Somogyi Hírlap, 2013. október (24. évfolyam, 229-254. szám)

2013-10-12 / 239. szám

14 VILÁGJÁRÓ DIÁKOK 2013. OKTÓBER 12., SZOMBAT Tverben is szerették a magyar embereket kirándulás A nyelvtanulás hozzásegített más népek kultúrájának, életmódjának megismeréséhez 2011 novemberében, édes­anyám javaslatára kezdtem el orosz nyelvet tanulni, melyet időközben megszerettem, Gokieli Szvetlána tanárnő se­gítségével egyre több dolgot tudtam meg Oroszországról és a helyi szokásokról. Az idén nagy örömmel fogadtam a lehetőséget, hogy Kaposvár testvérvárosába utazhatok egy kisebb diákcsoporttal. Szász Gergő, Táncsics Augusztus 23-án nagy kíváncsi­sággal vágtunk az útnak a Mat- roska-babák hazájába. Közleke­dési eszköznek a nem túl kom­fortos vasutat választottuk, en­nek ellenére a másfél napos út cseppet sem volt unalmas. Megérkezésünkkor már várt ránk a helyi idegenvezető, aki bemutatta nekünk Moszkva gyö­nyörű épületeit, tereit, látványos­ságait. A négyórás városnézés után autóbusszal a tveri nemzet­közi gyermektáborba mentünk. Tver, Kaposvár testvérvárosa 200 kilométerre fekszik Moszk­vától. A tábor egy erdőben he­lyezkedett el. Egész idő alatt ked­ves, hozzáértő önkéntesek voltak velünk. Nagyon megszerettük őket, és azt hiszem, ez a szeretet kölcsönös volt. Meglepett min­denkit, hogy a külföldiek meny­nyire szeretik a magyar embe­reket. Ez minden nap és minden programon érezhető volt. A napot a reggeli friss levegőn tornával indítottuk. Ez feledtét- te velünk az időeltolódás okoz­ta fáradságot. A kiadós mozgás után következett a bőséges reg­geli, majd kommunikációs gya­korlatok, amelyeken gyarapít- hattuk, fejleszthettük a nyelv­tudásunkat. Kilenc ország diák­jaival volt lehetőségünk megis­merkedni. Ebéd után - ahol szá­mos orosz különlegességet volt szerencsénk megkóstolni - sport következett, ahol hagyományos orosz játékokat tanulhattunk, játszhattunk. Vacsora után lehetőségünk volt megnézni az aznapi történé­seket képekben, és minden este bemutatkozott egy-egy ország. Mi is bemutattuk országunkat, és Kaposvárt, mint testvérvárost képekben, majd egy igazi ma­gyar néptáncot adtunk élő. Azt hiszem, mi kaptuk a legnagyobb tapsot. Az utolsó napi záróműsor után szomorúan vettük tudo­másul, hogy másnap hazaindu­lunk. A hazaúton idegenvezető­vel megnéztük Tver városát a Kaposvár térrel, majd elindul­tunk Moszkvába. Itt egy plusz programot is beiktattunk, meg­csodálhattuk a moszkvai met­rót, mivel akkora dugó volt a va­rosban, hogy nem értük volna el a vonatunkat (így is pár perc híján érkeztünk az állomás­ra). Hazafelé úton már otthono­san mozogtunk a vonaton, sze­rencsésen érkeztünk haza, ahol a családunk már nagyon várt bennünket. Szerencsésnek érzem magam, hogy részt vehettem az utazáson, nagyon sok élménnyel lettem gazdagabb. Az Oroszországban tapasztaltak tovább erősítették bennem a nyelvtanulás fontossá­gát, bízom benne, hogy lehetősé­gem lesz a későbbiekben is részt venni hasonló programokon. Föld alatti utazás Moszkvában. Az orosz főváros nevezetességeit is megnézték a diákok, tán nem véletlen, hogy a hatalmas világvárosban a metró volt az egyik legizgalmasabb célpontjuk Az oroszországi Tverben egy nemzetközi táborban tunéziai, líbiai, cseh, olasz és lett diákokkal is találkozhattunk lassan már egy hónapja, hogy hazatértünk élményekben gaz­dag utazásunkról Oroszországból és megkezdődött a mindennapi élet Az ott eltöltött idő remek volt azt