Somogyi Hírlap, 2015. december (26. évfolyam, 281-305. szám)

2015-12-30 / 304. szám

2015. DECEMBER 30., SZERDA HORIZONT .11 Judit zarándokból lett önkéntes az El Caminón Szabolcsi Judit kecskeméti spanyoltanár egy hónapig ön kénteskedett egy Szent Ja- kab-úti zarándokszálláson. Nem bánta meg, hozzá „hely­be jöttek” az élmények. szobákat, konyhát, valamint a többi helyiséget. Rendet tartot­tunk az udvaron, ebédet és va­csorát főztünk Don Manuelnek és magunknak. A szállást dél­előtt 11 órakor nyitottuk ki újra, onnantól fogadtuk az érkezőket, vezettük a nyilvántartást, vála­szoltunk a kérdéseikre.- Mindig sikerült?- Abban tudtam segíteni, hogy merre van a bolt, a gyógy­szertár, mikor vannak nyitva, de olyan is előfordult, hogy egy német nő egy útközben begyűj­tött gombáról tudakolta, hogy ehető-e? Fogalmam sem volt, nem vagyok gombaszakértő. tóberben már ott is hideg van éjjel. Az utolsó napokban nagy­vonalú volt Don Manuel, meg­engedte, hogy bekapcsoljuk a fűtést. A nagy hálótermeket 10- 12 ember belehelte, de a házi­gazdák szobájában igencsak hűvös volt éjszaka. Előfordult, hogy reggelre bederesedett az ablak. Az is emlékezetes maradt, amikor konyhatakarítás köz­ben eltüntettük valakinek a ka­jáját. A szálláson az a szokás, hogy a maradék kész ételt ki­dobjuk, mivel másnap minden­ki megy tovább és úgyis meg- romlana. Csakhogy aznap egy koreai lány beteget jelentett, és a szálláson maradt. Klári - a fo­gadótársam - látott a tűzhelyen egy fazekat, benne valami ételt, amit nem tudott beazonosítani. Mire jött a beteg lány, már el­tűnt a kajája. Égő helyzet volt, nem győztem bocsánatot kérni tőle, de vittem neki szőlőt „fáj­dalomdíjul” és a végén már ő is nevetett az egészen.- Sikerélmények?- Ebből is jutott minden nap­ra. Ha kézzel-lábbal mutogatva, de végül minden zarándoknak tudtunk segíteni. Don Manuel az esti mise utána gyakran el­beszélgetett a zarándokokkal. Feltéve, hogy volt tolmács, mert ő, mint az idősebb spanyolok nagy része, csak az anyanyel­vén beszél. Általában sikerült megoldani, a legtöbben be­széltek angolul. Egyszer úgy alakult, hogy egy angolul jól beszélő magyar srác tol­mácsolta a többieknek azt, amit én fordítottam Don Manuel spanyol beszé­sa. Többen vál- J| Például egy ma- ESWWKSyfl- Hova csöppent? - kérdeztük Juditot zarándokfogadó élmé­nyeiről.- Hospital de Órbigóban négy zarándokszállás is van. Jóma­gam egy egyházi fenntartású szállásra kerültem, amely kö­zel 30 éve fogad zarándoko­kat. A szállást R.D. Don Manu­el González Rodríguez atya ve­zeti, aki sokadik éve fogad za­rándokokat, és öt éve dolgozik magyar önkéntesekkel. Az épü­let eredetileg egy család lakó­háza volt, akik örökös híján az egyházra hagyták vagyonukat. A több mint 200 éves műemlék épületre sokan voltak kíváncsi­ak, nem csak a szállóvendégek. Érkeztek csoportok (németek, dél-koreaiak) idegenvezetővel, illetve a falun áthaladó zarán­dokok is rendre útba ejtettek minket, és kértek bélyegzést a zarándokútlevelükbe (spanyo­lul: credencial).- Mik voltak a napi teendői?- A szállás hetven zarándo­kot tudott kényelmesen fogadni, de ősz lévén már ritkán volt telt ház, átlagosan napi 30-40 ven­dégünk volt. Az első pár napban négyen voltunk önkéntesek, két hétig csak ketten, majd a végén hárman. A vendégeknek reggel nyolcig el kellett hagyni a szál­lást, ami nem ment könnyen, mert még sötét volt, és nem na­gyon siettek összepakolni. Indí­tásként tehát udvariasan kites­sékeltük a zarándokokat, hogy kitakaríthassuk a hálótermeket,- Ezek szerint a zarándokok közt is vannak „érdekes” emberek.