Somogyi Hírlap, 2017. április (28. évfolyam, 77-99. szám)
2017-04-15 / 88. szám
2017. ÁPRILIS 15., SZOMBAT MEGYEI KÖRKÉP g Húsvéti Nyuladalom Siófokon SIÓFOK Formabontó, mégis hagyományőrző a pénteken kezdődött Húsvéti Nyuladalom. Tavaly ezreket vonzott Siófok főterére, s a szervezők szerint ezúttal se lesz másként. Péntek délután népi és logikai fajátékokkal, kosaras körhintával, hintalóval, logikai fajátékokkal, gólyalábakkal telt meg a város főtere. A kicsiket gyerekzenekarok, interaktív előadások várták. Délutánonként a családi kikapcsolódásé a főszerep, esténként pedig a felnőtteket szórakoztatják neves hazai előadók koncertjei. Közben őstermelők kínálják portékáikat a kézműves- és gasztronómiai vásáron. Nem maradhat el a tömegeket mozgásra bíró „Nyúlfu- tam” , sem a nyuszisimogató, a nyuszi tojáskeresés, és a to- jásfadíszítés. KAPOSVÁR Krizmaszentelő mise: a keresztelésnél, a bérmálásnál és a betegek keneténél használatos szent olajakat szentelték meg nagycsütörtökön a kaposvári Nagyboldogasszony-székesegyházban. Balás Béla apostoli kormányzó a kaposvári egyházmegye papjaival közösen tartotta a krizmaszentelő misét Gombostűszeg és pöttöm patkó a somogyvári tojáson Somogyváron nemcsak a lovakat, hanem a tojást is megpatkolják. Hanzel Csa- nád édesapjától tanulta el a tojáspatkolás csínjat-bínját. _____Cl XZOi íft/l'lp________ G óz Lilla sonline@sonline.hu SOMOGYVÁR Műhelyében egy évtizede készít különleges húsvéti alkotásokat a somogyvári Hanzel Csanád. Korábban fafaragással foglalkozott, ezt váltotta fel a tojáspatkolás. Ólomlemezekre rajzol, s szabad kézzel készíti mintáit, amelyeket lefest, majd a letisztított, kifújt tojásokra helyezi fel. Egy ablaktörlőmotorral meghajtott fúróval rögzíti a mintákat a tojásra, apró gombostűszegekkel. Tíz éve kezdett el tojáspatko- lással foglalkozni. A mesterséget édesapjától tanulta, aki Gu- inness-rekordot is megkísérelt. 1202 patkót rakott fel egy lúd- tojásra, ezeket 3600 patkószeggel rögzítette. Nemcsak tyúk-, hanem fúrj- és emutojást is Hanzel Csanád az egyik mestermunkájával Fotó: Góz Lilla patkóit már, de - mint mondta - a kacsatojás vált be a legjobban. - A legnehezebb művelet az összeállítás, ehhez kell kellő türelem, higgadtság, odafigyelés, enélkül nem megy - hangsúlyozta. Hanzel Csaná- déknál a falon több száz általa készített tojást lehet látni. Van köztük címeres, napraforgós, tulipános vagy éppen farkast Apáról fiúra szállt A 2005-ben elhunyt Hanzel László világszerte ismert tojás- patkoló volt, még a Vatikánban is kiállították munkáit. Fia tőle tanulta el a tojáspatkolás mesterségét, s nem kevesebb lelkesedéssel és műgonddal készíti az alkotásait. Azt mondja: ez a tevékenység kikapcsolja. Mikor végez a helyi önkormányzatnál munkájával, a garázsban kialakított műhelyében készíti húsvéti alkotásait. ábrázoló is. Sőt még Somogyi Hírlap-os feliratú is. Állítja: még mindig a patkómotívummal ellátott tojások a legnépszerűbbek, de azt tapasztalja, hogy egyre kevésbé fogékonyak a kézműves termékek iránt az emberek. Ez viszont nem tartja vissza, hogy gyarapítsa különleges alkotásait. mesterség Lapunk tojáshéjon Fotó: G. L. Teológusok passiójátéka Somogybán SOMOGY „Messiási titok” címmel az Evangélikus Hittudományi Egyetem hallgatói passiójátékot adtak elő a somogy- zalai egyházmegye számos gyülekezetében, többek közt a kaposvári evangélikus templomban is. A jól megtervezett díszletet és a különleges forgatókönyvet Márk evangéliuma alapján készítették a teológusok. Színdarabjukban nemcsak Jézus szenvedéstörténetét mutatták be, hanem csodatetteit, illetve bibliai jeleneteket