Somogyi Hírlap, 2017. december (28. évfolyam, 280-303. szám)
2017-12-21 / 297. szám
\2_ MEGYEI KÖRKÉP - NYUGDÍJASOK 2017. DECEMBER 21., CSÜTÖRTÖK HÍREK Ovisok adtak műsort időseknek BALATONLELLE Adventi ünnepséget rendezett a helyi óvoda a múlt csütörtökön, amelyre meghívták a leilei Közös Család- és Gyermek- védelmi Szolgálat idős gondozottjait és az egyedülállókat, akiknek élelmiszercsomagot is eljuttatott a szolgálat. V. L. Nyolcvanadik születésnap GYÉKÉNYES Nyolcvanadik születésnapján köszöntötték Kiss Emilné Káplár Katalint, a falu egykori tanítónőjét, aki 1955 óta, negyvenhárom éven át oktatta, nevelte a gyermekeket Gyékényesen. Munkája mellett a közösségi élet meghatározó alakja is volt egyben, ő alapította és vezette éveken át a Margaréta Nyugdíjas Klubot, amelynek még ma is aktív tagja. V. L. Adventi kirándulás Pozsonyba MK Az önkormányzat szervezésében hatvan jákói, köztük a nyugdíjasklubtagjai vettek részt a pozsonyi adventi vásáron a közelmúltban. A kirándulást követő napokban az óvodásokkal együtt feldíszítették a falu közintézményeit és a kápolnát, illetve játszóházat is szerveztek a gyerekeknek. V. L Felelevenítették a hagyományt *• APOSFŐ A helyi nyugdíjasszervezet nagy hangsúlyt fektet a karácsonyi hagyományok ápolására is, legutóbb a szentcsalád-járást elevenítették fel klubtársaik körében. V.L. Szép karácsonyi dalok szóltak HEl 5 A nyugdíjasklub énekkara Bradánovicsné Csere Ildikó vezetésével a helyi iskola tanulóival és a baptista lelkésszel közösen karácsonyi műsor keretében lépett fel az Ezüstjuhar nyugdíjasházban. A meghitt hangulatú rendezvényen az kórus karácsonyi dalokat adott elő, amelyeket a pénteki falusi ünnepségen is előadnak. V.L. A Csendes éj ugyancsak szépen szólalt meg a Harmónia kórus előadásában a karácsonyi rendezvényen Fotó: Varga L. A közös programok erősítik az egymáshoz tartozást Karácsonyi hangulat versekkel és zenével Bár nem öltözött hófehér díszbe a város, nem volt feldíszített karácsonyfa, és a csillagszórók sem ontották fényüket, mégis, olyan meghitt ünnepi hangulat áradt a pártok házában hétfő délután, mintha csak egy karnyújtásnyira lett volna a szenteste. Varga László sonline@sonline.hu KAPOSVÁR Közel hetven szépkorú vett részt azon a karácsonyi rendezvényen, amelyet a Kaposvári Nyugdíjas Egyesület tartott tagjai számára. Bár az esemény a szokásos köszöntővel indult, Kiss Jánosné elnök szép gondolatai, Kemény Lajosné csodálatosan előadott Ady-verse a jelenlévők legtöbbjében a régi ünnepek hangulatát idézte. A Csendes éjt nem csupán a Harmónia kórus előadásában hallgathattuk meg, de eredeti, német nyelven Ottó Erzsébet is elénekelte. Ez utóbbit Harsányi László kísérte tangóharmonikán, aki emellett az alkalomhoz illő magyar és német dalokat is előadott. Üde színfoltja volt a rendezvénynek Gurgel Fanny csellójátéka, aki Gurgel Fanny csellójátéka mindenkit lenyűgözött az ifjúság képviseletében vett részt az ünnepségen. Kiss Jánosné ismét bizonyította sokoldalúságát: nem csupán a szavak formálásához és a versmondáshoz ért, de nagyon tud énekelni is, amit nem csupán a színvonalas produkciót bemutató Tiszta Forrás énekkar tagjaként bizonyított, de szólóénekével is kellemes perceket szerzett a hallhatóságnak, És még sorolhatnánk a szebbnél szebb dallamokat, nem elfeledkezve Bózsa Sán- dorné és Patak józsefné meg- indítóan szép versmondásáról sem. Nem véletlenül jegyezte meg az egyik részvevő a műsor végén: a legtöbbjüket szívesen hallgatná karácsony este is. És láthatóan a szereplők is jól érezték magukat, mint ahogy arról Patak Józsefné is beszélt: - Többen vagyunk egyedülállók, akiknek ez a közösség gyermekeink, unokáink után a legtöbbet jelenti. Jó együtt lenni, itt vannak a barátaink, és a közös programok, ha csak pár órára is, de elfeledtetik a napi gondjainkat. Örülünk egymás sikereinek, és ez a mai ünnepség is tovább erősíti az egymáshoz tartozás érzését... Segélycsomagokat, élelmiszert osztott az idősek közössége az Agórában Elvitték a betegeknek az ajándékokat KAPOSVÁR Még az ajtóban is álltak az Együd Árpád Művelődési Központban azon a múlt csütörtöki rendezvényen, amelyen