- Vannak. Leginkább azok­ra is emlékszem, akik valami okán „kilógtak a sorból”. Pél­dául egy koreai kamasz fiú, aki folyton eltévedt. Egyszer a mi szállásunkon kötött ki, mialatt a fürdőszobát kereste. Másnap reggel a fürdőben felejtette az esőkabátját, én rohantam utá­na. Egy idősebb ír férfi fekete zakóban, szövetnadrágban za­rándokolt - biciklin. Fura jelen­ség volt, de legalább egy élet­re megjegyeztük. Egy magyar lány a kutyájával érkezett. Az udvaron vert sátrat, miután az Popovics Zsuzsanna zsuzsanna.popovics@mediaworks.hu Judit tíz éve maga is végigjár­ta a spanyolországi El Caminót. Hazatérve határozta el, hogy nem hagyja veszni a középis­kolában elsajátított és az úton felfrissített nyelvtudását, el­kezd spanyolórákat adni. Azóta is oktat. Tavaly elhatározta: ön­kéntesként újból visszatér Spa­nyolországba. Dancs Mária önkéntessel, szervezővel az online spanyol tanfolyama révén ismerkedett meg. A kecskeméti spanyolta­nár így került kapcsolatba az ACC (La Acogida Cristiana en el Camino) spanyol szervezet­tel, amely Magyarországon is toboroz zarándokfogadó önkén­teseket. A magyarok általában két hetet tölthetnek valamely egyházi zarándokházban. Judit tavaly lekéste a jelentkezést, idén viszont sikeresen kijutot­ta Hospital de Órbigo település egyházi zarándokházába. Az egész októbert Óbrigóban töl­tötte. Az ezerfős falucska „cél­egyenesnek” számít, aki odá­ig eljut, már „csak” körülbelül 250 km-re van úti céljától, San­tiago de Compostelától. gyár srác, aki Párizsból indult, még májusban. Októberben járt Órbigóban, a vállalt útja két­harmadánál. Egy fiatal szülész­nő szintén lelkes volt, azt mond­ta, szívesen visszatér.- Hazatérve született újabb el­határozás?- Ha legközelebb „világgá” megyek, az lehetőleg luxusút lesz. A szerzetesi körülmények Rv’' után szeret­et ném me8ta“ pus/lalni ,i RJK, másik vég- f ~ K letet is. Öt euró a legolcsóbb szállás Caminős szállások: albergue szállás). Az önkormányzati és municipal (a helyi önkormányzat az egyházi olcsóbb, általában 5 működteti), albergue parroquial euró/fő/éjszaka, a magánfoga- (egyházi fenntartású, amit szer- dókban 7-9 euró egy éjszaka, zetesek vagy apácák működtet- Zarándokszállás kizárólag za- nek), albergue privado (magán- rándokútlevéllel vehető igénybe. épületbe tilos volt kutyát bevin­ni. A szegény négylábú meg­szenvedte a gyaloglást, be volt kötözve a lába. Egy másik al­kalommal két szlovák fiatalem­ber gyónni akart, követelték a papot, de zárva volt a templom. Don Manuel éppen rokonlátoga­tóba utazott, nem volt ott. A za­rándokok fel voltak háborodva, hogy miért nincs a helyén?! Ő is ember, neki is jár szabadnap- mentettem ki a papunkat.- Érte kellemetlen meglepetés?- Arra nem számítottam, hogy a spanyolok nem igazán fűtenek, éjszaka sem, pedig ok­CARNET DE PÉLERIN DE SAINT-JACQUES "Crwdenciat óét Péregrtno" Önkéntesek az El Caminón A La Acogida Cristiana en el Camino (ACC) spanyol szerve­zet hazánkban toboroz önkén­teseket a zarándokházakba. Giuseppe Monsone Budapes­ten élő olasz üzletember az ósz- szekötójük, aki édesanyja ré­vén magyar származású. Ó maga is több alkalommal vé­gigjárta a híres zarándokutat, ahová zarándokfogadoként is visszatért. Egy helyi pappal ki­dolgozták a zarándokfogadás mostanra kialakított módsze­rét. Az érdeklődök a szentja- kabut.hu internetes oldalon, vagy a szentjakabutia'gmail. com e mail címen jelentkezhet­nek. Akit csak a spanyol nyelv­tudás hiánya tart vissza, az fel­iratkozhat Judit kezdőknek ké­szült online spanyol tanfolya­mára. A spanyolos.hu webolda- lon 12 órányi tananyagot kap­nak ingyen. Ilyen emléklapot kapnak a célba ért HgH zarándokok Santiago de CompostelábanT^^H melynek katedrálisa őrzi Szent Jakab apostol sírját Szabolcsi Judit Tíz év alatt dupláztak 2005-ben 93 924 zarándok ér­kezett meg Santiagóba. Férfi: 58.5 százalék, nő: 41,5 száza­lék. Ebből 326 fő volt magyar nemzetiségű, az összlétszám 0,3 százaléka. Gyalogosan 82 százalék, biciklivel 18 százalék. lóháton 242 fő ment végig a za rándokúton. 2013-ban - ez az utolsó teljes évi hivatalos sta­tisztika - 215 880 zarándok ér kezett meg Santiagóba. (Forrás: http://peregrinossanti- ago.es ) jgg Credencial. 2005-ben Judité volt a 4092. sorszámú zarándokútlevél. ♦ A kutya sem bírta a gyaloglási

Next

/
Thumbnails
Contents