Somogyi Hírlap, 2011. június (22. évfolyam, 127-151. szám)
2011-06-08 / 133. szám
4 SOMOGYI HÍRLAP - 2011. JÚNIUS 8., SZERDA MEGYEI KÖRKÉP Tűzoltófeleségek csizmadobása éstömlőgurítása Siófokon Keresték a legbátrabb létramászó tűzoltófeleséget és a legjobb csizmadobő asszonyt is a siófoki tűzoltóság családi napján. A hölgyek tömlőgurításban és kisházoltásban is versengtek hagyományőrző tűzoltófecskendővel, férjuraik legnagyobb örömére, akik ezúttal kispályás futballban vetélkedtek. A habparty során az emelő- kosaras gépjármű hatméter magasból tízpercig ontotta a habot. ■ F.L Aszfaltoznak a megsüllyedt útszakaszokon A hőségben is megállás nélkül folytatták kedden az útfelújítást Kaposváron, a Cseri út közelében. Az autósokat régóta bosz- szantó úthibákat tünteti el a kivitelező. ■ Kaposvár több pontján javítják az utakat és folytatják a felújítást. Egy régi közműbekötés és annak környéke süllyedt meg. Répási Orsolya, a polgármesteri hivatal szóvivője kedden elmondta: a balesetveszély elkerülése érdekében döntött úgy a város, hogy mielőbb kijavítják az érintett szakaszt. A munkálatokkal 48 órán belül elkészülnek a szakemberek. Eközben a megyeszékhely más pontjain is rövidesen megkezdik az útfelújításokat. Több helyen néhány négyzetméternyi felületet tesznek rendbe. ■ Harsányi M A Cseri úton terítik az aszfaltot Véradókat vár a Baross Szőnyegáruház Hagyományteremtő szándékkal kerül sor véradásra június 10-én pénteken, 9-től 13 óráig a Baross Szőnyegáruházban Kaposváron. A szervezők várnak mindenkit, aki úgy érzi, ennyivel tud segíteni a rászorulókon.- Magam is, sőt a családom tagjai, a munkatársaim között is van véradó - mondta Horváth István, a szőnyegáruház tulajdonosa. - Jó a kapcsolatom a - Vöröskereszttel, és tisztában vagyok azzal, hogy ilyenkor nyáron megcsappan a vérkészlet. Ezt pótlandó szervezzük a pénteki véradást, ahol a donorokat a Vöröskereszt szokásos ajándékai mellett az áruház meglepetésben részesíti. ■ F. Sz. Á. Nagy Imre nemzeti egysége kerekasztal A mártír miniszterelnök születésének 115. évfordulójára emlékeztek A Táncsics Gimnázium mai diákjai is lerótták kegyeletüket az alma mater hajdani diákja, a mártír miniszterelnök szobra előtt (Folytatás az 1. oldalról) A Nagy Imre emlékülésre zsúfolásig megtelt a városháza díszterme. A történész, a családtag, a Nagy Imre Társaság idézte fel Nagy Imre személyét, kompromisszumkereső és nemzeti egységre törekvő szándékát és annak megvalósulását.- Egy ilyen emlékülésen arról is számot kell adnunk, hogy a város miként emlékezik mártír szülöttére - mondta köszöntőjében Oláh Lajosné alpolgármester. - A szülőháza falára még Nagy Imre és mártírtársai újratemetésének időpontjában emléktábla került, majd bő másfél évtizedet kellett várni arra, hogy teljes alakos szobra a róla elnevezett parkban állhasson.- 1956-ban még lehetett azzal számolni, hogy a sztálinista diktatúra nem a szocializmus szükségszerű formája, létezhet egy demokratikus változat is, mely az emberek meggyőzése révén tudja elérni az erkölcsi célokat, a kizsákmányolás megszüntetését, az egyenlő életfeltételek biztosítását - hangzottak Mink András történész szavai a kerekasztal-be- szélgetésen. - A történtek azonban mást igazoltak.