Somogyi Hírlap, 2015. november (26. évfolyam, 256-280. szám)

2015-11-12 / 265. szám

KITEKINTŐ .11 2015. NOVEMBER 12., CSÜTÖRTÖK Félidőnél a litvániai magyar légtérvédelmi kontingens szolgálata Tíznél több éles Gripen-riasztás A négy hónapos baltikumi lég­térrendészeti misszió félidejé­ig több mint tíz éles riasztást kaptak a litvániai Siauliai re­pülőbázisra kitelepült magyar Gripenek. Múlt héten megláto­gattuk a kilencvenfős kecske­méti kontingenst, a vadászgé­peket egy nyitott rámpás légi fotózás erejéig az égbe is elkí­sértük. Hraskó István istvan.hrasko@mediaworks.hu Nagy nyüzsgés volt az MH 59. Szentgyörgyi Dezső Repülőbá­zison, bár amióta tart a magyar baltikumi misszió, ez megszo­kott kép, az An-2ó-os szállító re­pülőgépek hetente jönnek-men- nek Kecskemét és a légvonalban 1030 kilométerre lévő litvániai Siauliai között. Az augusztus vé­ge óta kint lévő repülőműszaki állományt felváltó különítmény­nyel együtt most egy kisebb, új­ságírókból fotósokból, operatő­rökből álló csapat is felszállha­tott az egyik „Ancsára”, a Honvé­delmi Minisztérium ugyanis há­romnapos riportútra hívta az or­szágos és helyi médiát. Mondjuk így, katonai kénye­lem közepette telt az út, az al­vás számomra lehetetlennek bizonyult a pádon, de hát mi­ért is ücsörögjek, ha nem ve­szik rossz néven a pilótafülke körüli kíváncsiskodást? Hal­mi Lajos főhadnagy, pilóta pél­dául elárulta, hogy 5500 méte­ren, óránkénti 230 csomós, az­az 430 kilométeres sebesség­gel szállunk, és hogy a ködös idő nem volt zavaró a felszállás­nál, mert a látótávolság megha­ladta a minimum 250 métert. A navigátor, Horváth János száza­dos pedig igyekezett elmagya­rázni, hogy is megy a levegő­ben való közlekedés. Nos, amit sikerült megérteni: a repülő­nek a légiirányítás által meg­adott jelentőpontok között kell haladniuk, ezek korábban föl­di telepítésű rádióadók, vagy jól felismerhető tájékozódási pontok, például hidak, keresz­teződések voltak, ma már in­kább egyezményesen kijelölt GPS-koordináták. Az előre le­adott, tervezett útvonal időköz­ben módosulhat, ha a légirányí­tó úgy dönt, hogy az időjárás és a légtérszerkezet (a „forgalom” nagysága) lehetővé teszi a rövi­dítéseket. Ilyenekből nem volt hiány Litvániába menet, gya­korlatilag légvonalban halad­hattunk, és a húsz csomós hát­szélnek és az „útlevágásoknak” köszönhetően a tervezett há­rom óra 19 perc helyett két óra 30 perc alatt kiértünk, 700 kiló kerozint megspórolva. Litvánia negyedik legna­gyobb városa, az északi, lett határhoz közel fekvő Siauliai történelme során sok tragédiát élt meg. A város egyik fő, bár a nagyközönség számára ke­vésbé látható-látogatható ne­vezetessége az 1991-ig a szov­jet csapatok által használt ha­talmas területű repülőbázis, amely 2004 óta ad helyet a NA­TO baltikumi légtérrendészeti missziójának. Szeptember 1-jé- től négy hónapon keresztül, az­az év végéig a kecskeméti MH 59. Szentgyörgyi Dezső Repü­lőbázisról ide áttelepült négy magyar Gripen biztosítja - az Észtországban lévő német Eu- rofighterekkel együtt - a balti államok légtérvédelmét. Amikor a kormány 2012-ben felajánlotta a magyar vadászgé­pek baltikumi szerepvállalását, még arra lehetett készülni, hogy a feladat „nem követel annál na­gyobb teljesítményt, mint a honi légtér biztosítása” - ezt még Hen- de Csaba honvédelmi miniszter mondta a kontingens augusztu­si kibocsátó ünnepségén. Tavaly az ukrán válság miatt azonban megváltozott a helyzet, és a NA- TO-nál kiemelt