az Idősek Szervezeteinek Somogy Megyei és Kaposvári Szervezete (IKÖSZ) az elmúlt hetekben gyűjtött adományokat osztotta ki a többségében Répáspusztáról érkezett rászorulóknak. A köszöntő után a tagszervezetek énekkarai ünnepi műsorral tették színesebbé az eseményt, majd a nagy gonddal, névre szólóan ösz- szeállított csomagok átadására került sor, amelyek többek között élelmiszert, ruhát, mosóport, játékot, édességet tartalmaztak. Bár minden rászorulót értesítettek, mégis voltak hiányzók, ugyanakkor az idős, betegek embereknek személyesen vitték el az ajándékot. Mindezekről már Kovács Gézáné, a Polgári Nyugdíjas Egyesület elnöke beszélt, aki évek óta az egyik legaktívabb szervezője a gyűjtésnek, és az énekkara is rendszeresen fellép a rendezvényen.- Sok adomány érkezett, még a Tescótól és a Slendy pékségtől is kaptunk élelmiszert. Nem is tudtuk mind kiosztani, így aztán az IKÖSZ vidéki szervezeteinek is jutott. Ők otthon fogják eljuttatni elsőJó helyre kerültek az adományok Fotó: Varga L. sorban az idős rászorulóknak- avatott be. - Heten vagyunk a családban, két felnőtt és öt gyermek. A szűkös jövedelmünkből még a magas lakástörlesztést is fizetnünk kell, így hát minden segítség jól jön- mondta Radoné Györke Katalin Répáspusztáról.- Meglepetés volt számomra, hogy én is kaptam csomagot, hiszen tavaly még én is segítettem a szervezésben. Bár csak ketten vagyunk, de nekünk is ott van a lakáshitelünk, amit ha kifizetünk, alig jut másra. Nagyon jólesett, hogy gondoltak rám - avatott be a szintén répási Sütő Jánosné. V. L. I Idén utoljára szervezi meg a karácsonyt az alapítvány GADÁNY Az első karácsonyt ünnepeltük, amikor is Hermann Jánosné gondozottunk, aki a lakásmaffia áldozataként mindenét elveszítette, felolvasta Ady Endre Karácsony című költeményét. A vers az ő előadásában különösen megrendítő volt, és az alap ez a pillanat, ami mindig is irányt mutatott számunkra- mondta el érdeklődésünkre Rajnainé Tüsér Judit, a ga- dányi ’’’Elesett Öregekért” Alapítvány titkára. 1999-ben még csupán huszonkét család nélkül maradt idős asszonynak tudtak férőhelyet biztosítani, később azonban a településen egy másik is felépült, 2006-ban pedig a nemeskis- faludi új otthont vehették birtokba a gondozottak. Ez utóbbiban főleg értelmi fogyatékos fiatalok kerültek, akik talán az átlagnál is jobban vágynak a szeretetre.- Jelenleg száznegyvenhét lakónk van, akiket két csoportra lehet osztani: egyik része önként jött ide, mögöttük ott a család, és rendszeresen vannak látogatóik is. Ők nagyon együttműködők, és aktívan részt vesznek az otthon életében is. A másikkal sokkal nehezebb: a család nem tudja vállalni őket, rosszak az anyagi körülményeik, nehezen tudják elfogadni a megváltozott élethelyzetet. Mindig érkezett Segítség kívülről A karácsonyt különösen nehezen élik meg, rájuk ebben az időszakban lényegesen nagyobb figyelmet kell fordítani. Szerencsére vannak külső segítőink is, akik rendszeresen eljönnek hozzánk, és eltöltenek közöttünk pár órát. Ilyenek a mesztegnyői Honi Hagyományőrző Nyugdíjasok, akik visszatérő látogatóink, minden alkalommal csodálatos műsorral is kedveskednek nekünk. Legutóbb is itt jártak, igazi karácsonyi hangulatot teremtve - avatott be Judit asszony.- A múlt hétfőn voltunk mindkét otthonban, és ezúttal a „szentcsalád-járás” hagyományát elevenítettük fel. Ennek lényege, hogy karácsony előtt a szent családot ábrázoló képet minden nap más-más helyre viszik a falusiak, mintha szállást keresne József és Mária. Ahova betérnek, ott gyertyát gyújtanak, énekelnek és imádkoznak. Ezt mi összekötő szöveggel, versekkel együtt adtuk elő - tudtuk meg Kövesdiné Panyi Antóniától, aki nem csupán vezetője a honi nyugdíjasoknak, de a műsort eredeti mesztegnyői gyűjtés alapján ő is tanította be. Rajnainé Tüsér Juditnak azonban nem csak ezért marad emlékezetes az idei karácsony, ugyanis az utolsó időszakát tölti az otthon életében. Az intézményeket az ökumenikus alapítványtól átveszi a baptista egyház, ő pedig túl a hetvenen végleg visz- szavonul. Csak a végtelen sze- retete marad meg, amelyből remélhetőleg még mások is részesülnek. Varga L. t