VARMEGYE HIVATALOS LAPJA 327. oldal 1212/1. 1924. szám. Árverési hirdetmény. Alulírottak Pettend község képviselőtestületének megbízásából ezennel közhírré tesszük, hogy Pettend község határában 570 kát. hold és 104 négyszögöl területen gyakorolható vadászati jog 1924. évi augusztus hó 1-től 1930. évi julius hó 31-ig terjedő 6 (hat) évre folyó évi augusztus hó 3-án délután 3 órakor nyilvános árverésen haszonbérbe fog adatni. Kikiáltási ár 5 q búza, bánatpénz 50 kg. búzának tőzsdei ára, melyet az árverezni szándékozók az árverés megkezdése előtt készpénzben letenni tartoznak. A képviselőtestület fenntartja magának azon jogot, hogy a három legtöbbet ígérő közül, az Ígért összegre való tekintet nélkül, szabadon választ. Árverési feltételek a pettendi biró-háznál betekinthetek. Pettend, 1924. julius 17. Novottny Gusztáv s. k., körjegyző. S. Benked János, s. k., bíró. 660/1924. szám. Árverési hirdetmény. Nagybábony község által létesítendő községi korcsma 1924. évi augusztus hó 5-én délelőtt 9 órakor a községházánál megtartandó nyilvános árverésen 3 évre haszonbérbe adatik. Árverési feltételek a nagybábonyi körjegyzői irodában betekinthetők. Nagybábony, 1924. julius 26. Erdélyi István, körjegyző. Lukács István, biró. Körözések. 7587/ált. 1924. szám. Egy magát Wágnemek nevező egyén Somogy, Zala és Tolna megyék egyes községeiben felkeres olyan egyéneket, akiknek hozzátartozójuk van Amerikában. Elmondja a kintélők családi és személyi körülményeit a legnagyobb részletességgel s azután tudomásukra hoiza, hogy pénz és csomag érkezett részükre Amerikából, amelyet egy állítólagos Varga nevű rokona hozott magával, az itthonlévők részére leendő kézbesítés céljából. Állításának igazolására levelet mutat fel, amelyet az Amerikából hazaérkezett állítólagos rokon — Varga Imre — irt, amely rendesen azt tartalmazza, hogy 55 dollár és 30 kg. súlyú csomag érkezett az illető részére s az átvevő személyazonosságát fényképpel, vagy pedig kint Amerikában levő rokona legutóbbi levelével igazolja. A csomag és pénz átvételére egy távolabbi községbe küldi az érdekelteket az állítólagos Wagner. Pl. Kaposvárról Adonypusztaszabolcsra, Keszthelyről Kaposvárra. Fáradságáért Wagner sem nem kér, sem nem fogad el semmit. Amidőn a jóhiszemű emberek a megnevezett községbe elutaznak s az előre megadott címen keresik az Amerikából hazatért egyént, akkor tudják meg, hogy olyan nevű egyén a faluban soha nem is volt. Az állítólagos Wagner ezen eljárással a jóhiszemű embereknek sok költséget és fáradságot okoz s a legutóbbi eset alkalmával becsapott egyén az izgalmak következtében megzavarodott, úgy, hogy elmegyógyintézetbe szállítása vált szükségessé. Az állítólagos Wágner egy 36 év körüli, munkáskülsejü egyén, termete közepes, beszéde idegenszerü, németes, haja barna, homlok felett ritka, szemöldöke és bajusza barna, angolosan rövidre nyirva, szakálla borotvált. Sárga szandált visel. Nyomozását, feltalálás esetén őrizetbe vételét, eredmény esetén értesítést kérek. Kaposvár, 1924. julius 25. Rendőrkapitányság.