Somogyi Hírlap, 2011. július (22. évfolyam, 152-177. szám)

2011-07-30 / 177. szám

ry .......................................""| NA PKELTE 5.18, -NYUGTA 20.21 HOLDKELTE 4.51, -NYUGTA 19.52 JUDIT, XÉNIA napja judit. Héber eredetű név, jelentése: Júdeából szárma­zó nő. Védőszentje: Szent Judit vértanú. Virága: a tá­tika. Judit hősiességével megmentette Betulia váro­sát, amikor az ostromló se­reg táborába ment, ahol el­csábította, majd megölte fővezérüket, Holofernést. A hírre az ostromló sereg el­menekült. Sándor Judit a Magyar Operaház Liszt-dí­jas mezzoszoprán énekes­nője volt. Polgár Judit ki­emelkedő tudású magyar sakkozó, xénia görög ere­detű, jelentése: vendég. Más kutatások szerint a vendégbarátok egymásnak szánt ajándékait jelentette. Martialis latin költő rövid, csípős epigrammáit hívta így, tőle vette át a műfaj megjelölésére Friedrich Schiller és Johann Wolf- gang von Goethe. EGYÉB NÉVNAPOK: Avenár, Azucséna, János, Jutta, Po­lixéna, Rovéna, Szemőke, Szénia. PALACE KAPOSVÁR (jOL Verdák 2. JGj&fgjg- (MB)(KN) kaposvar premier! 10:00,12:15,14:30,16:45. 19:00,21:15; Förtelmes Fő­nökök (MB) (16) premier! 10:00.12:00,14:00,16:15, 18:15,20:15: Harry Potter és a Halál Ereklyéi 2. rész (MB) (12) 13:00,15:30, 18:00,20:30; Micimackó 2D (MB) (KN) 10:15,13:30, 15:15,17:00; Transformers 3. 2D (MB) (16) 18:30; Mr. Popper pingvinjei (MB) (KN) 11:00: Kung Fu Panda 2 2D (MB) (12) 11:45; A Ka­rib Tenger Kalózai - Isme­retlen Vizeken 2D (MB) (12)21:30 Tarka sorok- Drágám, te egész nap mást sem csinálsz, csak rejtvényt fejtesz! Hát már egy kedves szót sem tudsz mondani? - panaszkodik Jenőnek a felesége.- Hány betűből álljon? Egy csinos nő válópert in­dít az ura ellen, s a tárgya­láson sírva panaszolja:- Nem bírom ezt az életet tovább. A férjem úgy bánik velem mint egy kutyával.- Hogy-hogy? - kérdezi részvéttel a bíró. - Talán veri magát?- Azt éppen nem, de azt akarja, hogy legyek hozzá hű.- Ki az abszolút újgazdag?- Aki a madárijesztőt is nercbundába öltözteti. Aforizma Nem azért felejtünk el ját­szani, mert megöregszünk, hanem attól öregszünk meg, hogy elfelejtünk ját­szani. (George Bemard Shaw) Nem lett vizes a zenekar találkozó Túl hideg volt a tó a vízizenéhez a máriai strandon Vízizenéből vízparti zene lett. Túl hideg volt a Balaton a hagyományos vízbe masírozáshoz a keresztúri fúvószenekari találkozón (Folytatás az 1. oldalról) A fesztivál költségvetése átlago­san hat és nyolcmillió forint kö­zött volt eddig, idén kétmillióegy- százezer forint jutott rá - folytat­ta Hajas Béla. - Az együttesek ve­lünk együtt áldozatot vállaltak, hogy ne szakadjon meg a hagyo­mány. Az akarat vezérelt bennün­ket: nem szabad kihagyni ezt az évet, mert magában hordozná a veszélyt, hogy többet sosem lesz. 28 évvel ezelőtti ifjúsági talál­kozóból nőtte ki magát a fúvósze­nekari fesztivál, ami összefonó­dott Balatonkeresztúr nevével. Kovács József balatonkeresztúri polgármester is arról beszélt: saj­nos pályázati támogatás hiányá­ban szűkösebb anyagi keretek kö­zé kényszerült az idei találkozó, de a következő években komo­lyabb források bevonásával to­vább színesíthető. Az együttesek most is hozták a nyári fesztivál­hangulatot. Szombaton és vasár­nap sem pihennek a zenekarok, koncertekkel, menetzenével, be­mutatókkal várják a közönséget. A fúvószenekari találkozó ösz- szefonódik a balatonmáriafürdői Balatoni nyár rendezvénysoroza­tával. Galácz György máriai pol­Boglári halászléfőzés MÉGSEM HALASZTJÁK TOVÁBB a Balaton-átúszással együtt a balatonboglári halászléfő- ző-versenyt Ma délelőtt húsz csapat bográcsaiban illatoz­nak a halászlevek a bogiári Platán téren. Ismert, hogy a gasztronómiai fesztivált rendszerint az országos hírű sportprogrammal egyidőben tartják, az átúszást viszont idén még tovább csúsztat­ták, mert nem megfelelőek hozzá a körülmények. Utcatárlat nyílt