- Nagy Imre munkásságát, mártírságát a mai fiatalok számára érthetően és feldolgozhatóan kell bemutatni - mondta Káloczi Kálmán, a Nagy Imre Társaság elnöke. - Ebben a társaság tagjai sokat tesznek. Nagy Imre embersége, emberközelisége legendás. A kaposváriak Ujságh Tibor vezetésével évente emléktúrát tesznek Badacsonyba. Ennek történelmi alapja, hogy a forradalom előtti utolsó békés polgári napját, október 22-én itt töltötte. Egy szőlősgazda hívta meg hónapokkal előtte szüretre - Teréz nap után egy héttel - amit ő elfogadott. Az emberek ennek emlékét megőrizték, de 1989-ben az akkori hatalom államellenes összeesküvésnek minősítette az emléktábla-avatás gondolatát Csak egy évvel később kerülhetett sor erre. Jánosi Ferenc, Nagy Imre unokája az utolsó hetekről beszélt:- Gyerekfejjel éltem át az eseményeket, csodálkozva, kíváncsian, hiszen ilyen dolgok nem történtek még velem. Nagyapám értünk küldött a lakásunkra és - Tito elnök hívására - a jugoszláv követségre mentünk, ahol már összegyűlt a Nagy Imréhez hű csoport, hogy mentesüljenek a váratlan katonai beavatkozás várható atrocitásaitól, a szovjet csapatok bevonulását követő, ilyenkor szokásos túlkapásoktól. Innen Kádárék álságos módon kicsalogatták a csoportot, azt mondták: mindenki hazamehet, senkit nem fognak felelősségre vonni. Münnich Ferenc próbálta meggyőzni a férfiakat, hogy álljanak át Kádárék oldalára, de erre senki nem volt hajlandó. Nagyapám nem mondott le, mert akkor teret és jogalapot adott volna a kádári hatalomátvételnek. így internáltak minket Romániába. Nagyapámékat külön házban tartották, mindössze kétszer találkoztam velük: egyszer 1956 karácsonyán, majd 1957. február 1-jén a születésnapomon. Ekkor láttam utoljára. Még egy üzenetet is kellett vinnem a szüleimnek, illetve a velünk levő többi családnak. Any- nyit, hogy Gyufa itt járt. Az illegalitásban Kállay Gyula neve volt Gyufa, aki januárban még egyszer megpróbálta az átállásra bírni őket. A történelemből ismerjük a továbbiakat. Nagyapámékat, és a férfiakat letartóztatták, hazahozták, az asszonyok és mi gyerekek még Romániában, Snagovban maradtunk, majd az Olt folyó völgyében egy másik helyre kerültünk. Itt értesültünk - jó egy hónappal a történtek után - az ítéletről, melyben apámat börtönre, nagyapámat halálra ítélték. Édesanyám halála után találtuk meg azt a levelet, amit nagyapám 1958 május 3-án írt A család szeretete mellett határozottan kiállt amellett, ami az ő perében a halálos ítéletet jelentette. Azt is írta, hogy az ő élete ebben a perben nem jelent semmit. Nem az élete számít, hanem az az ügy, amiért tárásaival együtt az életét adta. Az emlékülésnek vendége volt a szabadkai Nagy Imre Társaság is. Kudlik Gábor, a társaság elnöke szerint a délvidéki magyarok között még mindig élénken él Nagy Imre kultusza.- Nagy Imre és az '56-os forradalom emlékére Szabadkán utcát neveztek el - mondta Kudlik Gábor-, de az emléktábla elhelyezését a helyi politika eddig meggátolta. Talán majd a választások után...