Somogyi Hírlap, 2012. március (23. évfolyam, 53-76. szám)
2012-03-29 / 75. szám
4 2012. MÁRCIUS 29., CSÜTÖRTÖK MEGYEI KÖRKÉP zsebszerződésgyanű Óriásbirtokot ölel körül a kerítés Görgetegen, a helyiek számára azonban nem jut munka, ötven százaléknál nagyobb a munkanélküliség a környéken CSELÉDSORSRA KÁRHOZTATVA Díszes kovácsoltvas kapu szakítja meg a végtelenbe nyúló, vakítóan fehér kerítést a görgetegi határban. Messze bent, a fák között a rinyatamási kastély látszik, földi halandó számára elérhetetlenül. Vas András- A tölgyfákig állami út fut - mutatja Ander Balázs, a Jobbik megyei önkormányzati képviselője csakhogy a tulajdonos lezárta. Mint ahogyan Görgeteg és Rinyaszentkirály környékén szinte minden önkormányzati vagy állami utat. Már amelyiket nem szántotta be. De felesleges lenne arrafelé bárkinek is átjárnia, hiszen ameddig a szem ellát, minden egy ismert olasz család sarjáé.- Óriási birtoka van - állítja meggyőződéssel egy harmincasforma férfi a görgetegi presszó előtt.- Még annál is nagyobb - kontrázik rá egy ötvenes kollé- | gája, s megemlíti, csak a terű- g letalapú támogatásból komo- | lyabb vagyon jöhet össze. g Bizonyos szempontból mind- £ egy is, nagyobb kérdés, hogyan került az olasz birtokába a két falu határa. Hivatalosan ugyanis még érvényben van a termőföld-vásárlási moratórium. Az eredeti, az uniós csatlakozáskor kötött megállapodás ugyan tavaly április 30-án lejárt volna, ám az Európai Bizottság 2010. decemberében úgy döntött - a csatlakozási szerződésben foglaltaknak megfelelően -, engedélyezi az átmeneti időszak meghosszabbítását három évvel. Magyar- ország ugyanis jelezte, továbbra is jelentős különbségek állnak fenn a mezőgazdasági termelők jövedelemszintje, valamint a termőföldek ára tekintetében az ország és a 2004 előtt csatlakozott tagállamok között. Ennek ellenére nemcsak „olasz” földek vannak Somogybán: Nagyatád környékén belga, Berzencén osztrák, a Balatonnál német, a tótól délebbre holland tulajdonosokról tudnak a helybéliek.- Ezek a földek Görgeteg környékén már szinte a rendszerváltás után külföldiekhez kerültek - jelenti ki egy pocakos nyugdíjas férfi. - Az egykori téesz előbb egy német férfié lett, majd osztrák kézbe került, hogy aztán kis kitérővel az olaszé legyen. Utóbbira Ander Balázs elmondása alapján egy felszámolási eljárás során kerülhetett sor.- A cég felszámolási ügye megjárta a Legfőbb Ügyészséget és Budai Gyula elszámoltatási kormánybiztos hivatalát is- magyarázza a jobbikos képviselő. - Bár az iratokból kitűnik, zsebszerződésekről van szó, s annak idején strómanok külföldieknek vásárolták fel a földeket, a Legfőbb Ügyészség elévülésre hivatkozva ad acta tette az ügyet. A környéken a jólértesültek irányított felszámolási eljárásvégtelenbe nyúló, vakítóan fehér kerítés a görgetegi határban. Mögötte óriási birtok, mely csak néhány helybelinek ad megélhetést, a többiek segélyből tengődnek ról beszélnek, melynek során a helyieknek esélye sem volt földhöz jutni.