Somogyi Hírlap, 2016. augusztus (27. évfolyam, 179-204. szám)
2016-08-15 / 191. szám
2 MEGYEI KÖRKÉP í'>'i 'XWjfi *CK> |-J/j 2016. AUGUSZTUS 15., HÉTFŐ FELÜTÉS Tízmilliót követelhetnének a bankon; az ügyvéd szerint is esélytelen A technika ördöge... Egy Törökországban élő kiírd telefonszerelő feltalált egy láthatatlan mobiltelefonkijelzőt, melyen az idegenek szemei előtt csak egy nagy fehérség jelenik meg, miközben a készülék tulajdonosa egy szemüveg segítségével minden tartalmat jól lát. (in- dex.hu) A „láthatatlan” írásra képes UV fényű toll a diákok jól bevált puskázó eszköze volt eddig. Itt a tanári karok újabb rémálma? Gy. Zs. HÍREK Telt házas közönségtalálkozó FONYÓD A fonyódi FengShui Galériában szerveztek közönségtalálkozót Bánfalvy Ágnes színművésznővel. A teltházas beszélgetést Nagy Katalin újságíró moderálta, majd a találkozó végén énekkel is megörvendeztette Bánfalvy Ágnes a hatvan fős hallgatóságot. Gy. Zs. Falunapi focisiker Alsóbogáton ALSÓBOGÁT Közel kétszázötvenen vettek részt a hétvégén az alsóbogáti falunapon. A kispályás focitornán tizenkét csapat mérkőzött meg a vándorkupáért, melyet a helyi csapat nyert immáron harmadszorra is, ezért Örökösen a községben marad, a következő években pedig új serleget vásárol a falu. A kultúr- programok mellett jó hangulatban telt a főzőverseny, ahol húsz szakács főztjét ízlelhették meg a falunapra látogatók. Gy. Zs. Nem lesz ügyfélfogadás KAPOSVÁR A számítástechnikai rendszer karbantartása miatt augusztus 17-én, szerdán a Kossuth téri Kormányablakban, augusztus 18-án csütörtökön pedig a Csokonai utcai Kormányablakban szünetel az ügyfélfogadás. M. K. Közösen imádkoztak KAPOSFÜRED Tíz éve, 2006. augusztus 15-én Nagyboldogasszony napján avatták fel Kaposfüreden az Efezusi Mária Házat. A tizedik évforduló alkalmából szombaton közös énekre és imádságra várta a látogatókat a Mind- szenty József Kongregáció Remeteség, hogy köszönetü- ket nyilvánítsák ki azoknak, akik lehetővé tették az egyedülálló építmény megvalósulását, Török Marcell atya áldozatos munkájával. A közös imádságon közel hatvanan vettek részt. Gy. Zs. Már Léhmann se perelne ► Folytatás az 1. oldalról SIÓFOK Újra fellendülőben a banki hitelezés - adták hírül a lapok a napokban. Ennek kapcsán is fogalmazta meg levelét egy hölgy a devizahiteles pereiről ismertté vált siófoki jogásznak. Azt kérdi tőle: azok után, hogy feje fölött az árverezés rémével, egy rákbetegség közepette családi segítséggel visszafizette hitelét, van-e lehetőség utólag behajtani azt, amit a bank jogtalanul követelt tőle? Léhmann György szerint lenne, csakhogy... „A bank végrehajtással fenyeget, noha Magyarországon kívül az Európai Unióhoz tartozó egyetlen országban nincs példa arra, hogy az adós megkérdezése nélkül készített közjegyzői záradék alapján a bírói út megkerülésével közvetlen végrehajtásra kerüljön sor az adós ellen - így az ügyvéd. - De hazánkban nem foglalkoztatja a közjegyzőket, hogy európai bírósági és más hasonló ítéletek is helytelenítik az ilyen közjegyzői magatartást. A bank pedig azért fenyegeti az adósokat törvényes alap nélkül, hogy a nagyon is vitatható banki számolgatásokat az adósok ne merjék kétségbe vonni, ne kelljen a banknak bírósághoz menni.” Léhmann azt is írja válaszlevelében: kétségbe vonja, hogy újra fellendülőben volna a banki hitelezés, ezt nyilván csak a pénzintézetek terjesztik, nem tudja elképzelni, hogy a magyar ember ne tanult volna a devizahitelekből. Adós, fizess, az otthonoddal! Szociális katasztrófa készül több szakember szerint is Magyarországon S ki is számolta levélírójának: ha 2007-ben 10 millió forintos svájcifrank-alapú kölcsönt vett fel, a 2014. júliusi, adósmentőnek mondott, valójában azonban szerinte bankmentő törvény alapján 2016. év elején 14 millió forintot követelhetett tőle a bank, azok után, hogy az adós 2007 óta nagyjából éppen 10 millió forintot fizethetett már vissza. A siófoki ügyvéd szerint a svájci frank jegybanki alapkamatának 2009-es csökkenését nem érvényesítette a bank (egyetlen bank sem, egyetlen szerződésben sem, nem úgy, mint Lengyelországban, ahol emiatt jelentősen