Somogyi Hírlap, 2011. október (22. évfolyam, 230-255. szám)

2011-10-27 / 252. szám

4 5 PERCES INTERJÚ Kreatív tökös lámpáskiállítás Töklámpások világítják be a nagyatádi város- központot a művelődé­si ház és a Nagyatádért Egyesület jóvoltából. Kovácsné Keszi Gabri­ella szervező szerint a helyiek hetek óta ké­szülődnek az ünnepre.- Mitől más az idei alkalom?- A fesztivál kiállítássá cseperedett, közel száz tök­lámpást készítettek a nagy­atádiak.- Kiket sikerült megmozgat­ni a töklámpásokkal?- Számos kategóriát hir­dettünk, így szinte minden korosztályt bevontunk a programba. Volt óvodások, kisiskolások, felsősök, csa­ládi és egyéni kategória. A tököket hétfőn begyűjtöt­tük, kedden kihelyeztük őket a városközponti park mellé, amit aztán az egyesü­let tagjai és a kultúrház igazgatója zsűrizett. Szer­dán forró teára, sütőtők-kós­tolásra és ősszel, tökkel kapcsolatos kis műsorral vártunk mindenkit.- Mi a célja ennek az ameri­kai hagyománynak itt?- Szeretnénk a városért tenni. Kevesen tudják, de a töklámpásoknak sok évti­zedre visszanyúló, magyar gyökerei is vannak, hiszen régen az asztal alá tették ezt a háziak, hogy ezzel is elűz­zék a rossz szellemeket. És nem utolsó sorban fontos, hogy megismerhessük az ötletes munkákat, és a nagy­atádiak kreativitását. Kovácsné Keszi Gabriella: a nagyatádiak­ban rejlő kreativitást hívjuk elő MEGYEI KÖRKÉP SOMOGYI HÍRLAP - 2011. OKTÓBER 27., CSÜTÖRTÖK Őszi hangulat a virágos városban városgondnokság Több mint harminc közfoglalkoztatott dolgozik a terek rendbetételén A télre készülődik Nagya­tád. A kisvárosban a sok­színű, őszi munkálatok­kal telnek a Városgond­nokság mindennapjai. Jeki Gabriella Folyamatosan rövidülnek a nappalok, és hosszabbodnak a hűvösödő, sötét éjszakák. A ter­mészet is ruhát cserél, minden­hol színes, tarka-barka faleve­lek hullanak a somogyi váro­sokra: parkokra, járdákra, utakra - ezt ezután szorgos munkások takarítják el. Nagyatádon a közterülete­ken szorgoskodnak a közfog­lalkoztatottak, akik a város mindennapi vérkeringéséből aktívan kiveszik részüket. Je­lenleg több mint harmincán ősziesítenek a településen: huszonketten december végé­ig nyolc órában, míg tízen no­vember végéig napi négy órá­ban.- Számos munka vár a város­ra így ősz közepén - tájékozta­tott Kutiné Csicskár Edit a Vá­rosgondnokság igazgatója. - A csobogókat, ivókutakat lezár­tuk, a lombokat folyamatosan gereblyézzük a város teljes te­rületén, de a csatornák tisztí­tásáról sem feledkezünk meg. Bár a virágosítás, fásítás az idén az anyagi források szű­kössége miatt elmaradt, a visz- szajelzések szerint a kevesebb számú közfoglalkoztatott elle­nére is szép, rendezett Nagya­tád. A Városgondnokság idén a kisebb tartományok mellett Októberi levélszedés a városközpontban: közfoglalkoztatottak dolgoznak Nagyatád ösziesítésén Rendezettek a temetők felkészültek mindenszen­tekre a nagyatádi temetők. A Városgondnokság mun­katársai gondoskodnak a város területén található öt temető, valamint a zsidóte­mető környezetéről. A kerí­téseken belül a Somogy Me­gyei Temetkezési Vállalat dolgozik, de a helyiek is be­segítenek a szegélyezés, ka­pálás, gereblyézés munkála­taiba. KUTINÉ CSICSKÁR EDIT igaz­gató elmondta: két városi sírt is gondoznak, míg a hő­sök emlékeit, valamint az el­hagyott sírokat a temetkezé­si vállalat istápolja. háromszor kaszálta le a város teljes területét, és a mobil pa­dokat a tervek szerint jövő hé­ten szedik össze téli pihenőre. Emellett nem feledkezik meg az évente megszokott, a lakos­ságnak nyújtott, őszi, prakti­kus segítségről sem.- Az időjárás úgy tűnik, hogy legalább kéthetes késés­ben van - tette hozzá Kutiné Csicskár Edit. - A korábbi ok­tóber vége helyett ezért a szol­gáltató Saubermacherrel közö­sen, november közepén tart­juk ingyenes zöldhulladék- szállítási akciónkat a város­ban. Az előrejelzések szerint a december lehet a legcsapadé­kosabb a téli hónapok közül, majd január és február száraz lesz. Uj arculatot kapott a helyi vásárcsarnok Kivitelezőre vár a kultúrház megújulás Csak jövő év végére készül el a beruházás Megkezdődött a megújult nagy­atádi vásárcsarnok műszaki át­adás-átvétele. Az önkormányzat az épületet és környékét újította fel. Svégel Gábor műszaki iroda­vezető elmondta: elkészült a Ko­lozsvári utcában a parkosítás, a sétány és a csarnok körüli gazda­sági út új térburkolatot kapott, a piactér pedig modernebb arcula­tot. Parkolók létesültek, új közvi­lágítás és térfigyelő kamerák kaptak helyet, míg egy zöld felü­let is színesíti a területet. A vásárcsarnok átalakítási, korszerűsítési munkálatai mintegy 40,3 millió forint kivi­telezési költséggel jártak, mely hamarosan kiegészül új utca­bútorokkal is. ■ J. G. Új közbeszerzési eljárásra és új kivitelezőre vár a nagyatádi mű­velődési ház. Jelentős késéssel, a jövő év végére várható csak a re­konstrukció befejezése. Mint is­mert, az önkormányzat közbe­szerzési eljárással a K+K Bau Épí­tőipari Zrt.