Somogyi Hírlap, 2016. július (27. évfolyam, 153-178. szám)
2016-07-12 / 162. szám
2016. JÚLIUS 12., KEDD_______________________________________________________________________________________, __________________________________MEGYEI KÖRKÉP g L átványtánc-Európa-bajnokság Szlovákiában Sikereket arattak a táncstúdióink Ausztria után itthon is lebukott a betörőpáros A Bódis-Nagy Katinka Stúdió a hétvégén részt vett a Látványtánc Európa-baj- nokságon Szlovákiában, ahol szép sikereket arattak. A „B” kategóriában minden produkciójuk aranyat hozott, a legmagasabb „ A” kategóriában pedig két arany egy ezüst és egy bronz a mérleg. K. G. gabor2.kovacs@mediaworks.hu KAPOSVÁR-LÉVA Az ötnapos versenyen 898 produkció indult, a Közép-Kelet Európából érkező csapatok voltak erősek. A művészi és a modem, kortárs táncban a magyarok, a társastáncban a szlovákok, a popos-.produkciók- ban az ukránok vitték el a pálmát. A csehek és a románok is magas színvonalat képviseltek.- A verseny előtt egyhetes tánctáborral készültünk. Az Eb-re háromfordulós kvalifikációs rendszeren át lehet eljutni. A koreográfiákat már február óta csi- szolgattuk - mondta Bódis Nagy Katinka, a táncstúdió vezetője.- Közben kondiedzéseket, erőnléti fejlesztéseket is tartottunk, és a technikát is tökéletesítettük. A szlovákiai Eb a táncstúdió egyik legnagyobb sikerét hozta a művészeti kategóriában, és azoknál a versenytáncosoknál, akiknek még nincs párja. A nyár sem jelent pihenést, már készülnek a következő megmérettetésre, az augusztusi zánkai táncfesztiválra, és már elkezdték az edzéseket a következő magyar bajnokságra. A győztes csapat: „B” kategória: Landi Lolita Próbafülke című produkciója: I. hely, Balassa Bíbor-Márton Lili: Egy vidám nap: I. hely Bódis Botond-Kiss Flamina: Jailhouse rock: I. hely és különdíj „A” kategória: Kovács Péter-Kovács Kíra: Ügynökök: I. hely, Rei Fujiwa- ra: Csalódás, aranyérem, Életben maradni című formáció: Il.hely (táncosok: Márton Lili, Kovács Péter, Kovács Kíra, Balassa Bíbor, Bódis Botond, Landi Dominik, Landi Lolita), Nevezi Virág: IILhely, Biczó Lili: Gravitáció: IV.hely felnőtt kategóriában juniorként Vigyél a templomba: VII. hely. Felkészítő tanárok: Bódis-Nagy Katinka, Kovácsné Nagy Zsófia, Márton-Baksay Orsolya, Filák Marek. KAPOSVÁR Többrendbeli lopás miatt emelt vádat egy különös és egy többszörös visszaeső kaposvári férfi ellen az ügyészség. A párost a grazi és az eisenstad- ti törvényszék ausztriai lopások miatt korábban elítélte. A betörők tavaly nyáron a szúnyoghálót letépve, bejárati ajtót befeszítve jutottak be egy magyaratádi, és egy ráksi házba, ahonnan 650 ezer, illetve 52 BARCS Az egyik utcán talált rá egy járókelő a címzéssel ellátott csomagra, amit bevitt a közeli postára. Megvizsgálták a dobozt, melyből szúrós szag áradt. A küldeményt hermetikusan lezárták a katasztrófa- védelem szakembereinek megérkezéséig. Bázelné Mihályka Szabina megyei szóvivő közölSOMOGY Fülöp Eszter, a Nemzeti Adó- és Vámhivatal ügyfélkapcsolati osztályvezetője hétfőn közölte: a pénzügyőrök egy somogyi kisvárosban előzetes kockázatelemzést követően fémkereskedelmi ellenőrzést végeztek. Az adózó udvarán csaknem öt tonna fémkereskedelmi enSOMOGY Egyik