is. G. A Elhívás a lelkész! szolgálatra MOSDÓS Húsvétra hangolódtak a Kiss Ferenc Református Idősek Otthona lakói-munkatársai és a meghívott szolgálattevők. A teázással egybekötött böjti akalmakon Tóth Franciska lábodi, Seres Gabriella kaposvári és Székely Attila kaposfői református lelkészek beszéltek a lelkipásztori szolgálatra való elhívásról, de nagyheti gondolataikat is elmondták. A vendégeket kis ajándékkal köszöntötték. G. A. PROGRAMOK ÁPRILIS 15. • Siófokon április 14-17. között II. HÚSVÉTI NYULADALOM - Színes programok kicsiknek és nagyoknak a Főtéren. Bőszénfa, Szarvasfarm: 10:00 és 13:00 óra: Húsvéti tojásgyűjtés. Szenna: április 15-16-17. között 9-től Húsvéti fesztivál. Kaposvár: a Csiky Gergely Színház előadása az Agórában: 15:00 Kövek a zsebben, Stúdió-előadás. 19:30 Rivaldafény, Uray-bérlet. 15:00,18:00 EXIT Cirkusz előadása. Helyszín: Vásártér ÁPRILIS 16. Kaposváron 11:00,15:00: EXIT Cirkusz előadása. Helyszín: Vásártér. Fusion Élményközpont: kétéves születésnap! Tojáskereső verseny élő nyuszik között. Helyszín: Kids Fusion szórakoztató központ, Jutái út. Báránysült, tojássaláta az asztalon: ahány náció, annyi szokás Az albán család sosem hímez SOMOGYFAJSZ-NAGYATÁD Ott mar Haide számára 13 éve So- mogyfajsz az otthon. A férfi Németországból költözött hazánkba, s ingatlanközvetítőként keresi kenyerét. A nyelvünket ugyan nem beszéli, de a magyar ételek és népszokások nem állnak távol tőle. - Számomra az itteni húsvéti ünneplés nem sokban tér el a hazaitól. Nálunk is szokás templomba járni ilyenkor, tojást is festünk. - Ottmar Haide hozzátette: a sonkafogyasztás is dívik a nyugati országban. - Húsvét- kor még eszünk halat és többféle tojásból készült ételt. - Svábföldön például tojássalátát esznek, de nyúlsültet is szokás készíteni húsvétkor. Ottmar Haide szerint a szokásaink sokkal lazábbak lettek az elmúlt egy évtizedben: - Ahogyan a magyar gazdaság is jobb teljesítményt nyújt, úgy a népszokások sem annyira szigorúak, én ezt pozitív változásnak értékelem. - A nagyatádi kötődésű Hafuzi Avnia már 30 éve él Magyarországon, számára teljesen természetes volt, hogy egy más vallás ünnepét is megtartsa. - Engem Albániában úgy neveltek, hogy ne csak a mohamedán ünnepekről emlékezzem meg. Az országban sokféle vallás van, és nem tettünk sosem különbséget keresztény és mohamedán ünnepek között. Ezért a húsvét sem volt idegen számomra. - A mohamedán vallás szerint ugyanis ilyenkor bajrámot tartanak. A mohamedán holdhónapok sorában a kilencedik, a böjt hónapja, amikor is napfelkeltétől napnyugtáig kötelező a teljes böjt, s a hívőknek tartózkodniuk kell bármiféle italtól vagy ételtől. Albánia tiszteletbeli magyar konzulja azonban azt mondja, családja ilyenkor ugyanúgy Istenhez fordul, mint bárki más húsvétkor. - Van egy mondás, hogy ahány ház, annyi szokás. Minimális különbség van, például nálunk régen sonkát nem főztünk, csak bárányt ettünk, itt viszont mindkettő van. A tojásokat mi is megfestettük, mikor gyerek voltam, de hímezni nem szoktuk őket. - Az viszont az évek során is megmaradt, hogy tradicionális ételeket fogyasztanak húsvétkor tette - hozzá Hafuzi Avnia. - Perfi- toj nga rasti t’i uroj gjithe popul- lit hungarez, brenda dhe jashté kufijve te Republikes se Hun- garisé, Gézuar Pashkét - tette hozzá az albán konzul, ami nagyjából annyit tesz: minden magyarnak a határokon belül és kívül kellemes húsvéti ünnepeket kívánok. Koszorús Rita CSURGÓ óriási hímes tojást kapott Csurgó Kaproncától: a horvát- magyar barátságot szimbolizáló, Dráva menti mintákkal kifestett húsvéti tojás Csurgó főterét díszíti a húsvéti ünnepek alatt.