hangsúlyt kapott a Baltic Air Policing (BAP), tekin­tettel az orosz fél által elkövetett, növekvő számú légtérsértésekre is. Nyáron még arról szóltak a hé rek, hogy heti húsz éles riasztás is érkezett az előző, norvég-olasz küldöttséghez. Fekete Tamás al­ezredes, a siauliai-i magyar kon­tingens parancsnokától viszont megtudtuk: nekik eddig két hó­nap alatt csak több mint tíz ilyen bevetésük volt (közte egy éjsza­kai), többnyire az oroszok által üzemeltetett gépek miatt, de pon­tos számot nem közölt. Úgy fogal­mazott, ez a mennyiség az elő­ző váltások tapasztalataihoz vi­szonyítva lényegesen kevesebb, most „nyugisabb” a légtér. Ha vi­szont hozzátesszük, hogy itthon évente három-négy Alfa-riasztás az átlagos, akkor is szinte kizá­rólag azért, mert a polgári gépek pilótái műszaki okok vagy ha­nyagság miatt nem teremtenek kapcsolatot a légi irányítással, már kitűnik, a hazaihoz képest azért sűrűbb a Gripen-pilóták és a műszaki személyzet élete a lit­ván bázison. A kinti éles riasztások ké­pe vegyes. A magyarok rög­tön az első napokban egy orosz An-26-os szállítógépet fogtak el, de azóta a paletta bővült pél­dául Szu-27-es vadászgéppel, Il-20-as elektronikai felderítő­géppel és Il-38-as tengerészeti járőrgéppel is. A Gripenek leve­gőbe emelkedésének okai is vál­tozóak: a légtérsértő gépek nem adnak le repülési tervet, nem rá­dióznak vagy nincs bekapcsol­va idegen-barát felismerő rend­szerük. Fekete Tamás parancs­nok kérdésünkre, miszerint ez hogy fordulhat elő, szándékos­ságról vagy mulasztásról lehet szó, röviden annyit mondott: er­ről az információ nem jut el hoz­zájuk. Bárhogy legyen is, ilyen szituációkban a NATO német- országi hadműveleti központjá­ban döntenek, a magyar Gripe- neket vagy a német Eurofighte- reket riasszák. Az elfogás során aztán a NATO-gépek megközelí­tik a célrepülőt, igyekeznek kap­csolatot teremteni vele, és kikí­sérik a légtérből. A magyarok egyébként az „át­lagos hétköznapokon” se unat­koznak: berepülték szinte az ösz- szes baltikumi tartalékrepteret, gyakorolták az elfogást, a légi utántöltést, a tenger feletti repü­lést gumiruhában és a légi har­cokat is. A sajtófotózást beleért­ve 230 repült óránál járnak, gya­korlatilag napi szinten felszáll- nak - árulta el Langó Viktor szá­zados, pilóta, a hadműveleti köz­pont parancsnoka.- Mindenképpen változato­sak az itteni feladatok. Egy éles riasztás természetesen egy piló­ta számára mindig egy „adrena- linfröccs”, hiszen gyorsan, biz­tonságosan és jól kell végrehaj­tani - mondta a százados. Ha már a hadműveleti pa­rancsnok „adrenalinfröccsről” beszélt, pénteken a média mun­katársainak is jutott ebből. Egy litván C-27 J Spartan szállítógé­pen volt lehetőségünk felmen­ni Gripeneket fotózni, de nem is akárhogyan. Miután megkaptuk a kéllő eligazításokat, némi bé- názás után sikerült magunkra csatolni a biztonsági hevedere­ket és elteltek a várakozás ideg­őrlő órái, kis csapatunk a leve­gőbe emelkedett. 1300 méte­ren rögzítettük a köteleket a gép padlójába, fekvő-, térdelő- és ál­lósorba rendeződtünk, és ak­kor lenyílott a hátsó rámpa... Mi­re többünknek - de e sorok író­jának mindenképpen - hirtelen eszébe jutott: „Tulajdonképpen hol is vagyok és mit csinálok?” De a feszültség hamar elmúlt, és már csak a hihetetlen látvány megörökítésére koncentráltunk, ahogy a két magyar Gripen és az Észtországból megérkező két né­met Eurofighter tíz percig repül kötelékben mögöttünk. Még nincs késő, időben felkészülhetünk