olvasónk kérdezte: mikor újítják fel a Kapos- vár-Fonyód közötti utat, mert több szakaszon is elkelne a korszerűsítés. Velkei Lilla, a Magyar Közút Nonprofit Zrt. kommunikációs osztályvezetője hétfőn közölte: a Kaposvár-Fonyód út állapotáról tájékoztatást kapnak az útel- lenőri szolgálat munkatársaitól. Középtávon, az 5-7 éves felújítáezer forint készpénzt vittek el. Szeptemberben egy kaposvári céghez jutottak be tetőbontás után, s 117 ezer forintot zsákmányoltak. Az ügyészség a más ügyben szabadságvesztését töltő többszörös visszaeső vádlottal szemben fegyház-, különös visszaeső társa ellen börtön- büntetést indítványozott a vádiratban. A. V. te: a tűzoltók a hordót lebilincselték, a posta udvarára vitték, távol az épülettől. A Tolna megyei katasztrófavédelmi mobil labor méréseket végzett, de egészségre ártalmas koncentrációt nem mértek, ezért kinyitották a csomagot. A doboz rothadó zöldségeket tartalmazott. Harsányi M. gedélyköteles anyagot tárolt, de engedéllyel nem rendelkezett. A járőrök a fémet lefoglalták és elszállíttatták: a készletben volt elektronikai-, vas-, vülanymo- tor-, ólom- és háztartás alumínium hulladék. Az ügyfél több mint egymillió forint bírságra is számíthat. H.M. si programban az összekötő út több szakasza is szerepel, azonban megvalósításukat a rendelkezésre álló források függvényében tudják majd elkezdeni. - A felújítás megkezdéséig illetékes mérnökségünk munkatársai lehetőségeikhez mérten, erőforrásaikat ütemezve és priorizálva mindent megtesznek az útállapot szinten tartása érdekében - tájékoztatott. H. M. Diadalmaskodott a Crystal: négy Európa-bajnoki koreográfia és több dobogós helyezés A Crystal SC növendékei sorozat- kus gimnasztika alapokat tanul- na Regina. Fülöp Kitti, Kalmár ban hetedik éve hoznak arany- hatnak a gyerekek. Szonja.Bola Éva. Máté Petra, Péérmeket az MLTSZ által rende- Eredményeik: 1. helyezettek tér Adél, Szentesi Barbara. Rácz zett látványtánc-Európa-bajnok- Szerafin Gréta, mini gimnasz- Dorottya, Polák Barbara. Márvai Ságról. 13 koreográfiával nevez- tikus látványtánc, Rácz Doroty- Csenge. Juhász Kata, Szerafin tek a versenyre, ebből négy Eu- tya, junior gimnasztikus látvány- Luca. Takacs Dalma. Barabás rópa-bajnok lett, három a dobo- tánc, Juhász Kata- Junior Mazso- Anett. Szilágyi Réka. Nagy Nikogó második fokára állhatott, és rett. Háremek Tánca, mini gim- lett. 3. helyezettek: Péter Adél, négy produkció az előkelő har- nasztikus látványtánc. tagjai: Pé- gyermek mozdulatmüvészet, niadik helyet szerezte meg. A tér Ella, Berkes Adrienn, Szera- Szerafin Luca, junior akrobatimini kategóriában induló Háre- fin Gréta, Szűcs Boglárka, Polák kus látványtánc. Schiberna Régimék Tánca produkció a különdí- Boglárka. Balog Larina, Ságvá- na és Kalmár Szonja, duó- gyerjat is megnyerte. Márvai Csenge ri Dorina. Mosoni Helga. 