hiszem ezt mindenki nevében állíthatom! Tekintsünk bele kicsit jobban, hogy mi is történt és ho­gyan: Kirándulásunk igazán sok­oldalú és különleges volt, ugyanis átkellet vészeljünk egy két napos vonat utat Moszkváig, és utána egy félnapon át tartó buszozást, míg elértük a célunkat, Tvert A buszunk az erdőben kacskarin­gózott, míg elérte a végső állo­mást, a szanatóriumot, Kompute­riát. Itt már vártak a Magyar De­legációra és elfoglaltuk a szállá­sunkat Tízen voltunk, vegyes ko­rosztályúak egy kísérővel. Hason­ló számban érkeztek más orszá­gokból is gyerekek, hisz ez egy nemzetközi tábor volt Jelen vol­tak Tunéziából, Líbiából, Lettor­szágból, Franciaországból, Olasz­országból, Csehországból és még pár országból. Természetesen majdnem minden gyerek beszélt oroszul! Egészen a piciktől a na­gyokig. így az első nap megszüle­tett a 10 csoport, ahova koralap­ján kerültek be az emberek termé­szetesen más országokból! Volt olyan csoport, akik jól beszéltek oroszul, máshol kevésbé, és volt egy olyan is ahol tanították az orosz nyelvet így minden csoport­nak megvolt a maga programja egész napra. Persze az étkezések közösen folytak és minden nap volt egy főprogram is, ahol az ösz- szes csoport, a csoportvezetőkkel, önkéntesekkel megjelent. Nagyon Tábor Tverben. Minden ott töltött nap tartogatott meglepetéseket érdekes volt minden egyes nap. foglalkozásokon vettünk részt és Betekintést nyerhettünk az orosz sportoltunk. A tábor fontos része kultúrába, folklórba, táncoltunk volt az ismerkedés, barátság és és táncolni tanultunk, kézműves kapcsolat kialakítása, más nem­zetiségű emberek megismerése, minden oroszul persze. Azoknak akik tudtak oroszul, jót tett a nyelv gyakorlás, akik pedig még csak most kezdték el tanulni az oroszt valószínűleg örömüket lel­ték benne. Született nagyon sok fotó és videó, amelyeket megle­het tekinteni a facebook oldalán a www. facebookcom./groups/ computeria/címen. Számunkra az élmények pedig majdhogynem végtelenek. Meglátogattuk Tver városát is, ahol körbevezettek minket és ellátogattunk a Kapos­vár térre is. Ezután pedig már csak a hazaút maradt hátra. Mindenki nagyon jól érezte ma­gát, és biztos vagyok benne, hogy sok új barátot szereztek a rövid idő e llenére is. CSOMÓS MARTIN (MUNKÁCSY) Megjártuk Bulgáriát! Az olaszokkal vendégeltük meg a spanyolokat, a svédeket és a bolgárokat: lecsót főztünk magyar kolbásszal Bulgáriai expedíció. A kaposvári diákok komolyan felkészültek a közös munkára, amellyel sikert is arattak augusztus 23.-án öt munkácsys diák nekiindulta nagyvilágnak egy európai uniós pályázat kere­tében. A program témája a fiata­lok munkanélkülisége volt Euró­pában. Az utazás sok előkészüle­tet igényelt a résztvevők részéről: készülnünk kellett egy produkció­val, ami bemutattuk hazánk hely­zetét ebben a témában. A kom­munikáció nyelve az angol volt, ami hasznos volt mindanyóink számára, és szerintem jól vettük ezt az akadályt. az expedíció Bécsből indult, ahonnan repülőgéppel vágtunk neki az utazásnak, majd megér­keztünk Szófiába. Hamarosan találkoztunk svéd és olasz társa­inkkal. Négyórás buszozás után érkeztünk Goma Orjahovitzába, a projekt helyszínére. Ez a város a régi fővárostól, Veliko Tamovó- tól 30 km-re található. Az első nap megismerkedtünk a szállással, és kicsit összebarát­koztunk a másik négy nemzeti­ségképviselőivel (közben megér­keztek a spanyolok is) egy kis esti mulatság keretében. Össze­sen 45 