Somogyi Hírlap, 2014. november (25. évfolyam, 255-278. szám)

2014-11-18 / 268. szám

4 MEGYEI KORKÉP 2014. NOVEMBER 18., KEDD A novemberi tavasz nem kedvezett a méheknek termés A méhészek ősszel a képzésekre és a műhelymun­kákra fordítják a figyelmet. A minőségi termékekről, kezelésé­ről, a csomagolásáról és az érté­kesítéséről több tájékoztatót tar­tanak, hiszen az EU a méz minő­sége mellett a csomagolásba is beleszól. A novemberi méhész­gyűlés egyik központi témája a mézmarketing volt. Jövőre már csak a szabályoknak megfele­lő csomagolásban lesz kapható a magyar méz a boltok polcain. Erdélyi Tibor méhészeti szakelő­adó felhívta a figyelmet a tuda­tos minőség megőrzésre, hiszen a fogyasztó ezt várja el. Hozzá­tette: - Ha magyar méhek az at- kás megbetegedések miatt el­pusztulnak a télen, akkor is lesz méz az üzletekben, az import mézből. A figyelmes, szakszerű méhészkedés megelőzheti a bajt, és jól kiválasztott hazai marke­ting stratégiával még több minő­ségi magyar méz lesz eladható.- A novemberi tavasz nem biztos, hogy jót tett a méhek szá­mára, hiszen a meleg elősegí­ti a betegségek kialakulását és a tömegesen terjedő atkát, mely megöli a legyengült családokat - mondta Somogyi Magyar József, az Országos Méhész Egyesület, marcali elnöke. A méhcsaládok beteleltetése megtörtént, az ete­tés elengedhetetlen. Állami se­gítséget nem várhatnak. A szezont felemás érzésekkel tudják maguk mögött a méhé­szek, hiszen az akác a várakozá­sok alatt teljesített. A sok csapa­dék miatt jól virágzott, de a hor­dási időszakban is rendszeresen esett, így a méztermés is elma­radt. ■ Virág János Esőben nem dolgoztak a méhek Utcanapból dáridóudvar Marcaliban mulatság Tizenöt éve min­den esztendőben szüreti mu­latságra jönnek össze a marca­li Radnóti utca lakói. Az utca huszonkilenc házában ötven- ketten laknak. Az egyedülál­ló kezdeményezés korábban ut­canappal kezdődött, ami dári- dó udvarrá alakult át. Ilyenkor a lakók összejönnek, ételt-italt szervíroznak a közös asztalra és felidézik az utcában történ­teket. Bognár György szervező­től megtudtuk: idén több mint harmincán vettek rész a mu­latságon, köztük elszármazot­tak is. A hangulatot fokozva a dáridózásba bekapcsolódtak a Kalapomon piros rózsa magyar nótakör tagjai is. ■ V. E. A mai naphoz igazítom az életem fotókon Somogybán óriási lehetőségek vannak, ez az egyik legjobb adottságú megyénk Magyar fotóművészeket egyesítő, somogyi alkotói közösség létrehozásában vállalt főszerepet eM Soós György. Legutóbbi könyve a kínai-magyar diplomá­ciai kapcsolatok jegyében készült. Jeki Gabriella Kína és Magyarország népe szá­mára az idén őszre esik a két or­szág közötti diplomáciai kapcso­latok felvételének 65. évforduló­ja. Wang Yi a Kínai Népköztár­saság külügyminiszterének szavaival élve, a kínai-magyar kapcsolatok ez idő alatt nagy ha­ladást értek el az egymás tiszte­letben tartása, az egyenlő elbá­nás és a kölcsönös előnyök alap­ján. A két ország viszonya ki­állta a nemzetközi változások próbáját. A baráti együttműkö­dés évfordulójára készült képes­könyv igen aktuális és nagy je­lentőséggel bír. Tíz magyar és tíz kínai fotós keze munkáját dicséri, akik különböző szem­pontok alapján mutatják be a két ország egyedülálló termé­szeti kincseit, tájait és népi folk­lórját. Közülük a nagyatádi eM Soós György fotóin arról beszélt, hogy egy gesztussal rendbe le­het tenni bárki életét.- Hosszú múltra tekint vissza a kínai-magyar barátság, és bár a két országot több ezer kilomé­ter választja el egymástól, még­is tetten érhető akár Somogy­bán is.