Somogyi Hírlap, 2017. november (28. évfolyam, 255-279. szám)
2017-11-20 / 270. szám
2 MEGYEI KÖRKÉP 2017. NOVEMBER 20., HÉTFŐ FELÜTÉS Műanyagstratégia Az EU műanyag hulladékának 40 százalékát Ázsiába exportálja. 2018-tól Kína megtiltja a hulladék befogadását. Már készül Európában az új műanyagstratégia. ATTÓL tartok, a hulladék mennyisége gyorsabb ütemben nő, mint amilyen gyorsan a stratégia elkészül. K. G. A honfoglalástól a karikatúráig KAPOSFURED Gőbölös Attila kaposszerdahelyi keramikus több évtized alatt készült alkotásaiból rendeztek összefoglaló kiállítást a Kaposfü- redi Galériában. A megnyitón közreműködött Kiing József szobrászművész és az Amadéit kórus Lucz Zsófia vezetésével. Gőbölös Attilát a klasz- szikus edények, a görög kerámia is megihlette ugyanúgy, mint a honfoglalás korának hitvilága. Később mai írók, költők portréit örökítette meg karikatúraszerűen. K. G. Közösen készülnek a téli hónapokra KAPOSVi Wéber Antal, megyei katasztrófavédelmi igazgató karitatív szervezetek vezetőivel egyeztetett, hogy közösen óvják meg az emberéleteket. A katasztrófavédelem számít a Vöröskereszt, a Máltai Szeretetszolgálat, a Katolikus Karitász és a református egyház segítségére is. K. G. Ösztöndíjat kapott a tabi diák is TAB-BÜOAPEST Sztehlo Gábor, a gyermekmentő evangélikus lelkész emlékére alapított ösztöndíjra 90 rászoruló, egyházi középiskolába járó diák pályázott. Közülük 71-en vehettek át támogatást, köztük a tabi gyülekezet fiatalja, a Bonyhá- don tanuló Gaál Klaudia. G. A. A kínai kultúra különlegességeivel ismerkedhettek a főiskolán A bajt célszerű megelőzni A gyógynövényekből készült teák nem csak gyógyításra, de megelőzésre is készülnek. Közülük manapság a legfelkapottabb az egynyári üröm Fotó: Muzslay Péter Minden helyzetnek, sőt minden időjárásnak megvan a maga gyógynövénye Kínában. Nem véletlen tehát, hogy Kínában szinte mindenki forró vizes termosszal járkál, hogy akár minden pillanatban gyógyteákat készíthessen. Kovács Gábor gabor2.kovacs@mediaworks.hu KAPOSVÁR Egyebek mellett ez is kiderült a PTE Egészségtudományi Karának Kaposvári Képzési Központjában, ahol a pécsi Konfuciusz Intézet szervezésében ismerkedhettek az érdeklődők a kínai kultúra különlegességeivel. Köztük negyvennégy fajta gyógynövényt is bemutattak a kaposvári bemutatón. Közülük manapság az egynyári üröm a legfelkapottabb, de sok más gyógynövénynek is kedvező hatást tulajdonítanak főként a daganatos és nőgyógyászati betegségek ellen. A kínai hagyomány szerint ha külső ok váltotta ki a betegséget, a gyógynövény virágát és levelét kell használni, ha azonban a belső szervek betegednek meg, a szárak és gyökerek segítenek a bajon. Kínában szinte mindenki forró vizes termosszal járkál, hogy akár minden pillanatban gyógyteákat készíthessen. De forró vizet isznak önmagában is, hogy tisztítsa a szervezetet. Köves Kitti, a Konfuciusz Intézet irodavezetője maga is rászokott a forró víz fogyasztására, amikor Kínában tanult.- Kínában nemzedékről nemzedékre hagyományozó- dik a tudás, hogy mit fogyasz- szon az, akinek egészségügyi problémája van - idézte fel Köves Kitti a tapasztalatait. - Gondolhatunk itt fűszerekre vagy gyógynövényekre. Ám ezeket a megelőzésre még gyakrabban használják. Ha beköszönt a téli időszak, még mielőtt kaparni kezdene az ember torka, már gyömbért és fokhagymát fogyasztanak a kínaiak. Vagy go- ji bogyót, illetve egy fehér színű gombát, ami csak náluk fellelhető.