Somogy vármegye Hivatalos Lapja 1903. (22. évfolyam 2-53. szám)
1903-06-18 / 25. szám
tudomás és a kellő ellenőrrés gyakorlása, mégis k^z* tudomásra juttatás végett közlöm. Kaposvár, I9O3. junius 8. Maár, alispán. 8445. sz. Jász-Nagyiun-SioInok vármegye I9O3. alispánja. Kötözés. Valamennyi vármegyei és városi törvényhatóságnak. Sipos Keresztélyné szül: Deutsch Paulina Deutsch Salamon és Singer Róza leánya, — legutóbbi időben nagykőrösi lakos I884. évi október 12-én Csányon egy leány gyermeket szült, melyet Majzik Ferenczné bábaasszony PusztamOnstorra vitt kereszteltetni, s ott daczáre annak, hogy az anya Deutsáh Paulina izr. vallású volt, a Mati'td névre megkeresztelt gyermek anyját róm. katholikusnak íratta be, ezen felül a nevet is felcserélte, mert az anya nevet nem Deulschnak, hanem Polscsek Paulinának mondta és jegyeztette be. Deutsch Paulina 1884. évi november hó 24-én Budapesten áttért az ev. ref. vallásra, minélfogva Pusztamonostoron megkeresztelt gyermek anyakönyvi bejegyzésénél ki kellene igazítani az anya család nevét, Deutschra, vallását izraelitára, és aztán feljegyezni azt is, hogy az anya az ev. ref. vallásra tért át tehát az akkor még más fé! hőnapos leány gyermek is anyja vallását követi. Úgy de az eddigi vizsgálat nem eléggé derítette fel e kérdést, nevezetesen nincs igazolva az, hogy a pusztamonostori r. kath. szülöttek anyakönyvében Po- lacsek Paulina gyermekét fárgyozó bejegyzés a Deutsch Paulina gyermekére vonatkozik, az az igazolva Deutsch Paulinának Polncsek Paulinával való személy azonossága, továbbá nincs kiderítve az sem, hogy Deutsch Paulina izr, vsliásu létére miért engedte gyermekét megkereszteltetni-? Miuiáu nevezett ismeretlen helyen tartózkodik, — felkérem a hatóságokat, hogy öt hatóságuk területén nyomoztatni s feltalálás esetén kihallgatni szíveskedjenek az eset körülményeire: nevezetesen tőle nyilatkozatot venni szíveskedjenek arra nézve, hogy ki volt az a kinél Csányon Matildnevü leányát szülte ? hogy miért hívtak ott Polacsek Paulinának és nem Deutsch Paulinának ? volt-e oka neve eltitkolásának ? s miért éppen Polacseknab hívták ? hogy izr. vallásu létére miért engedte gyermekét megkereszteltetni f vagy volt e tudomása arról, hogy a gyermekei keresztelni elviiték? s adott e a névre nézve vagy más valamely utasitást a bábának. Vallomására kérem tőle az esküt kivenni s eredmény esetén a felveendő jegyzőkönyvet hozzám f. é. julius hó 31 ig megküldeni. Szolnok, 19O3. május 27-én. Bagossi Károly s. Te., királyi tanácsos, alispán. 14105. sz. 1903. A vármegyei hivatalos lapban közzéteszem s ez utón valamennyi főszolgabíró (polgármester) úrral é* községi elöljárósággal nyomozás, esetleg megfelelő kihallgatás és jelentéstétel végett közlöm. Kaposvár, I9O3. junius l2-én. Maár, alispán. 1054l. szám. Nógrádvármegye alispánjától. 19O3. Valamennyi törvényhatóság első tisztvislőjének. Megkeresem, hogy Drexler Nándort, ki mint gróf Forgách István nagy-azalánczi uradalmának volt erdöőre I897. évi márczius hó 30-tól I897. évi április 15-ig a kassai alapítványi közkórházban ápolás alat állott s jelenleg ismeretlen helyen tartózkodik, hatósága területén nyomoztatni s feltalálás esetén öt illetőségi (születési, adózási, tartózkodási) viszonyaira, továbbá atyjának születési helyére s arra nézve, hogy atyjának mi volt a foglalkozása s hol és mennyi ideig tartózkodott tüzetesen kihallgatni s a felveendő jegyzőkönyvet hatóságomnak mielőbb megküldeni sziveskédjék. B.- Gyarmat, 1903. május 29-én. Nagy alispán. 14201 . sz. I9O3. A vmgyei biv. lapban közséteszem s ezúton valamennyi főszbiró (polgármester) urr»I és köziégi elöljárósággal nyomozás esetleg jelentéstétel végett közlöm. Kaposvár, 19O3. junius 13. Maár, alispán. 388l. Hajduvármegye alispánjától. 19O3 Határidő : 19O3. julius I5. Tárgy : Dőry Gyula illetősége. Valamennyi törvényharóságnak. Felkérem szíveskedjék nyomozást elrendelni hatósága területén ; tudna-e valaki felvilágosítást nyújtani egy magát 19O1. évben Hajdúnánáson történt ápoltatásakor Dőry Gyulának névező, foglalkozás nélküli 70—80 év körüli egyénről. Ha igen, úgy kérem az illetőnek részletes kihallgatását a Dőry Gyula személyi és tartózkodási viszonyaira nézve. A szóban forgó egyén esetleges feltalálásakor kérem illetőségére vonatkozó kimerítően részletes kihallgatását. Személyleirását a vele Hajdúnánáson rövid időn át érintkezettek emlékezetére alapítva a következőkben adom : Neve : Dőry Gyu’a ; születési helye : állítólag Budapest ; vallása : állítólag rom. kath. ; születési éve : állítólag 1825. ; lakhelye : az 1880-as években Nagy- Zajta. (Szatmármegye volt); termete; középnél valamivel magasabb, k. b. I7O cm.-nyi magas. Erős testalkat Egyenes tartás ; arcza : nem egészen gömbölyű sápad'as ; haja : egészen ősz ; szemöldöke : sürü, őszbe vegyült; szeme: kék ; orra; rendes; szája: rendes; bajusza • ősz ; szakálla : rövid kör szakái, egészen ősz ; fogai : hiányos volta nem tűnt föl ; különös ismertető jelei : nem tudatnak. Szívesen beszélgetett régi honvéd életerői, csatáiról, magán viszonyairól hallgatag, zárkózott volt. Kérem végül a tek. czimet, hogy csak eredmény eredmény esetén tudósítson a fenti határidőn belől. Debreczen, 1903. junius 8-án. Rásó Gyula, kir. tanácsos alispán. 14266. sz. 1903. A vármegye hív. lapban közzéteszem s ez utón valamennyi lószbiró (polgármester) úrral és községi elöljárósággal megfelelő nyomozás esetleg jelentéstétel végett közlöm. Kaposvár, 1903. junius 15. Maár, alispán. 2074. sz. Sárosvármegye alispánjától. Valamennyi vármegyei és városi törvényhatóság első tisztviselőjéhez. Márton József nevezetű állítólag csarnói lakós, Makón folyó évi február hó 19-én könyöradomány gyűjtésen tetten éretett. Minthogy nevezett részére könyöradomány gyűjtésre engedélyt nem adtam, a nála talált s hamisnak