Somogyi Hírlap, 2016. november (27. évfolyam, 257-281. szám)
2016-11-17 / 270. szám
SPORT .11 2016. NOVEMBER 17., CSÜTÖRTÖK Egy meccset nyert Pécsen a sportiskola Az Aquatic Kupán is dobogóra álltak a szinkronúszók Érden remekeltek Kiválóan teljesített a Kutas, Trancsik duó a FINA Junior páros kategóriában az érdi Aquatic Kupán Tizennyolc egyesület 380 sportolója vett részt az Érden rendezett Aquatic Kupán. A Kapos Dynamic Sport és Szabadidő Egyesület csapata négy arany-, három ezüst- és egy bronzéremmel tért haza. Kun Zoltán zoltan2.kun@mediaworks.hu SZINKRONÚSZÁS - Nagyon sikeres versenyen vagyunk túl, melyet bizonyít, hogy a klubunk színeit képviselő valamennyi induló sportoló érmet szerzett - nyilatkozta Barká- né Laski Vivien, a kaposvári csapat edzője. - A FINA Junior páros kategóriában a Kutas Julia, Trancsik Zsanett által alkotott duó szerezte meg az első helyet. A FINA Utánpótlás kombinációs kűrben a Mazaga Dorka, Mazaga Fanni, Bálint Kornélia, Szabó Kata, Szabó Lilla, Gyurics Karina, Glavák Csenge, Szűcs Gréti, Szűcs Lili, Márton Veronika összeállítású csapat is a dobogó legfelső fokára állhatott. A sportolókat Barká- né Laski Vivien, Kacsó Renáta Vivien, Barka Levente, valamint Tanai Tünde készítette fel az Aquatic Kupára. Következő versenyünk a hét végi Magyar Kupa lesz, ahol kilenc ország, összesen több mint 350 sportolója vesz részt. A Kapos Dynamic Sport és Szabadidő Egyesület további eredményei - FINA gyerek kombinációs kűr: ...2. Mazaga Dorka, Szabó Kata, Nyári Eperke Hanna, Pojtner Dóra, Hüber Adél, Mező Lili, Katona Réka, Nagy Vivien, Kovács Panna, Tóth Laura. Mini csapat versenyszám, 2006-07- es korosztály: 1. Forró Zsófia, Horváth Boglárka, Erdős Dorottya, Erdős Borbála. 2005- 06-os korosztály: 1. Vig Laura, Kovács Diána, Méng Tamara, Zsombok Zsóka. 2004-05- ös korosztály: ...2. Rigó Bianka, Medveczky Zsófia, Natália Nagy, Hanna Juhász mini csapat. 2003-04-es korosztály: ...2. Boglárka Dániel, Karádi-Har- gitai Zsófi, Dóri Futó, Vanda Méng mini csapat. 2002-03- as korosztály: ...3. Bekő Eszter, Eliza Pintér, Kamilla Kovács, Emese Molnár mini csapat. KOSÁRLABDA A második forduló mérkőzéseit rendezték a kosárlabda Dél-dunántúli regionális gyermek bajnokságban. A Kaposvári Sportközpont és Sportiskola B csapata korábban az „E” csoport első helyén végzett, ezért a második fordulóban a „D” csoportban Pécsen szerepelhetett. - Az első mécsesén elfáradó PVSK ellen álomszerűén kezdtünk - tájékoztatott Csapó Gábor edző. - A hibátlan védekezés és gyors passzok- kal megoldott támadások eredményeképpen hamar 15 pontos előnynek örülhettünk. Kihasználva magassági fölényünket és jó labdakezelésünket, végül 23 pontos győzelmet arattunk. A pihenő nélküli újabb mérkőzésen mi szereztük vezetést, de utána az ellenfél dominált. A vereség ellenére az utolsó pillanatban szerzett két pont miatt a csapat második helyen végzett és a harmadik fordulóban újra a D. csoportban szerepelhet. KASI DELFINEK B-PVSK PANTHERS U12 B 60-37 Legjobb dobók: Bogdán (12), Balogh Á. (12). SZEZONZÁRÓ A hét elején pótolták volna a megyei öregfiú