Somogyi Hírlap, 2011. április (22. évfolyam, 76-100. szám)
2011-04-02 / 77. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2011. ÁPRILIS 2., SZOMBAT L E A D E R 7 Tanulmányúton Hesselbergben együttműködés Eszmecsere a megújuló energiaforrások alkalmazásáról Sikeres családi vállalkozás Röckingenben. A család által megtermelt tejből készített sajtokat, illetve más helyi termékeket is megkóstoltak a koppányvölgyi látogatók Biogázüzemeket és családi vállalkozásokat is megtekintett a koppányvölgyi egyesület delegációja németországi útján. A Koppányvölgyi Vidékfejlesztési Közhasznú Egyesület tagjainak köréből (vidékfejlesztési szakemberekből, helyi vállalkozókból, polgármesterből, középiskolai igazgatóból) álló nyolctagú delegáció látogatott 2011. március 16- 18. között a Németország déli részén fekvő Hesselberg régióba. A régióban működő Altmühl-Wör- nitz LEADER Helyi Akciócsoport vezetőjével egy 2011 januárjában Budapesten megrendezésre került, nemzetközi vidékfejlesztési konferencián vette fel a kapcsolatot akciócsoportunk. A két térség több tekintetben is hasonló adottságokkal rendelkezik, és hasonló problémákat kell megoldaniuk. Mindkét esetben kevésbé iparosodott, elsősorban a mezőgazda- sági termelésre épülő gazdaság a jellemző, de infrastrukturális szempontból is egyaránt fejlesztésre szorulnak. A megszervezett tanulmányút célja a németországi LEADER Program szervezeti sajátosságainak megismerésén, a programnak köszönhetően megvalósult helyi fejlesztések megtekintésén, valamint a tapasztalatcserén kívül főként a koppányvölgyi stratégiának megfelelően, a régió megújuló energia-hasznosítási sikereinek tanulmányozása volt A tanulmányút során több helyi fejlesztés megtekintésére került sor a házigazdák kíséretében. Ilyen volt például a Röckingenben családi vállalkozás formájában működő úgynevezett „Schmalzmühle”, ahol a család által megtermelt tejből készített sajtokat, illetve más helyi termékeket is forgalmaznak a látványműhely mellett található boltban. A családi vállalkozást falusi turisztikai szolgáltatással egészítik ki, melynek keretein belül az idelátogatók például sajtkészítő tanfolyamon is részt vehetnek egy, a LEADER Programból kapott támogatás segítségével felújított régi malom épületében. A térség igen fejlett a megújuló energiaforrások hasznosítása terén. Az ide látogatók egy turistaútvonalhoz hasonlóan kereshetik fel, és előzetes bejelentkezés útján tekinthetik meg az „Energia Élményút” ( www.energieerlebnisweg.de ) egyes állomásait A tanulmányút során így lehetőség volt az egyes rendszereket működés közben is megtekinteni. A csoport két biogázüzem tervező és kivitelező vállalatot, három működő üzemet, két faaprítéktüzelő rendszert tekintett meg. A megújuló energiaforrások alkalmazásának tekintetében a hazai elterjedés egyik jelenlegi akadálya a megfelelő szakemberek hiánya. A látogatás fontos célja volt ezért a német szakemberképzés megismerése is. A Triesdorfban lévő közép- és felsőfokú mezőgazdasági oktatási központban lehetőség van a megújuló energiahasznosítás, ezen belül is a biogáz előállítással kapcsolatos ismeretek elsajátítására. Az iskolával való kapcsolatfelvétel alapja lehet egy, a Koppányvölgyi kistérségben megvalósítandó, újfajta képzésnek is. A vidékfejlesztési stratégia felülvizsgálata Az ÚMVP Irányító Hatóságának 6/2011 (II. 4.) számú közleménye alapján előírt ütemben zajlik a Helyi Vidékfejlesztési Stratégia (HVS) felülvizsgálata a Koppányvölgyi Vidékfejlesztési Közhasznú Egyesület tervezési területén. A 2011. február 17-én megválasztott héttagú tervezői csoport a felülvizsgálat 2011. március 18-ig tartó 1. szakaszában elkészítette a HVS általános, szöveges részét, amely 2011. március 9-én az egyesület elnöksége által is elfogadásra került. Ezzel párhuzamosan zajlott a projekt ötletek gyűjtése, amelyek a felülvizsgálat 2. szakaszában megfogalmazandó célterületek alapját fogják képezni. A felülvizsgálat 2. szakasza előreláthatólag 2011. április 20-ig tart majd, amelynek során a központi pályázati kiírás alapjául szolgáló célterületek kerülnek megfogalmazásra, véglegesítésre. A pályázatokat 2011. július 1.