somogyi alkotók munkáiból a vízparti településen gármester elmondta: az a törek­vésük, hogy ne csak a napfényes partot, a jó borokat, ételeket él­vezzék a vendégek, hanem szóra­koztató programokat is kapjanak. Idén a legújabb turisztikai attrak­ciójuk az első máriai utcatárlat. Tíz művész, részben Somogyból, részben Budapest és környékéről állította ki, leginkább a Balaton hangulatát idéző képeit. Az alko­tók végig maradnak is a fesztivál ideje alatt, bárki érdeklődésére, kérdésére szakmai segítséget is adnak. ■ Vigmond E. Egyetlen rakéta a magyar fúvóskultúráért mivel nem jutott pénz a feszti­vál végén a hagyományos tűzi­játékra, a saját pénzükből ál­doztak rá a szervezők. Egyetlen­egy rakétát lőnek fel Ezzel is szeretnék felhívni arra a figyel­met, hogy a fúvóskultúra is a magyar kultúra része. Ami sokkal több pénzt érdemelne. Mazsorettek tánca a színpadon ■5BEEBBH* OROSZLÁN (Vll.23-Vlll.23.). Esemény- dús hétvége várja. Családjamár ma kierőszakolnak egy utazást. SZŰZ (Vili. 24—IX. 23.). Egész nap a kör­nyéken talpal, számos elintézniva­lója van. Egy programon lehetősé­ge nyílik arra, hogy kiváló előadók­kal találkozzon. MÉRLEG (IX.24-X.23.). Új barátok jelentkeznek, az élete csupa pezsgés. Mindig van valami prog­ramja. SKORPIÓ (X.24-XI. 22.). Jól tette, hogy nem fogadott el egy meghívást. Nem lehet annyit távol lenni az otthonából, mert a családjának is szüksége van az együttlétre. NYILAS (XI.23-XII.21.). Általában töb­bet feltételez a kedveséről, mint kellene. Az érzelmek terén nincs biztonságban. BAK (XII. 22-1.20.). Legyen nyílt és őszinte mindenben, mert a biza­lom az, ami összekötheti az embe­reket. A hétvégi napokon keresse fel régi barátját. VÍZÖNTŐ (1.21-11.20.). Feltéüen kap­csolódjon ki, nyaraljon, ha eddig még nem tette volna. Ne hagyja, hogy az évek összefolyjanak, mert hirtelen elsuhan a nyár. HALAK (II. 21-111.20.). Legyen határo­zott, ha vásárlásról van szó, ne költsön haszontalan dolgokra, amelyekbe első pillantásra belesze­retett. KOS (lll.21-IV.20.). A jó szerencse Ön mellé szegődik most, az újhold al­kalmával. Jól alakulnak a pénz­ügyei is. BIKA (IV.21-V.20.). Az újholdtól ren­geteg új energiát és lelkesedést kap. Szabadidejét töltse kellemes társalgással egy barátjánál. IKREK (V.21-VI. 21.). Keresse meg az örömforrásokat. Hívja meg né­hány jó barátját, akikkel kibeszél­getik a világ nagy dolgait, és az Önökkel történt eseményeket. RÁK (VI. 22-VII. 22.). Kimerítő volt a hét, most jólesik otthon a pihenés. Nem valószínű, hogy nyugalmát bármi is megzavarná. FOCIKUPÁT RENDEZNEK So­mogycsicsóban szombaton reggel 10 órától. Az egész na­pos,futball mellett vicces fel­adatok és sorversenyek lesz­nek gyerekeknek, estére pe­dig stratégiai vízi háborút hirdettek a szervezők. HIRDETÉS Gorner pénzváltó ® Kaposvár, MoneyGmm to nemzetközi pératranszfer I U U ■ \ tL , Pénznem 1 egységre Vétel Eladás EUR 265.00 271,49 USD 184.50 190.99 CHF 231.50 237,99 ÉRVÉNYBEN: JÚLIUS 29. Közületeket is kiszolgálunk! Telefon: 82/312-951 www.cornergroup.hu Nyitva minden nap: 8-21 óráig BEFEKTETÉSI ARANY ÉRTÉKESÍTÉS A VASÁRNAPI SOMOGYI HÍRLAP TARTALMÁBÓL Drog és művészet 27 évesen lift ^ meghalt Amy WKJfrW g Withenhouse. PfgjF , t y Életmódja V ^ * ' előrevetítette L_L_áSlU ___ so rsát és sokadik volt a világsztárok sorában, aki 27 évesen távozott. A szakember szerint évek óta tartó drog- és alkoholproblémái ellenére sem volt törvényszerű, hogy így érjen véget. De vajon Denis Joplin, Jim Morisson vagy Jimy Hendrix művészete milyen lett volna a szerek nélkül vagy például mor­fium nélkül megszülethetett volna Bulgakov Mester és Margaritája? .Üt 5L. J8L M... rl jk tf, > .. JlmI imywffttfttfnn hu POTÓSTOP KFT. Kaposvár. Fő u. 16. Tel: 82/510403 /ÍÉÉÉBÍhÍ mmm «K mHBBI nnw.iVMWvp.nu FUJI FOTÓCENTRUM. Kaposvár. Tesco. Tel: 82/222-468

Next

/
Thumbnails
Contents