Somogy vármegye Hivatalos Lapja 1918. (37. évfolyam 1-52. szám)
1918-08-29 / 35. szám
femeyrväriBegye Hivatalos Lapja. 35. sz. 488. a raír elcsépelt mennyiségből veendő igénybe s a csépié* befejezése előtt is elszállítható. Tekintette! a vármegye közgazdasági és közélelmezési viszonyaira is, nagy befolyással biró szociális érdekekre, a gazdasági cselédeknek kiadott konvenciót és az 1 - 2 holdas úgynevezett törpe zsellér birtokok termését, az ig énybevétel alól mente siteni szándékozom. Ezen terménymennyiségekre nézve az átvételi eljárás levezetendő ugyan, de az ezeknél megállapított feleslegek külön nyilvántartásba vezetendők, s ezek sem átvétel végett a H. T. Rt. bizományosának, sem hozzám a heti eredménnyel nem jelentendők be. Ezen külön nyilvántartott mennyiségekre nézve az átvételi eljárás befejezése után fogok intézkedni. Az átvételi eljárás csak akkor járhat az ügy érdekében megkívánt s a gazdákra is legkedvezőbb eredménnyel, s a gazdákat csak úgy mentesítheti minden további zaklatástól, ha sr feltárt s az átvevő bizottság által megállapított feleslegek hiánytalanul beszolgáltatnak. Ez csak az esetben lesz elérhető, ha a feleslegek a H. T. Rt. bizományosának a legrövidebb idő alatt átadatnak s általa elszállittatnak. Ennek sürgőssége különösen fennforog a kisebb tételeknél, amelyek ha a termelőknél hosszabb időn át meghagyatnak, úgy ott elhasználásnak, elkallódásnak vannak kitéve. Elrendelem tehát, hogy az ilyen kisebb tételek azonnal átvétessenek s elszállításig e célra kijelölt magtárban, vagy más biztos helyen megőriztessenek. Ha a bizományosok részéről az elszállítás körül bármiféle mulasztás vagy késédelem fordul elő, ügy a községi elöljáróság erről hozzám jelentést tenni köteles. Az elöljáróságok tartoznak figyelemmel kisérni mindazon körülményeket, amelyek a kontingens beszolgáltatásának eredményét károsan befolyásolhatják, s kötelesek a tapasztaltakról a hatóságoknak jelentést téve a visszaélések elkövetését a legszigorúbb eszközökkel megakadályozni. Ezek között elsőrangú kötelesség a csempészésnek, a gabona tiltott módon való kivitelének megakadályozása. A csempészés leginkább vasutakon és a horvát, valamint a zalavármegyei határszéleken folyik. Utasítom az elöljáróságokat, hogy a vasúti állomásokat kisérjék figyelemmel, az igazolvány nélküli gabona-, lisztszállitást aka- dályezzák meg, a gabonát, lisztet kobozzák el. Az elöljáróság által kijelölendők azok a tagok, akik az ellenőrzést a vasúti állomásokon felváltva gyakorolják. A drávaparti csónakok úgy, amiként azt a m. évi 27309. sz. rendeletemben elrendelem, zár alá veendők. Ezen tilalom alól egyes iadokolt kivételes esetben a főszolgabíró urak adhatnak felmentést. Intézkedtem aziránt, hogy a drávai átkelési helyek állandó felügyelet alá vétessenek, a ^ határ szemmel tartassák, felhivora a hatóságokat és községi elöljáróságokat, hogy a csendőrséget és határrendőrséget e m';kö désében a legodaadóbb támogatásban részesítse. Ugyanígy ellenőrizendő a zalavármegyei határ is, s a balatoni fürdőhelyek vasúti állomásai, hogy az elutazó fürdővendégek gabonát vagy lirztet ne vigyenek magukkal. * " A drávai malmokban a Horvátországból őrlés végett áthozott gabonával történő visszaélés megakadályozása céljából elrendelem, hogy Horvátországból áthozott gabona a magyar területen levő malmokban hetenkint csak egy nap őröltethető s a főszolgabíró urak határozzák meg, hogy ilyen gabonát melyik napokon lehet őröltetni, ezen napokon a drávai malmok vétessenek csendőrségi felügyelet alá különösen annak ellenőrzése végett, hogy az őröltető csakis a behozott gabonának megfelelő lisztet vihesse el magával. Elrendelem, hogy a községi elöljáróságok ezen rendeletem kézhezvételétől kezdődőig az átvételi eljárás befejezésiig őrlési tanúsítványt csak kivételes indokolt esetben adjanak ki, s ezen rendelkezés betartása tekintetében a malmokat a helyszínén legalább heten kint egyszer váratlanul ellenőrizzék.