- A kínai orvoslás különbözik a nyugatitól, mert a megelőzésre fókuszál, és a teljes testet vizsgálja, nem csak egy adott problémát - mondta Mao Hong professzor, az intézet igazgatója. - A tünetek kezelésén túl a kiváltó okot is meg akarja szüntetni. Mielőtt a nyugati orvoslás eljutott volna Ázsiába, csak a hagyományos módszerekkel gyógyítottak. Ma már ötvözik a két tudományt, és amikor szükséges, a nyugatit használják. Kiegészítik azonban a kínai akupunktúrával, az akupresszúrával, a gyógynövé- nyes kezelésekkel, és a taj-csi- vel vagy csikunggal, ami egy, a légzésre koncentráló lassú torna, és a bennünk lévő esi energiaáramlást hozza mozgásba. A vendégek a kínai kalligráfiából, a csomózásból, a papírkivágásból is ízelítőt kaphattak. Kínában egyszerűsített és tradicionális írásjegyeket használnak, ebből aki 3-4 ezret tud, az már elboldogul. A kalligráfián belül sok írásmód létezik, például a fűírás, amikor nem emelik fel az ecsetet. A kínaiak az ajtókra, kocsikra szerencse- hozó csomókat akasztanak, s a papírkivágás is népszerű, vannak múzeumok, ahol ilyen mintákat állítanak ki hagyományosan piros színű papírból. Megismertetnék a kínai orvoslást A világon 500 Konfuciusz Intézet működik, ebből négy Magyarországon, a pécsit tavalyelőtt nyitották. A feladatuk a kínai nyelv és kultúra népszerűsítése. Általában egy honi és egy kínai egyetem együttműködéséből nő ki egy-egy intézet megnyitása, ha ezt engedélyezi a habán, vagyis a kínai nyelv felsőoktatási tanácsa, amely a kínai kormányzat alá tartozik. A PTE Egészségtudományi Karának Kaposvári Képzési Központja és a kínai partner- egyeteme között évek óta kiváló az együttműködés. A pécsi Konfuciusz Intézet működésében különleges, hogy a kínai orvoslás megismertetésére helyezi a hangsúlyt. A kínai orvoslás a megelőzésre fókuszál, a teljes testet vizsgálja Zenés gálaestet tartottak a kaposvári németek a hétvégén Svábokról, nem csak sváboknak Lámpássá kell majd válnunk a világban KAPOSVÁR Egyre többen érdeklődnek a német nyelvű kulturális programok iránt Somogybán. Egyrészt a megyében letelepedett külföldiek keresnek maguknak elfoglaltságot, másrészt egyre több a fiatal, aki nyelvtanulás vagy a német kultúra szeretete miatt vesz részt a programokon. Legutóbb egy fiatal nyelvtanárnőt vettek fel a Kaposvári Német Közhasznú Egyesület tagjai közé. Az egyesület a hétvégén gálaműsort tartott a Kaposvári Egyetem kulturális központjában. A kaposváriakon kívül a nagyberki tánccsoport német táncokat adott elő, bemutatkozott az érdi Rozmaring kórus, valamint a horvát Szivárványod kórus is adott elő dalokat. A színpadon a katolikus iskola tanulói adtak számot nyelvtudásukról. - Az egyesületi tagságnak nem kizárólagos feltétele a németnyelv-tudás, szélesebb körű nyelvismeret nélkül is meg lehet tanulni a dalokat, hangsúlyozta Schlihter Györgyné, az egyesület elnöke. A produkciókkal népszerűsítik a sváb hagyományokat is, valamint az egyre nagyobb számban Somogybán élő németeket fogják össze, fogalmazta meg munkájuk lényegét Máté Ernő tag. K. G. Előkerült a tangóharmónika is a műsorban Fotó: Muzslay Péter GÖRGETEG Varga Lajos (1911- 2008) vasmisés kanonok, plébános emlékére szobrot állíttatott Görgeteg önkormányzata. A plébánia épülete elé helyezték ki Pé- terfi Ferenc csurgói fafaragó alkotását, melyet az ünnepi szentmise után To- manek Péter püspöki kancellár áldott meg. Az ünnepi szentmisét szintén Tomanek Péter mutatta be, a tíz szűz példázata alapján arról beszélt, hogy lámpássá kell válnunk a világban. Lajos atya is lámpás volt, hat évtizeden át hirdette Krisztus szeretetét Görgetegen - mondta. A szobornál tartott megemlékezésen Fadgyas Attila polgármester köszöntötte a megjelenteket, majd Szászfalvi László ország- gyűlési képviselő mondott ünnepi beszédet. Varga Lajos munkásságát és életútját Maries József püspöki tanácsos, berzencei plébános ismertette. A helyi kórus énekével, az egyik tag, az iskolások versmondással gazdagították az alkalmat. Gamos Adrienn Lajos atya hat évtizeden át hirdette Krisztus szeretetét