Somogy vármegye Hivatalos Lapja 1916. (35. évfolyam 1-52. szám)

1916-03-16 / 11. szám

155. Somogyvármegye Hivatalos Lapja. 11. sz. A mindenkori raktártól az átvétel helyéig járó szállítási és másnemű költségek az átvevőt terhelik. Az élelmiszereket kiszolgáltató intézet (parancsnokság) köteles az áru Kifogástalan átvételét az átvevő által mindenkor elösmertetni és az átvevőket ki­fejezetten arra figyelmeztetni, hogy minőség és mennyiség tekintetében később történő felszólamlások figyelembe nem vétetnek. A kérelmek azonnal a hadügyministerium 12. osztályához továbbitandók. /\z élelmiszereket kiszolgáltató közegek kötelesek a vételár és a szállítási költségek behajtása körül fenti utasítások szerint eljárni; az illető össze­gek a 2 M. Cim javára vételezendők be. Abban az esetben, ha az élelmiszerek átvétele nem annál a raktárnál (hadifogoly- tábornál) történik, amelyhez a kérelem intéztetett, a nem készpénzfizetés esetében szük­séges szavatossági nyilatkozatot az a raktár köteles megszerezni, amely az élelmiszere­ket kiadja. Jelen rendelkezés kiadatik valamennyi katonai parancsnokság hadbiztosságának és valamennyi fogolytábor parancsnokságnak, egyúttal megfelelően utasítandó valamennyi katonai élelmezési raktár. Wien, 1916. február 22. A minister helyett: Aláírás. 502011916. sz. Valamennyi főszolgabiró, kaposvári rendőrkapitány úrral a hadi­fogoly munkások kiadására vonatkozó hadügyministeri szabályzat kapcsán a hadifoglyok ellátására szolgáló hús és más húspótló élelmiszerek beszerezhetése ügyében a cs. és kir. hadügyminister urnák 16722. Ábt. 12. 1916. szánt alatt valamennyi cs. és kir. had­test (katonai) parancsnokság mellett működő hadbiztossághoz intézett rendeletét magyar fordításban megfelelő közhirrététel végett közlöm. Kaposvár, 1916. március 9. Kacskovics, alispán. Hív. másolat az 5604)1916. alisp. szhoz. Nemzetközi Halottszállitási Iroda. — Internationales Leichenüberfuhrungs-Bureau. (Temetkezési Intézetek Egyesülése.) Nagyságos Alispán ur! A világháború szörnyű megpróbáltatásai között, melyek nagy általánosságban, kivétel nélkül minden embert sújtanak, a legkegyetlenebb megpróbáltatás, amely hős katonáink elhalálozásának nyomában jár. A leik- mélyéig megtört család, Isten eme végzésével szemben, görcsösen ragadja meg a gondolatot, hogy hősi halált halt szere­tettjének holttestét — ha az távol van eltemetve — a szükebb értelemben vett családi­otthon területére szállítsa. Nagyságod, mint törvényhatóságának bölcs és minden közéleti jelenségét éber figyelemmel kisérő vezére, bizonyára szintén észrevenni méltóztatott a gyásszal sújtott családoknak e megnyugvást kereső óhaját. De bizonyára észlelni méltóztatctt azt is, hogy „alkalmi vállalkozók“, kik más időben az exhumálástól és halottszállitástól teljesen idegen keresetágban foglalkoznak, vetették reá magukat a családi érzés fent vázolt megnyilvánulásának kizsákmányolására. Ezzel szemben a közönség és saját legjogosultabb erkölcsi érdekeik megoltalmazására az ország régi, jónevü temetkezési intézetei össze­fogtak és megalakították a „Nemzetközi Halottszállitási Irodát — Temetkezési Intézetek Egyesülését“. Az egyesülés szoros kapcsolatot létesít a velünk szövetséges — és a semleges államok hasonló rendeltetésű intézményeivel azon célból, hogy az exhumálási és halottszállitási ügyek Európa szerte egységesen szerveztessenek, irányittassanak. De V

Next

/
Thumbnails
Contents