2. he- mek színpadi latvanytánc, Szűcs és Fülöp Kitti nagyon népes me- lyezettek: Szűcs Boglárka és Ba- Boglárka, mini gimnasztikus látzónyben végzett a középmezőny- log Larina, mini duó színpadi lát- ványtánc. ben. A Crystal Gyermek és Ifjú- ványtánc, Takács Dalma, felnőtt Felkészítő edzők: Takács-Békésági Sport Clubban Kaposváron, gimnasztikus látványtánc. Athé- si Zsanett, Orosz Zsuzsa, Horváth színpadi látványtáncot, modern né Átka, junior formáció színpa- Rebeka. Borbély Dominika. Kebalettet, modem táncot és ritmi- di látványtánc. tagjai: Schiber- lemen Brigitta. Gyanús csomagot találtak Barcson Illegális fémet foglaltak le Kaposvár-Fonyód: zötykölődés i I :i: A' ■ -NL egutóbb azt írtam: „Úgy érzem, most az international szelleme a mérvadó”. Sajnos nem sokáig kellett várnom. A Dombóvár-Kaposvár között folyó átépítési munkálatok miatt a vonatpótló autóbuszok a jelen helyzetben ugyan átrobognak Szabadi községén, de nem állnak meg. Aki utazni akar, átkeli, hogy gyalogoljon Csornáig, ami két kilométer távolságra-van. Korábban itt mindig megálltak az autóbuszok. A megelőző évekből még kint vannak a vonatpótló autóbusz megállásra figyelmeztető feliratok, csak valahogy az autóbuszok mégsem állnak meg. A tavalyi menetrendet kellett volna lemásolni. Lehet, hogy egy év alatt szemléletváltás történt POSTABONTÁS és az utazóközönség már mellékes? Ehhez hasonló dolog az átépítés során, az újonnan kialakítandó Nagyberki megállóhely esetében, mert az az úttest másik oldalára kerül, igya vonat elhaladása után az úttesten várakozó járművek, ha elindulnak, természetesen keresztezik a leszállt utasok útját, mert a település nagyobb része az úttest nyugati oldalán helyezkedik el. Eddig, akik Nagyberki megállóhelyen szálltak fel a vonatra, a voltNDK-s kocsikra szerelt lépcső miatt úgy másztak fel. Most lesz peron, csak az érkező és induló utasok a sűrű ködben, hóesésben, szakadó esőben, esetenként még a síkos úttesten is a járművek között kell, hogy eljárjanak, és még a gyerekek is várhatják a vonattal érkező szüleiket. Úgy látszik, mindig jobban teljesítünk! Francz József Szabadi KEPTAVIRO Mindenkinek jutott kifli Az egykori Nógrádi pékség Kaposváron Nagy bulik akadtak azokon az éjszakákon is. Az ifjúság mindenkor úgy viselkedik, miként a hóvirág tavasszal. Keresi magának az utat a napfény felé, s mert szorgalmasan keresi, nagy lendülettel és erővel: előbb vagy utóbb meg is találja. Forró kifli-illat mindenütt... És a hajnali bulik végeztével, amikor még együtt maradt az induló csapatból a legelszántabb,legkitartóbb mag, valaki - tán épp a legéhesebb a csapatból - aki már késve érkezett, s nem jutott neki a vacsorának szánt szendvicsekből, megszólalt: menjünk el a Nógrádihoz. Mindenki tudta mit jelent ez: irány az Arany János utca, ahol a földszinti házak egyikéből meny- nyei kenyérillat áradt. S ha megfogtuk a sárgára meszelt ház falát, zordabb időben még a kezünket is melegíthettük. S a csapat láttán a mester, vagy segédje megszakította a termelést, és az ifjúság rendelkezésére állt. Jöttek a forró kiflik, jutott mindenkinek. Azt a mennyei ízt azóta sem lehet elfeledni...És nem lehet azt a képet sem. Ma úgy látom: egy nemzedék áll ott a kispiac sarkán, kezében forró kiflivel, elégedettséggel az arcán: szórakoztunk, van mit ennünk,most pedig megyünk haza, megyünk dolgozni, mert otthonunk van és munkahelyünk van. Szorgalom és ipar: ez igazgat minket. Elképzelem Nógrádi pékmestert, ahogy egy-egy ilyen idilli hajnalon kinézett a kenyerek és zsömlék mögül, s arra gondolt: széles e világon övé a legszebb mesterség. Varga István