Somogyi Hírlap, 2017. szeptember (28. évfolyam, 204-229. szám)
2017-09-09 / 211. szám
ß MEGYEI KÖRKÉP 2017. SZEPTEMBER 9., SZOMBAT Schai Bock, Shun Ohashi és Muhan Guo is jól érzi magát Várdán. Az önkéntesek szállásért és ételért végzik a ház körüli munkákat a farmon, vonzza őket a természet közelsége Fotók: Lang Róbert Lángos és munkatapasztalat, ezek a legvonzóbbak az önkéntesek számára Meghívták magukhoz a világot A világ minden pontjáról érkeznek az önkéntesek a Murphy család birtokára. Most éppen brazil, japán és kínai fiatalok segítenek a várdai farmjukon. Szállásért és ételért cserébe hat hétig dolgoznak a kertben és a ház körül. A fiatal önkéntesek azt mondják: a természet és az állatok közelsége az, ami vonzotta őket, na meg a lángos. Stanics Adrienn sonline@sonline.hu VÁRDA-Egy, kettő, három...ki- lenc - magyarul számolja a tojásokat, amelyeket a baromfi- udvarban gyűjtött össze a japán Shun Ohashi. Az egyetemista fiú már egészen jól beszéli a nyelvünket, ez nem csoda, hiszen öt évvel ezelőtt már járt Kaposváron, mint cserediák. Azt mondja: azóta vágyott arra, hogy újra visz- szatérhessen. A fiatal srác Ka- waszakiban nőtt fel, egy Budapesthez hasonló nagyvárosban, ahol nagyon kevés a zöld felület. Ezért is szeretett volna minél előbb visszatérni Somogyba. Szerinte a sok növény és élőlény a legizgalmasabb ebben a helyben. - Nagyon szerettem Kaposvárban már öt évvel ezelőtt is, hogy rengeteg a zöld felület - mesélte élményeit magyarul a japán Ohashi Shun. - Az emberek nagyon kedvesek és az ételeket is szeretem, főleg a lángost. Azt már a szüleimnek is készítettem otthon Japánban. Az egyetemista fiú nemzetközi kapcsolatok szakon tanul és szívesen elhelyezkedne akár Magyarországon is. A várdai farm fészerében éppen kukoricát darál Schai, a brazil önkéntes lány. A csöves kukoricát beleönti a darálóba, majd rutinszerűen indítja el. Miután elkészítette a tyúkok eledelét feltölti az etetőt. A fiatal lány - mivel még soha nem dolgozott farmon - a tapasztalatszerzés miatt érkezett a várdai gazdasághoz. - Nagyon sokat tanultam itt, még soha nem végeztem ilyen jellegű munkát - mondta a brazil Schai Bock. - Már tudom, mikor milyen jellegű eledelt kell adni az állatoknak, a tyúkoknak vagy a kecskéknek, s ezeket el is tudom készíteni. Ez újdonság számomra. Jól érzem magam, kedves a fogadó családom és segítőkészek. Schai is a nemzetközi Aie- sec önkéntességet segítő szervezet közreműködésével jutott el Magyarországra. A harmadik segítőt, a 19 éves kínai lányt már jól ismerik a farm állatai. Neki a kecskék a kedvencei. Szívesen kényezteti őket a szárított kenyér csemegével. Szerinte a legjobb az, hogy sok új emberrel találkozhat, új kultúrával ismerkedhet. - Nagyon színes ez az ország, más a táj, az emberek- mondta Muhan Guo. - Nagyon jó, hogy egy farmon több kultúra találkozhat. Gyakran főzünk egymásnak a saját konyhánkból. Ezeket az estéket szeretem a legjobban, nekem is a lángos az egyik kedvencem. Gyakran főznek egymásnak