- A mai világban nem lehet Kína szerepét figyelmen kívül hagyni. Főként, hogy a ma­gyar-kínai kapcsolatok jelen­leg a legjobb történelmi idősza­kukat élik. Mi magyarok ren­geteget tanulhatunk tőlük, ezt jómagam is tapasztaltam kí­nai látogatásaim során. Ilyen lecke a végtelen tolerancia, mert nincs olyan helyzet, ami­ben ne lenne megoldás akkor, ha tudunk beszélgetni. Ráadá­sul azt láttam, hogy ez a pél­da sokkal ragadósabb és haté­konyabb, mint ha valakire rá szeretnénk erőltetni az akara­tunkat. Nem akarok frázisokat puffogtatni, de megtanultam azt is, hogy nincs olyan, ami­ben egy jó célért ne lehetne kö­zösen dolgozni. Speciális olimpia. A fotóst minden alkalommal magával ragadja a sportolók helytállása sok nehézségük ellenére Fohász, öröm, elmélkedés. Arcok a hatalmas ázsiai országból. eM Soós György tiszteli az ottani embereket- Ez a kötet a kínai-magyar barát­ságok, baráti érintkezések újabb bizonyítéka is lehet.- Ezt személyes kapcsolataim­mal tudom megerősíteni. Wei Xi- ang fotóriporter régi jó barátom. Alaszkában találkoztunk először a’speciális olimpia téli világjátéka kapcsán, ahol ő szponzorként volt jelen. Később Wei támogatta a So­mogybán szervezett futóversenye­inket, majd az egykori jugoszláv háború kapcsán elutaztam a hely­színre fogyatékkal élőket fotózni, ahol ő szintén támogatóként köz­reműködött. Ebből alakult ki szép lassan egy jó barátság.- A képeskönyv több tematikát kö­vet: a természet szépsége, a neve­zetességek nagyszerűsége, a nép­művészet gyönyörűsége, a barát­ság őszintesége és a fényképzés ki­finomultsága.- Fontos, hogy a két ország né­pei minél pontosabb képet alakít­hassanak ki egymásról. Mind­két ország sajátos természeti táj­jal rendelkezik, és eltérő hangu­latot áraszt, amit a fotók tökélete­sen tükröznek. Az építészet Ma­gyarország történelmét eleveníti fel, míg Kína inkább a gyakorla­tiasságot sugározza épületeiben. A népművészet mindkét ország­ban a kulturális sokszínűséget mutatja be az olvasónak. A ba­rátság őszinteségét a saját példá­mon keresztül nem kell részletez­ni,'miközben tudnunk kell, hogy a fényképezés az egyik legegy­szerűbb módja annak, hogy meg­ismerjünk egy országot.- Tavaly jelent meg Kettős Fantázia címmel Wei Xiang-gal közös fotó­albuma, és több kiállítást is jegyez eM Soós György 1952. november 25-én született. Nagyatádon él, nős, egy fia és egy lánya van. Negy­ven éve fotózik, a Magyar Újságíró Szövetség és a Magyar Fotóművé­szek Szövetség tagja a speciális olimpikonok felejthetet­len pillanatainak bemutatásában. Elhivatott?- Abszolút. Barcelona óta min­den speciális olimpián ott va­gyok, az eseményekről album és film is készül. A fotók révén a köz­véleménnyel ismertetjük meg a speciális olimpikonok nagyszerű momentumait, és népszerűsítjük a Speciális Olimpia Mozgalmat. A fő cél a tolerancia erősítése, kari­tatív felhanggal.- Innen ered a jó kapcsolat a Cse­mete Alapítvánnyal?- Óriási élmény, ha minden napra jut valami jóság. Valljuk be, hogy szeretünk jót tenni, mert az nekünk is jól esik. Én mindig a mai naphoz igazítom az életem és hiszek benne, hogy minden­ki megtalálhatja a maga célját. A Csemete Alapítvány minden­ki előtt követendő példával szol­gálhat: Snow Andrea hobbijá­ból, a futásból építette fel a szer­vezetet, amely évek óta a fogya­tékos kisgyermekek és fiatal fel­nőttek életminőségén javít. Kü­lönböző sport- és kulturális, sza­badidős programokat szervez, és például bárki regisztrálhatja a sé­tája, napi futása, biciklizése során keletkezett kilométereket egy „te­am heart" programba, ahonnan majd értékesítik és pénzre vált­ják ezeket.- Ennek több fő üzenete is van. Ön­nek például mi?