fiatal és vezetőjük vett részt ebben a projektben. A má­sodiknapon bolgár vendéglátó­ink kedveskedtek egy kis műsor­ral, ami bemutatta az ő kultúrá­jukat. Ezt követte egy több órán át tartó csapatépítő tréning, ame­lyen vicces játékokkal megtanul­tuk egymás nevét... De persze a legjobb csapatépítő tréning még­is csak az volt, mikor este csap­tunk egy hatalmas bulit. Másnap vegyes nemzetiségű csapatokra osztottak minket. Mindennap kaptunk egy feladatot a fő témá­val kapcsolatosan, amit a nap végén előadás formájában be kellett mutatatni. Több érdekes, humoros, de mégis tartalmas elő­adás készült el így. minden nemzetiség tarthatott egy estet, mi az olaszokkal együtt vendégeltük mega spanyolokat, svédeket és bolgárokat Jó magyar szokás szerint finom lecsóval és magyar kolbásszal, lila hagymás zsíros kenyérrel vártuk őket az asztalhoz. Továbbá minden nem­zetiséget megajándékoztunk vala­mi aprósággal: Magyarországot bemutató rövidfilmmel, piros pap­rikával, csokoládéval. a projekt során három napot töltöttünk Várnában, ahol várost néztünk, és sokat fürödtünk a Fe­kete-tengerben. Itt a szállás kissé elhanyagolt volt, picit kényelmet­len, volt főleg a csapat lány tagjai­nak Miután visszatértünk Gomá­ba, az egyébként csak két csilla­gos hotel egyből öt csillagosnak látszott Ezután sem hagyták a vezetők, hogy pihenjünk, min­den napra találtak valami prog­ramot, amivel eltölthettük az időt, ám így is kihasználhattuk a szálloda nyújtotta szabadidős lehetőségeket, így például órákat töltöttünk el az úszómedencé­ben. Az utolsó napokra már mind nagyon elfáradtunk, ezért az esti tánc elmaradt, ám felvál­totta a hajnalig tartó beszélgetés arról, hogy kinek milyen az élete, mivel tölti az ideje nagy részét. Az utolsó nap elmentünk Veliko Tamovóba, ahol múzeumlátoga­táson vettünk rész t, fogadott minket a helyi könyvtár igazgató­ja, körbejártuk a várost Igazán gyönyörű ez a hely, megnéztük a legtöbb látványosságot, és este egy lézershow-n vettünk részt, amit a várfalra vetítettek. Fény­nyel és hangokkal mutatták be a város török megszállását, majd felszabadulást az ötszáz éves el­nyomás alól. tíz órakor felszálltunk a busz­ra és utasítást kaptunk, hogy kössük be a szemünket. Sejtet­tük, hogy valami meglepetés ké­szül ... Húsz perc múlva leszáll­tunk a buszról, és egymás vállát fogva, libasorban elvezettek minket bolgár vendéglátóink,, valahova". Mikor levettük a sze­münkről a kendőket, sálakat, háta hotel udvarán találtuk ma­gunkat, a medence partján, ahol hatalmas lakoma várt ben­nünket, amit egy búcsúest követ­tett. Az igazi bolgár salátát, a sopszkát is megkóstolhattuk, de terítékre kerültek sütemények és egy pici rakija is. Reggel hat óra­kor indult a buszunk Szófiába. Fájdalmas búcsút vettünk bolgár barátainktól és elindultunk... Szófiában a repülőtéren elbú­csúztunk a másik három csapat­tól is, elkészültek a közös fotók A repülőnk két órakor indult Bu­dapestre, ahonnan busszal ér­keztünk Kaposvárra. Úgy érzem, hogy fantasztikus élményben lehetett részünk, sok új barátság köttetett. Megismer­tünk egy új országot, egy új kul­túrát, szórakozva tanulhattunk. Köszönöm szépen a lehetőséget mindannyiónk nevében az expe­díció vezetőjének: BaloghnéBiró Máriának. Az expedíció résztve­vői: DumcsiGabcsi alias Jakab Gabriella (ll.a/T), Sziklai Ka­milla (I2.a/T), Török Vica (11./T), Nagy Bence (I2.b/T), és jómagam VASAS MÁTYÁS (12. B/T)

Next

/
Thumbnails
Contents