a téli madárvédelemre Az éjszakai fagyok beköszöntő­vel ideje felkészülni a téli ma­dárvédelemre, ami nem csak a nálunk telelő madarak etetésé­ből áll. Nagyon fontos az odúk, illetve itatok kihelyezése is. Vajda Piroska piroska.vajda@mediaworks.hu- A madarak téli etetése különös megfigyelési élményt jelent gye­rekeknek és felnőtteknek egy­aránt. Ám a táplálék kihelyezé­sét nem szabad elkapkodni - fi­gyelmeztet a szakember. - Attól, hogy mi már fázunk, a madarak még nem, sőt etetni sem kell még őket. A természet egyelőre bizto­sítja számukra a kellő mennyi­ségű táplálékot. A fordulópont akkor jön el, amikor jégbevonat vagy hótakaró borítja a faágakat és a madarak nem férnek hozzá a kéreg alatt rejtőzködő rovarok­hoz. Megtudtuk, a legtöbb ma­dárnak naponta annyi táplálékot kell elfogyasztania, mint ameny- nyi a testsúlya. A szakember azt javasolja, hogy a madarak eltérő szokása­it figyelembe véve lehetőleg több szinten, több féle etetőt helyez­zünk ki. Az etetőasztalok az év jelentős részében alkalmasak, de Nem elég etetni a madarakat télen és esős időben jobb a fedett etető, ami a ragadozó madaraktól is védi a kisebbeket. Fontos, hogy a téli madáreleség is változatos le­gyen. Az olajos magvak mellé főtt krumplit, főtt rizst, száraz sajtot, vagy akár gyümölcsöket is ad­hatunk, de kenyeret semmiképp sem, mert az megdagad a mada­rak begyében, amitől el is pusz­tulhatnak. Nagyon hasznos a ma­dárkalács is, ami állati zsiradékot tartalmaz, a téli időszakban erő­síti a madarak immunrendsze­rét - hangsúlyozta Meizl Ferenc, aki szerint nem az etetés a kulcs­kérdés, hanem az, hogy odúk ki­helyezésével biztonságos búvóhe­lyet teremtsünk a madarak szá­mára. Az emberiség életformájá­nak megváltozásával ugyanis je­lentősen lecsökkent a madarak búvóhelyeinek száma. Napjaink­ban olyan házakat építünk, ahol nincs olyan búvóhely, ami teljes nyugalmat biztosít számukra. Ugyanakkor a szélsőséges időjá­rás is jelentős mértékben pusztít­ja a madárállományt - tette hoz­zá a klubvezető. Elmondta: a ma­dárodúk kihelyezése ősszel a leg­aktuálisabb, ezért még pótolhat­ják azok, akik szeretnének be­kapcsolódni a madárvédelembe. Mezil Ferenc arra is figyelmeztet, hogy az odúkat évente legalább kétszer ki kell takarítani. A szakembertől azt is megtud­tuk, az sem mindegy, milyen fé­szekodút helyezünk ki udva­runkba. A röpnyílástól függően négyfélét különböztetünk meg. A röpnyílás mérete garantálja, hogy a nagyobb testű madarak ne zavarják a kisebbeket. Az „A” típusú odú röpnyílása 25 milli­méteres. Ebben költ a kékcinke Ha elkezdtük, nem szabad abbahagyni A madarak gyorsan megszok­ják és számítanak az etetőhe­lyek táplálékkínálatára, évről évre akár messziről is vissza­térnek a stabil etetők közelébe telelni, ezért ha váratlanul ab­bahagyjuk az eleség pótlását, rengeteg madarat hozhatunk nehéz helyzetbe. és a barátcinege. A „B” odú a leg­gyakoribb, ezekben húzódnak meg a környezetünkben élő szén­cinkék, örvös és kormos légyka­pók. Röpnyílása 32 milliméter. A „C” odú a kerti rozsdafarkú, szür­ke légykapó, vörösbegy, és a ve­rebek kedvelt búvóhelye. „D” odú a búbosbankának és a szalakótá­nak készül. Fontos az is, hogy az odúkat lehetőleg két méter fölöt­ti magasságba helyezzük - rész­letezte a szakember. Végezetül a madáritató és fürdető kihelye­zését hangsúlyozta, mert mint mondta, a madarak még nálunk is jobban szeretnek fürdeni, amit a legnagyobb hidegben is igé­nyelnek.

Next

/
Thumbnails
Contents