nemzeti ételeik közül A várdai Görbe Farm tulajdonosai, a Murphy család férfi tagja amerikai, a hölgy pedig magyar doktornő. Azt mesélik: nyitottak a különböző kultúrák iránt és mivel kevés idejük van utazni, szeretnék, ha a nagyvilág jönne el hozzájuk. - Nagyon fontos nekünk, hogy a gyerekek is megismerjenek más országokat és azok szokásait - mondta Murphy P. Zita. - Ennek egyik módja az, hogy elutazunk. Erre azonban nem mindig van idő és keret, úgyhogy azt találtuk ki, mi hívjuk hozzánk a nagyvilágot. Az önkéntesek hat hétig maradnak és a ház körüli munkákban, a mezőgazdaságban és egy magánóvodában segítenek. Ezért szállást és étkezést biztosítanak számukra. Leszedték már végre a nyakas cseresznyepaprikákat, indulhat a lekvár-pálinka ütközet odahaza Kora őszi randevún vidám és vitéz Vilmoskáinkkal KAPOSVÁR Lehetetlén nem felismerni az ősz megnyugtató, mégis kissé idegesnek tűnő zsongását, amikor vászondzsekikbe és esőálló cipőkbe bújt nők és férfiak szinte nyüzsögve árasztják el péntekenként Kaposvár nagypiacát. A halk morajlás nagyon is hasonlít a hamvas, jellegzetes saszlafürtök körül dön- gicsélő, duruzsoló méhecskék izgatottságához, mely nem mást üzen, csak hogy most érdemes igazán magunkkal vinnünk a nyáron megszületett és kiteljesedett zöldség-gyümölcs ízeket. Azaz tegyük el valamennyit, töltsük üvegbe, tartósítsuk igényeink szerint. A lecsófőzés most indul csak be igazán, ez észrevehető az egyelőre apadásnak egyáltalán nem induló kínálaton, ahol már száz forinttól lehet hozzá paradicsomot venni, kétszáztól már minőségibb paprikát is. Jlalmokban állnak a gyönyörű termések gondos kezekre várva. A nyakasabb helyt állók örömére a friss cseresznyepaprikát is leszedték már, mint ahogyan az almapaprikák savanyításának is elérkezett az ideje. Utóbbi árért a zsenge paprikások és dús pörköltek kedvelői Színek és ízek. Csemegében nem volt hiány Fotó: Lang Róbert biztosan nem sokallják majd a kilónkénti 280 forintot. A Besztercei szilva komoly árcsatába keveredett a kofák standjain, 250 forinttól 350- ig találtunk rájuk példát, s habár ez még messze nem a lekvár-pálinka ütközet, azért látszik, hogy a folyamat mivé fog fejlődni kis szerencsével, az őszi buktasütések és a tüzes víz barátainak körében. Az ízes somogyi körtére valami hasonló sors vár hamarosan, ám egyelőre 300 forintos ára még ad némi előnyt az újdonságot jelentő édes gyümölcsnek, a mosolygós sorokban vitézlő kedves Vil- moskáinknak. Szűcs Tibor I A NagypiacróE ajánljuk Befőzőparadicsom 250 Ft/kg-tól Saláta 180 Ft/db-tól Kukorica 40 Ft/db-tól Kifejtőbab 650 Ft/kg-tól Zöldbab 550 Ft/kg-tól Zöldborsó 550 Ft/kg-tól Csillagtök 150 Ft/db-tól Cékla 200 Ft/kg-tól Szilva 280 Ft/kg-tól Körte 300 Ft/kg-tól Magyar lecsópaprika 130 Ft/kg-tól Fehér almapaprika 280 Ft/kg-tól Sertéscomb 1190 Ft/kg-tól Hosszú csontos karaj 1090 Ft/kg-tól Hekktörzs 1350 Ft/kg-tól Törpeharcsa 1250 Ft/kg-tól Őszibarack 300 Ft/kg-tól Paraszt barack 220 Ft/kg-tól Szőlő 350 Ft/kg-tól Alma 250 Ft/kg-tól