- Hatvan hektárt béreltem az osztráktól - mondja Pettendi Miklós rinyaszentkirályi ön- kormányzati képviselő -, de a felszámoló egyszerűen lezavart róla. Éppen csak be tudtuk takarítani a termést, szóba sem kerülhetett, hogy ajánlatot tegyek a birtokra. A helyiek helyett jött az olasz, aki az itt élők szerint fűt- fát ígért az érintett önkormányzatoknak: munkát a helybélieknek, ipari üzemet, a rinyaszentkirályiaknak utat Nagyatádra. A falvak vezetése pedig örült, hogy eljött a várva- várt megmentő, s Rinyaszent- királyon például Pettendi Miklós állítása szerint szinte minden önkormányzati utat, birtokot bezsebelt - bagóért. Emellett megszerezte a rinyatamási kastélyt is.- A törvény előírja, háromszáz hektár föld lehet egy ember tulajdonában - jegyzi meg a harmincasforma görgetegi férfi -, itt viszont ennek állítólag sokszorosáról van szó, persze nem mind az olasz nevén. A görgetegieket és a rinya- szentkirályiakat azonban nem elsősorban az egy kézben ösz- szefutó latifundium zavarja, sokkal inkább, hogy a gigabirtok szinte egyáltalán nem ad munkalehetőséget.- Jó, ha tízen dolgoznak az olasznak - állítja a pocakos férfi, Pettendi Miklós pedig hozzáteszi, az olasz tulajdonos ígérete ellenére a lehető legolcsóbb munkaerővel dolgozik. - Minden munkát megpályáztat - mondja a rinyaszentkirályi képviselő -, ha úgy adódik, Győrből jönnek a traktorosok. Vagy Olaszországból a krumpliszedők. Ennél is nagyobb gond a helyiek szerint, hogy a birtok jelentős részén nem hagyományos termelés folyik: az olasz gazda ugyanis óriási ütemben fásít, a szántókra is nyárfásokat telepít.- Húsz embert nem tudnék összeszedni a faluban - mondja a harmincasforma görgetegi férfi -, aki egyetért a fásítással, de senki sem tesz ellene semmit, még a polgármester sem.- Ha ez így megy tovább - háborog társa -, öt év múlva nem lesz termőföld Görgetegen. A nyárfa ugyanis kiszívja az összes vizet a földből, már a házaknál lévő kutak is elkezdtek kiszáradni. A rinyaszentkirályiakat viszont éppen a vízbőség zavarta, az olasz vállalkozó ugyanis beszántotta a földek közötti árkokat, az első nagyobb eső után a falura zúdult a hömpölygő égi áldás.- Az utakat is beszántotta - teszi hozzá a harmincasforma görgetegi, s erre már az éppen odaérkező alpolgármester is csak bólogatni tud. - Régen nyolc faluba el lehetett jutni a földeken át, ma már csak Rinyabesenyőre. Pedig ezek mind önkormányzati vagy állami utak, jogilag nem lehetett volna megszüntetni, pláne nem lezárni őket. Kapuk éktelenkednek a föld- utakon, például amelyik a temetősorról Rinyaszentkirály felé vezet. A szellősi utat pedig a halastavak után egyszerűen fákkal telepítették be.- Minek menne arra bárki, senkinek sincs földje arrafelé - legyint egy eddig jobbára hallgató bajuszos férfi, akinek két fia is az olasznál dogozik.- Éppen ez a baj - mondja Pettendi Miklós. - Amikor ideköltöztem, mindenki dolgozott a faluban, munkát adott a téesz, a háztáji. Most viszont ötven százalék feletti a munka- nélküliség a környéken, s amíg ilyen nagybirtokrendszer működik, nem is fog változni. Illetve csak romlik tovább.