-t választotta kivitele­zőnek, akik elkezdték a munkát, amivel idén május végén leálltak. Többszöri egyeztető megbeszélés után sem folytatták az építkezést, ezért a városháza augusztus vé­gén felmondta a szerződést és visszavette a munkaterületet. Ormai István polgármester ar­ról tájékoztatott, hogy a cég ellen felszámolási eljárás indult. Hoz­zátette: a szerződés szerint a pénzügyi teljesítés négy ütem­ben történt volna, amely az elké­szült műszaki tartalomhoz kötő­dik; eddig az első részszámlát fi­zette ki az önkormányzat Hang­súlyozta: őriztetik a területet és a 47 millió forintos kártérítési igé­nyüket már benyújtották a fel­számoló felé. Most a már meglé­vő műszaki állapot felmérése, rögzítése zajlik. ■ leki G. ÖSSZEÁLLÍTÁSUNK NAGYATÁD VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK TÁMOGATÁSÁVAL KÉSZÜLT Gyümölcsöző barátság szerbiai magyarokkal Hagyományőrzésből jeles a szépkorúaknak főhajtás Mesemondás, énekkar, színjátszás, tánc a nyugdíjasoktól Szerbiába látogatott a nagyatádi képviselő-testület, hogy a többsé­gében magyar nemzetiségűek lakta Torontálvásárhelyen szerez­zen új és gyümölcsöző kapcsola­tokat. A két település között a re­formátus egyházkö­zösségek révén már létezett egyfajta kon­taktus, most ezt bő­vítették a város­atyák. Ormai István polgármester el­mondta: együttműködést szeret­nének kialakítani a mintegy ötez­res lélekszámú faluval, melyben egyrészt a szerbiai magyarok anyaországhoz való kötődését, magyarságuk megőrzését segíte­nék, másrészt a majdani európai uniós projektek előkészítésében szeretnék hasznos tapasztalatai­kat megosztani. Hozzáfűzte: fon­tosnak érzik, hogy a nagyatádi fi­atalok, valamint a városban élő valamennyi lakos megismerje kedves szomszédja­inkat, hiszen Szer­biában sehol máshol nincs Torontál­vásárhelyhez hason­ló, magyarok lakta település. A kétnapos, barátságos láto­gatás során a képviselők kiala­kítottak egy hivatalos együtt­működési keretet, melyben mind az intézmények, mind pedig a helyi közösségek megta­lálják egymást. ■ Jeki G. Beke Pálné sokéves munkáját ismerte el a Nyugdíjasok So­mogy Megyei Szövetsége. A Nagyatádi Őszi Napfény Klub vezetője a huzamos időn ke­resztül végzett, kimagasló mun­kájának köszönheti a megtisz­teltetést. A megye így köszönte meg neki önzetlen munkáját szépkorú társai körében. Ida néni otthonában fényké­pek között beszélgettünk: szíve­sen emlékszik vissza az elmúlt időkre. 1988-ban ment nyugdíj­ba, amikor az egykori Pedagó­gus Nyugdíjas Klubba lépett be, amely később kettévált, majd nevet váltott - így lett az Őszi Napfény Klub vezetője.- A hagyományainkat őrizzük Beke Pálnénak fontosak az emlékei: szívesen dolgozott a közösségért- mesélte Ida néni. - Az országo­san is nagy sikert aratott műso­rainkat is ez alapján állítjuk ösz- sze; így vittük színpadra például a disznóölést, a tollfosztást, a ká­posztasavanyítást vagy épp a szüreti mulatságot. A klub két testvérklubjával - Bolhással és Kisbajommal - szeptember végén megszervezte Nagyatádon a hagyományőrzők találkozóját. Megosztották egy­mással a települések közös és egyedi hagyományait, kulturális szokásait. Rögtönzött kiállításon kaptak helyet olyan hagyomány- őrző eszközök, mint egy úrva­csora terítő, kézimunkák, vagy az 1700-as évekből származó anyakönyvi kivonatok. Beke Pálné hétköznapjai tevé­kenyen telnek: a klub számos el­foglaltságot ad. Az óvodások és kisiskolások nagy örömére me­semondó kört tartanak, az ének­kar és a színjátszók minden hé­ten próbálnak, de a tánckör sem ül nyugodtan otthonában. Az Őszi Napfény Klub síro­kat gondoz és tragédiák esetén sem rest: „örökbe fogadtak” egy árvízsújtotta szegény sor­sú családot, ruhákat, élelmi­szereket, játékokat, pénzt gyűjtöttek nekik. Korábban egy csonka család otthonát rendezték be. Ida néni hozzá­teszi: az időseknek sokat je­lent a klub, újra fiatalnak érezhetik magukat. ■ Jeki G. ■ Szerbiai ma­gyar társaik­hoz látogattak a nagyatádi városatyák.

Next

/
Thumbnails
Contents