- Mindegyikünk számára fontos az élettér, és egy gesztus­sal rendbe lehet tenni bárki éle­tét. Én inkább nem beszélek, ha­nem megcsinálom a dolgokat. A speciális olimpiáknak is ezért van nagyszerű üzenete, és talán még nagyobb élmény, mint egy „normál” olimpia, ami manapság gyakran csak a pénzről szól.- Bár triviális kérdésnek tűnik, de mitől lesz igazán jó egy fotós? Hi­szen annyian fotóznak akár hobbi­ból is, hogy nehéz meghúzni a ha­tárvonalat.- Ahányan vagyunk, annyi fé­lék és ez így van jól. Én úgymond „rámászok” a témára, imádom meglátni az apró rezdüléseket. Ha a szemkontaktus megvan, akkor lehet elkezdeni kommuni­kálni. A fényképezőgép csak egy eszköz, a személyiség ennél sok­kal fontosabb. Mindegy, hogy ce­ruzát, ecsetet vagy kamerát fo­gunk a kezünkbe, alapvető, hogy legyen egy közös cél. Éhhez talál­juk meg az eszközt, ami akár egy telefon is lehet. Mindig egy forga­tókönyv alapján, egy ötlet men­tén indulok neki a nagyvilágnak, amihez mecénásokat keresünk. A legfontosabb)-hogy-a- képek közvetítsék az üzenetünket. így kerékpároztunk 7650 kilomé­tert Ausztrálián át, de jártunk többek közt Alaszkában, Japán­ban, Írországban. A csapattal egészséges és fogyatékkal élő emberek tartanak, példaértékű együttgondolkodásban. A kö­vetkező úti cél New York-Was- hington-Las Vegas-Los Ange­les túra.- Van még nagy álma?- Szeretnék itthon fotózni, mert a környéken rengeteg cso­da van. Hiszem, hogy Somogy­bán óriási lehetőségek vannak, ez az egyik legjobb adottságú megye az országban. Több mint harminc éve élek Nagyatádon, és hihetetlen az a gazdagság, amit ez a terület ad kultúrában, turizmusban, rendezvények­ben, emberi értékekben. Sport-Poha-Rak Nagyatádon világcsúcs Ezerkétszázan vetélkedtek a városban Széchényi Imre mellszobra a szakminisztériumban Az elmúlt évi Guiness-World Record (Világcsúcs) vetélkedé­sen Magyarország Kanada és az USA mögött a harmadik helyet szerezte meg, a nagyatádi isko­lák és óvodák a mozgósításban idehaza az első helyen végeztek. Ez évben az óvodásokkal együtt 1200 résztvevőt tudtak mozgósí­tani a Sport-Poha-Rak világ-ve­télkedőre. Minimum 25 tagú csoportokban kellett 30 percig megmérkőzniük. A lelkes tanár­társakkal meg tudtak felelni az elvárásoknak. Bíznak abban, g hogy az élvonalban végeznek. A | játék során szerzett ismereteket | jól tudják hasznosítani, mond- : ta Boros Bálint sportért felelős £ igazgatóhelyettes. ■ Györke J. Játékosok Nagyatádon. Nagy figyelmet és ügyességet követelt a verseny avató Galácz György balaton- máriafürdői polgármester és Széchenyi-Zahorán Ákos kez­deményezésére a Földművelés- ügyi Minisztérium árkádsorá­ban felállították gróf Széché­nyi Imre mellszobrát. A szobor Szabolcs Péter, Munkácsy díjas szobrászművész alkotása, ere­detije Balatonmáriafürdő főterét díszíti. Az alkotást Fazekas Sán­dor földművelésügyi miniszter leleplezte le, méltatva Széchényi Imrének a mezőgazdaságban kifejtett tevékenységét. Galácz György az 1890-ben kinevezett szőlőtelepítési kor­mánybiztosnak a szőlőművelés megmentésében játszott szere­péről is szólt: - Nélküle nem be­szélhetnénk a mai felívelő bala­toni szőlőkultúráról sem. A családtagok, Széchényi le­származottak nevében Széche­nyi-Zahorán Ákos azt mond­ta: a gróf tetteit a szülőföld és földdel munkálkodó embertár­sai iránti szeretet, jobbító szán­dék vezérelte. Tengerdi Győző, a VERGA Zrt. vezérigazgatója a támogatók nevében a gróf hon- szeretetét, lokálpatriotizmusát nevezte példaértékűnek. Az avatáson részt vettek So­mogy vár - ahol a gróf a kasté­lya és birtokának központja volt -, és az érintett balatoni telepü­lések: Balaton földvár, Balaton- fenyves és Balatonmáriafürdő delegációi. ■ Vigmond E.

Next

/
Thumbnails
Contents