- Pedig a Nemzeti Vidékfejlesztési Stratégia, melyre oly gyakran és oly szívesen hivatkozik a kormány, éppen a kis- és középbirtok erősítéséről szól - teszi hozzá Ander Balázs -, hiszen bizonyítottan ötször- hatszor annyi embert foglalkoztat, mint a nagybirtok. Ráadásul ígérték is, az alaptörvényhez meghozzák a sarkalatos törvényt, mely lebontja a nagybirtokot. Ami most le van írva, maga a mennyország, a tettek viszont a pokol. Egy klasszikus dél-amerikai típusú mezőgazdaság felé haladunk, mely a falvakban élőknek a cselédsorsot, a segélyből tengődést jelenti. S ennek megakadályozása kormányzati felelősség! A külföldi gazdának csak a haszon számít, a helyi tudja, felelős a jövőért is A nyárfa kiszivattyúzza a vizet alólunk A MEGYEI TERMŐFÖLDEK tulajdoni viszonyairól a megyei önkormányzat is megkísérelt képet kapni nemrég, éppen Ander Balázs kezdeményezésére. Arra a kérdésre, mekkora földterület van külföldiek tulajdonában vagy használatában Somogybán, Treféli Katalin, a nagyatádi földhivatal vezetője a jegyzőkönyv szerint azt válaszolta: hozzávetőlegesen 16 ezer hektár. Külföldi magánszemélyek tulajdonában hozzávetőlegesen 6600 hektár termőföld van, s kilenc olyan Magyarországon bejegyzett gazdasági társaság ról tud, amelyekben külföldi magánszemélyek érdekeltek. Az ő tulajdonukban közel 10 ezer hektár termőföld van a földhivatali vezető szerint Külföldi magánszemélyek használatában közel ötezer hektár, külföldi érdekeltségű jogi személyek tulajdonában 23 ezer hektár van a becslése szerint gelencsér Attila, a megyei közgyűlés elnöke ugyanitt úgy fogalmazott: nem csupán az a baj, hogy külföldi r kézben van a föld, hanem r ” főleg az, hogy a külfól- A Igj di profittermelő ^gmUL. szempontok alap üj|f| ján jön ide, és a üül 11 ' működésének komplexkor- ífl övezeti hatáséit jpK nem jig\eli. Ma- gurul, rendes tér késként működik, és ki akarja zsákmái- l@je , ,s.: avulnia környezetet. A i- mezőgazdaságban azonban egyszerre kellene a terménnyel hasznot termelni és ápolni a környezetet, gondozni az utakat, figyelni a parlagfűre. A külföldi nem sajátjaként kezeli a több ezer hektáros földet, hanem egyszerűen a hasznot makarja belőle hazavinni Míg egy ott élő gazda úgy kezeli, á^Lhogy tudja: a gyerekei, az -■ iunokái is ott fognak felmenőm. .1 másik problé- Hk ma, hog\' minél na- Xsk.g\obb egy birtokmé- , R/rt, annál kevesebb Mmunkaerőre van S Wszükség. M R Ander Balázs kezdemé- AlR nyezte a külföldi tulajdonú V földek feltérképezését A riportban szereplő vállalkozás élen jár a nyárfatelepítésben; óvatos becslések szerint is több száz hektárt telepítettek be már eddig DélSo- mogyban. A nyárfa igazi talajzsaroló növény, kiszivaty- tyúzza a vizet a környezetéből, s gyakorlatilag tönkre teszi a talajt. Ezt erősítette meg kérdésünkre Tóth István, a megyei növény- és talajvédelmi intézet nyugalmazott igazgatója is. A nyárfa a talaj felső rétegeit kiszárítja, egy kilométeres körzetben a környező szántóföldekről is képes elszívni a nedvességet - mondta. - Csapadékos években nincs ezzel gond, de olyan aszályos években, mint amilyenekben mostanában részünk van, valóban súlyos problémákhoz vezethet. Bekövetkezhet akár a talaj tönkretétele is. Tavaly Somogy volt az ország legaszályosabb megyéje, s a talajművelésnél idén is az a jelszó, hogy minden eszközzel lassíta- kell a talaj kiszáradását. Tóth István: a nyárfa kilométerről is elszívja a vizet a talajból