labdarúgó-bajnokság 3. fordulójából elmaradt Siófoki Bányász SE-Balatonszárszó mérkőzést. A Balaton-part fővárosában azonban hiába várták a szárszóiakat; mivel a vendégek nem utaztak el, így mérkőzés nélkül 3-0 arányKOSÁRLABDA AKADÉMIA PÉCS LEÁNY B- KASI DELFINEK B 86-54 Ld.: Milis (13), Kovács R. (10) A Kaposvári Városi Sport- csarnokban Kasi A csapata a B csoportban szerepelt. - Célunk a csoportban maradás volt, ami nem tűnt lehetetlennek - nyilatkozta Sziget András edző. - Az ellenfél jól képzett, jó szerkezetű, ügyes, magas leány csapat volt. Jól kezdtük és vezettünk is 7-5-re, de az ellenfél négy perc alatt egy 25-1-es rohammal eldöntötte a mérkőzést. A csoportban maradásért egy alacsonyabb szerkezetű, de gyors mozgékony fiú csapattal játszottunk. Küzdöttünk ugyan de mélyen tudásunk alatt, gyengén játszottunk. Csapatunk ezzel a C csoportba csúszott visz- sza, a 3. fordulóban szeretnénk kiharcolni a csoportgyőzelmet, a visszajutást. KASI DELFINEK A-KA PÉCS LEÁNY B 34-73 Ld: Yake (9). SZEKSZÁRDI GYKSE-KASI DELFINEK A 40-38 Ld: Antalics (9). Kun Z. ban győzött a Siófoki Bányász SE. A hölgyek számára papíron befejeződött az őszi szezon, de vannak elmaradt mérkőzések. A megyei felnőtt március utolsó, az U15-ÖS leány félpályás labdarúgó-bajnokság pedig április első hétvégéjén folytatódik majd. Fenyő G. Stopétól a nyers fasírton és tisztfeleségeken át az ijedős burmai matrózig Tengerészek vicces történetei Székely István körbehajózta a világot, matrózból lett tengerjárók kapitánya A világot bejárta, pontosabban körbehajózta Székely István, aki matrózból lett hatalmas tengerjáró hajók kapitánya. Élete már hivatásválasztása előtt is meglehetősen kalandos volt, arra pedig még nyugdíjba vonulásakor sem számított, hogy megyénk egyik legkisebb községében fog letelepedni. A napokban saját kezűleg felújított, öreg pincéje előtt idézett fel néhány különleges történetet. Palásti Péter peter.palasti@mediaworks.hu AKA „Hozz egy marék stopát a picóból!” Matrózként ezt az utasítást kapta legelőször, de nem csak azt nem tudta, hogy hova kell mennie érte, hanem azt sem, hogy mi az a stopa. Legrégebbi hajósélményei kö-. zül ezt a történetet idézte fel elsőként, melynek folytatásából kiderült, hogy a stopa olyan cérnakóc, amivel az olajos gépeket lehet jól letörölni. A későbbiekben igazán poénos sztorikat elevenített fel. Mindenekelőtt azt, ami egy idő után viccként is terjedt szájról szájra, ám valóban megtörtént. Méghozzá 1974-ben, a Hévíz nevű tengerjárón, ahol házigazdánk több évtizedes pályafutását kezdte. A kuksi, azaz a szakács ta- tárbeafsteaket készített, ami nem kimondottan népi eledel ma sem kis hazánkban. Van aki így, van aki úgy szereti. Nos, az egyik kezdő tengerész csak nézegette a tányérjára pakolt adagot, piszkálgatta a villájával, de egyetlen falatot sem tett a szájába. Mikor megkérdezték tőle társai, hogy mi a gond, így válaszolt:- F...