csökkentek a törlesztőrészletek), amivel több mint hárommilliós kárt okozott az adósnak. Ennél is többet számolt fel Léhmann szerint jogtalanul a bank, amikor az árfolyam- változás terhét teljes egészében az adósra hárította. A kölcsön felvételekor 149, a forintosításkor 256 forint volt a svájci frank. Lengyelországban - jegyzi meg az ügyvéd - 90-10 arányban osztották fel az árfolyamváltozás terheit, és a tíz százalékot kellett a devizaadósoknak állni... Léhmann állítja: csak akkor nem ütközne uniós jogszabályba a magyar gyakorlat, ha a bank arról tájékoztatta volna írásban, szerződéskötéskor az adóst, hogy „az árfolyam rá nézve kedvezőtlen változásának nincs felső határa”. S bár tízmillióra taksálja egy perben a banktól visszakövetelhető összeget, a siófoki jogásznak mégis az a végkövetkeztetése: egyelőre nem javasolja a pert, mert nem látja esélyét annak, hogy egy ilyen eljárás ma Magyarországon európai módra lefolytatható lenne. S mert - írja válaszlevelében - „ma is igazak Ady szavai, Árpád hazájában jaj annak, aki nem úr és nem bitang”. Magyar virtus Szárszón Gyengébbik nem: a kifejezés értelmét vesztette Szárszón „Lányok, tényleg k...a nehez, nem muszáj csinálni!” / / K H BALATONSZÁRSZÓ Hat nehéz, homokkal teli zsákot, nem kevesebb, mint 370 kilót kellett megemelni két- és négyfős csapatoknak, talán ez volt a legem- berpróbálóbb feladat szombaton a strandon, a nyomban azt követő szellemi totónál mindjárt fújhattak is egyet az első Kárpát-medencei virtusvetélkedőre nevezett alakulatok. Szárszó a szezon elején adott otthont az első Kárpát-medencei halászléfőző versenynek, s most, a szezon vége felé íme egy újabb hagyományteremtő rendezvény. A négy hatéi hölgy majdnem másfél percen át meg tudta tartani a homokzsákokat, ekkor még azt hittük, ezt nem lehet felülmúlni, de utánuk a somogyi katasztrófa-védők csapata következett. Két férfiú vállalkozott először a próbára közülük, mondta is egyikük utána, hogy „lányok, tényleg k...a nehéz, ha nem megy, ne csináljátok”. A hölgy négyes kedvét azonban nem lehetett elvenni, kár is lett volna, hiszen két percnél is tovább bírták. Tekintélyes vállakkal bíró, kigyúrt úriemberek következtek, s amikor a bíró érdeklődött, hogy „ők is a katasztrófa-védőkhöz tartoz- nak-e, merthogy rajtuk nincs piros egyenpóló”, a többiek készek voltak a válasszal: persze, mert akkora pólót nem találtak, ami rájuk ment volna. A „különleges egység” lazán, bőszen ragozva, egy percnél valamivel tovább tartotta a nehéz súlyt. Könnyebb erőpróba volt a csapatoknak a> füvön sikló sítalp-tandem, vagy az ügyességi kerékpározás. Ha már Balaton, akkor egy kör vízibiciklizés is várt rájuk, nem volt egyszerű késsel célba dobni, de autógumit hajítani, petrencés rudat tartani sem. Az emlegetett somogyi egységek mellett ott voltak a strandon a diósi fokhagymások, a zsana- iak Bácsból, az ecsencsiek Szat- márból, a felpéciek Győr-Sopron megyéből, sőt, a BKV egy csapata, a Cinkotai TTE (technikai- és tömegsport egyesület) is. F. I. Egykori koroknyai nyarakra emlékeztek UJVARFALVA-K0R0KNYA Emié kezzünk azokra, akik a szívükből egy darabot itt hagytak szülőfalujukban! Ez a kopjafa emlékeztesse az erre járókat, hogy valaha emberek élték itt mindennapjaikat! Erre biztatta a vendégeket Kiss Péter Pálné, Újvárfalva polgármestere szombaton, amikor a település koroknyai részén kopjafát avattak. A kopjafát Vízvári Attila faragtatta nagyszülei iránti szeretetből és az egykor Ko- roknyán töltött nyaralások emlékére, így kívánt fejet hajtani elődei és az itteni lakosok előtt. A szándék támogatásra talalt az újvárfalvai önkormányzatnál, s a szombati ünnepélyes leleplezés előtt Vízvári Attila mesélt a nagyszüleinél töltött gyermekévekről, a lakosokról, koroknyai barátairól. A kopjafáról, a motívumok jelentéséről készítője, Huszár László népi iparművész beszélt az avatáson, majd Világos Krisztián püspöki titkár, plébános szentelte föl az alkotást. A koszorúzás után baráti beszélgetésen elevenítették föl az emlékeket az egykori korok- nyaiak,hozzátartozói. M. K. A koszorúzás után baráti beszélgetésen elevenítették föl az emlékeket