- Nagy Imre első miniszterelnöki beszédében azt mondta: ha a világ isten kalapja, akkor Magyarország a bokréta rajta. E mondat keltette érzelmek segítségével létrejöhet újra az a nemzeti egység, ami 1956-ban létre jött - zárta a beszélgetést Káloczi Kálmán. ■ F. Szarka Ágnes A Szent Korona Marcaliban Ékszerek A nemzeti jelképek leghitelesebb másolata Hét nemzet párosai léptek színpadra Barcson Koronázási ékszerek. Szentmise a marcali plébániatemplomban István koronája a magyar államiság jelképe A marcali plébániatemplomban állították ki a koronázási ékszerek legélethűbb másolatát. Rónai Attila kaposvári ötvösmester munkáit, aki felfedte többek között a másolat készítésének kihívásait is. A Szent Koronát, a jogart és az országalmát ünnepi szentmisén ajánlotta az érdeklődők figyelmébe Kiss Iván címzetes prépost, Marcali esperes-plébánosa.- Nagy kitüntetés számunkra, hogy itt vannak a koronázási ékszerek. Igaz, hogy másolatok, de éppen olyanok mint egy szentkép, vagy szobor a Szűzanyáról: tudjuk, hogy nem az igazi, de mégis áhítattal, tisztelettel övezzük - élt a hasonlattal Kiss Iván, esperesplébános. - A lényeg az összetartozás, a hazaszeretet, amit a Szent Korona képvisel. Az alkotmányozás szülte a marcali turisztikai egyesületben a gondolatot, hogy a nemzeti jelképeket a városba hozza. Laczkó Sándor, az egyesület elnöke azt mondta: azok is láthatják így a koronázási ékszereket, akiknek nincs lehetőségük eljutni a Parlamentbe. A magyar állam folytonosságát és függetlenségét megtestesítő ereklyék másolatai tíz napig István király koronája, melyet a legenda szerintii. Szilveszter pápától kapott ajándékba, a magyar államiság jelképe. beavatókorona, melyet minden uralkodónak trónra lépésekor tettek a fejére. Az eredemaradnak Marcaliban. A plébániatemplomon kívül, a Kulturális Korzóban, illetve a Bolti súlya 2445 gramm és 95 százalékos aranyból készült. A jogar a koronával együtt készült, a kristálygömb hegyi kristályból van. Az országalma a reneszánsz időszakában került a koronaékszerek közé. dog Gizella templomban is kiállítják a koronázási ékszereket. ■ Vigmond Erika Csodás ruhaköltemények a barcsi színpadon: tizenegyedszer találkoztak a Dráva Kupa Társas Táncverseny párosai. Ezúttal hét nemzet - a Cseh Köztársaság, Szlovákia, Ukrajna, Románia, Németország, Horvátország, és természetesen Magyarország - 230 párosa lépett színpadra 11 pontozóbíró előtt. A táncosok 23 kategóriában indultak. Kapronczai Józsefe Kapronczai Művészeti Iskola elnöke elmondta: a somogyiak között rengeteg tehetséges fiatal van, ezt bizonyítják az eredmé- 5 nyék is. Hozzátette: a magyar | tánccsoport felemelkedőben van; | sajnos az anyagi helyzet miatt vi- J szonylag kevesebb pár van, de I akik maradtak, azok nagyon ni- Páros tánc. A szakma számos vós együttest alkotnak. ■ J. G. somogyi tehetséget ismer el Somogyi győztesek a nemzetközi versenyen felnőtt c útin: Kecskeméti András- Barka Fanni (Adria- Szigó KTSE), felnőtt c STANDARD: Váczi Márk-Váczi Noémi (AdriaSzigó KTSE), felnőtt d standard: Panka Dániel-Panka Dorottya (Adria-Szigó KTSE) ifjúsági c útin: Péter Krisztián - Hoffer Anett(AdriaSzigó KTSE), IFJÚSÁGI D ÚTIN.Jóbi Ákos- Kőszegi Léda Anna (Ametiszt Táncsport Egyesület) IFJÚSÁGI D STANDARD: Vünk Richard - Rácz Vanda (AdriaSzigó KTSE), JUNIOR II C ÚTIN: Síréit Andor - Zsdrál Olivera (Adria-Szigó KTSE), GYEREK l-li D útin: Galba Dániel - Pápics Lilla (Ametiszt Táncsport Egyesület - Adria-Szigó KTSE), junior lány Tánciskolás kezdő: Vánlai Adrienn- Tarlac Vivien (Kapronczai AMI Barcs), junior lány tánciskolás kezdő: Angyal Orsotya- Bartha Yvette (Kapronczai AMI Barcs)