-július 31. között az elektronikus űrlapkitöltő szolgáltatás segítségével előállított elektronikus űrlapon, ügyfélkapun keresztül kell majd benyújtani. A német testvérváros nevét kapta a park zamárdi Pályázati támogatásból újult meg a családbarát Jegenye tér Németországi testvérvárosáról nevezte el Zamárdi legújabb parkját. A Balaton-parti város hosszú évek óta szoros kapcsolatot ápol németországi testvérvárosával, Malsch-sal, így a tavaly elkészült park neve is ezt a barátságot hivatott erősíteni. Zamárdi Város Önkormányzata 2009 évben az Új Magyar- ország Vidékfejlesztési Program III. tengelyének keretein belül „Falumegújítás- és fejlesztés” jogcímre benyújtott pályázata 29 978 640 forint támogatásban részesült. A támogatásból megvalósított parkot 2010 júüusában adták át ünnepélyes keretek között. A város tervei llj vonzerővel gazdagodott Zamárdi. Óvja a parkot a helyi önkormányzat között már régóta megvalósításra várt a zamárdi-felsői településrész központjának, az idegenforgalmi szezonban rendkívül forgalmas Jegenye tér környezetének fejlesztése. A pályázati támogatás segítségével kialakított, parkosított terület, és annak játszótere az átadást követően a kisgyermekes családok kedvelt pihenőhelyévé vált, a város pedig egy új vonzerővel gazdagodott, amely jelképesen egyben a határon átnyúló jó kapcsolatok erősítését is szolgálja. A helyi önkormányzat jelentős költségeket fordít a park jelenlegi állapotának fenntartására, megóvására, további fejlesztésére. Ügyfélfogadás és elérhetőségek a Koppányvölgye akciócsoporthoz TÖRÖKKOPPÁNYI FŐIRODA: Gelencsér Géza, elnök Váczi Korinna, munka- szervezet vezető Varga Éva, pályázatkezelő Kovács Gyula, pályázatkezelő CÍM: 7285 Törökkoppány, Kossuth L. u. 66 TEL. /FAX: 84/377-542 email: munkaszervezet@ koppanyvolgye.t- online.hu HONLAP: www.kvke.hu ÜGYFÉLFOGADÁSI REND: Hétfő 8.00-16.30 Kedd 8.00-16.30 Szerda 8.00-18.30 Csütörtök 8.00-16.30 Péntek 8.00-16.30 IGWAUfttOfe ■ Lencsés Attila Péter, pályázatkezelő 7275 Igái, Szent István u. 107. Tel./Fax: 82/573-029 Email: alirodaigal@ koppányvölgye. t- online.hu BAtATONFÖLVÁRI AURO0A: Jani Józsefné, pályázatkezelő 8623 Balatonföldvár, Gábor Á. u. 2. Tel./Fax: 84/3404)44 Email: alirodafoldvar@ koppányvölgye.t- onllne.hu ÜGYFÉLFOGADÁS AZAURODÁKBAN: Hétfő 8.00-16.30 Kedd 8.00-16.30 Szerda 8.00-16.30 Csütörtök 8.00-16.30 Péntek 8.00-16.30 KOPPÁNYVÖLGYI VIDÉKFEJLESZTÉSI KÖZHASZNÚ EGYESÜLET (KOPPÁNYVÖLGYE HELYI AKCIÓCSOPORT) VEZETŐ TISZTSÉGVISELŐI ELNÖK: Gelencsér Géza ALELNÖKÖK: Holovits Huba Schmidt Jenő ELNÖKSÉGI TAGOK: Gelencsér Géza Holovits Huba Schmidt Jenő Ifj. Varga György Karikó Zoltán Paál György Boldog Géza Fülöp László Pollák Tibor Kovács Antal ígért József FELÜGYELŐ BIZOTTSÁG TAGJAI: Dorogi Sándor (elnök) Horváth László Wolf Gábor Zana István dr. Varjú László TITKÁR: Ifj. Varga György V \ \ E + ÚJ MAGYARORSZÁG vJIt [ i : | VIDÉKFEJLESZTÉSI PROGRAM Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki területekbe beruházó Európa áWw/ Koppányvölgye Helyi Akciócsoport mi 7285 Törökkoppány. Kossuth L. u. 66.