-om az ilyen lusta szakácsba, amelyik nyersen adja a fasírtot. Egy másik hajón a legmagasabb pincér három centivel meghaladta a két métert, az összsúlya pedig a 160 kilogrammot. Rövid hajat és bozontos szakállt viselt. Munkaköréhez tartozott az úgynevezett „géptisztek” kabinjainak a takarítása is. Minden alkalommal a következő felszerelést vitte magával: Két veder, partvis, lapát, toliseprű, felmosófa, rongy és egy hatalmas vekker. Kérdezték tőle sokan, hogy minek az óra, de ő csak rejtélyesen mosolygott. Aztán fény derült az igazságra. Idővel kiderült, hogy miután bement a takarítandó kabinba, elhelyezte az eszközeit, beállította a vekkert, és lefeküdt szundítani. Amikor megszólat a csörgőóra, felcihelődött, átsétált a következő hálófülkébe, ahol újra beállította az órát, ismét szundikált egy kicsit, aztán így folytatta mindaddig, amíg le nem telt a szolgálata. Ugyanez a férfiú egy másik alkalommal a fedélzeti folyosót takarította. Azon a hajón néhány tiszt felesége is együtt utazott a legénységgel. Pontosan öten. Bizonyára csak véletlenül, de tény, hogy épp akkor akadt mindegyiknek valamilyen dolga arrafelé, ahol emberünk a felmosófát húzogatta. Az első átlépte, majd tovabillent. A második szintén, és ugyancsak szó nélkül ment tovább. A harmadik is ellibegett előtte, természetesen a frissen mosott linóleumon, majd amikor átért, visszafordult, és megkérdezte:- Ugye nem baj, hogy összemászkáljuk a folyosót?- Ugyan dehogy, kezét csókolom! Sőt! Az én k...-va nénikémet! A következő történet a Witt- sand nevű hűtőhajóhoz kapcsolódik. Annak parancsnoka német volt, legénysége pedig burmai. A sváb tiszt harapós kapitány hírében állt, tartottak is tőle a beosztottjai, főleg a matrózok. Amikor a kikötőbe megérkezett az utánpótlást szállító kamion, Székely úr feladata volt a kipakolás és berakodás irányítása. Mondta is Tun Hlangnak, az egyik burmainak, hogy a festékeket a raktár bal oldalához pakolja. Ő bólintott, majd mindent a jobb oldalra vitt. Ekkor a magyar hajós megkérdezte tőle:- Tudja maga, hogy melyik a bal oldal?- Amelyiket akarja uram - válaszolta ijedt arccal Tun Hlang. Jelentős lobogók Különleges szótárt is összeállított Székely István, mert ő az egyike azoknak, akik megérték a magyar tengerhajózás végét. és nem akarta, hogy az a speciális szaknyelv, amit évtizedeken át használtak, végleg feledésbe merüljön. Balázs Géza nyelvészprofesszor biztatta a gyűjtésre még 2005-ben, és ő olyan alapos munkát végzett, hogy csak évekkel később adta le a kéziratot, így ha némi késéssel is, de azért megjelent nyomtatásban is. Könyvesboltban ugyan nem kapható, de akit érdekel, az a www.sze- kelyistvan.hu honlapon megismerheti a számára fontos információkat. A kötetben 1200 tengerészeti, 600 folyami és 400 vitorlás szak- és szleng kifejezés olvasható jelentésükkel együtt. Nem csak szavakkal kommunikálnak egymással a hajózok, hanem lobogójelekkel is. A piros színű például azt jelenti, hogy tűzveszélyes anyagot pakolnak a kikötőben. A sárga üzenete az, hogy mindenki egészséges a fedélzeten, jöhet a doki, elvégezheti az orvosi vizsgálatot. A függőleges csíkozású kék-sárga lobogóval azt kérik, hogy jöjjön fel a révkalauz a fedélzetre, míg a függőleges, de fehér-piros lobogó azt mutatja: révkalauz segíti a hajó navigálását.