Somogyi Hírlap, 2011. március (22. évfolyam, 50-75. szám)
2011-03-24 / 69. szám
NAPKELTE 5.39, -NYUGTA 18.02 HOLDKELTE - -NYUGTA 8.01 GÁBOR, KARINA napja Gábor. A héber Gábrielből rövidült, női párja a Gabriella. Jelentése: Isten embere, Isten bajnoka. Klauzál Gábor 1848-ban az első felelős magyar kormányban a földművelés-, ipar- és kereskedelemügyi miniszter volt, később Szeged képviselőjeként Deák Ferenc pártjában politizált. Nevét több városunkban őrzi tér és utca. Huszka Jenő írt operettet Gábor diák címmel, amely a színpadi siker után fűimen is bemutatkozott Sárdy Jánossal a címszerepben. Devecseri Gábor költő, műfordító volt az antik görög és latin irodalom, az Odüsszeia és az Iliász legjelesebb magyar fordítója. karina olasz eredetű név, jelentése: csinos. EGYÉB NÉVNAPOK: Adelmár, Alpár, EUa, Gábriel, Gabriella, Jeűa, Kapolcs, Katalin, Kolumbán, Miléna, Olivér, Simeon PALACE KAPOSVÁR PREMIER! A-flsí*ggs- félszemű / kapós™ True grit (16) (f) 18:00, 20:15 A föld inváziója - Csata: Los Angeles (16) (sz) 16:15,18:45, 21:15 Kellékfeleség (12) (sz) 20:45,18:15 RangO (12) (sz) 16:00 Elhajlási engedély (16) (sz) 16:15 Féktelen harag (16) (sz) 21:00 Gagyi mami: Mint két tojás (12) (sz) 15:45 CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ g 19.30 NEM FIZETEK! Stúdió előadás www.csiky.hu Tarka sorok- Kérek egy adag igen erős altatót.- Receptje van?- Sajnos nincs, de ha gondolja, megmutathatom az anyósom fényképét... Télen késő este, János bácsi észrevesz egy árnyékot az udvaron:- Asszony, hozd a baltát, tolvaj van az udvaron! Kimegy a baltával, és kis darabokra tör-zúz valamit. Másnap reggel rájön, hogy az a valami, a kabátja volt, amit a felesége kirakott száradni.- Nagy szerencsém volt, te asszony, hogy nem voltam benne az éjjel.- Kinek magas a vérnyomása, ha szobahőmérsékleten köt?- ???- A nagymamának. Aforizma Boldogok akik tudják, miért élnek, mert akkor azt is megtudják majd, hogyan éljenek. (Gyökössy Endre) Aki új festőiséget teremtett kertész-gyűjtemény Negyven év munkája a megyei múzeum falain Hetven év, nyolcvanhárom kép. Kertész Sándor festményeiből tegnap nyílt kiállítás a megyei múzeumban Egyéni színvilágát, másoktól oly különböző figuráit az amerikai és a brit Ki kicsodában is számon tartják. Most a megyei múzeum pótolta restanciáját, és 70. születésnapja alkalmából - melyet tavaly ünnepelt - soha nem látott gyűjteményben mutatja be negyven év munkáját. Meiszterics Eszter- Gyermekkorunkban is mindig rajzolt. Ha visszaemlékszem, mindig ott volt a ceruza a kezében - ezt Schablauerné Kertész Katalin mondta. Testvére mind a 83 most kiállított festményét látta, azt mondja: ma is figyelemmel kíséri minden munkáját... Kertész Sándor kaposvári festőművész gyűjteményes kiállítására sokan voltak kíváncsiak szerdán a Rippl-Rónai Múzeumban. Míg Horváth János művészettörténész köszöntőjében az alkotó munkásságát méltatta, szavai haűatán szülte összerakta a hallgatóság azt a negyven évet, amely most a múzeum falain megelevenedik. Mert Kertész Sándor élete képeiben fellelhető. Ha első pülantásra nem is, ám értelmezve azt, valóban kitűnik a mezőcsokonyai rajztanár falusi élete: a 60-as, 70-es évek faluközösségeinek felbomlása. Igaz, sosem a megszokottat, az ésszerűt választotta ábrázolásában, sokkal inkább a korszerű változások híve volt. A vidéki táj harmóniája helyett a modern művészet, az avantgárd foglalkoztatta, témáit tekintve pedig a társadalomban bekövetkezett változások keltették fel érdeklődését. Saját stílust alakított ki, sajátos képi nyelvezetet, groteszkbe öltöztetett szürrealizmusa jelleg- zetes motívumában, az angyali gyermek képében vissza-vissza- térf, mindez nem egyszer a művész fiatalkori szárnyalását hivatott jelképezni. Hogy milyenek a Kertész-féle groteszk figurális képek? Jelzésszerűek. Figurái általános gondolatot, hangulatot, érzelmeket fejeznek ki. Horváth János precíz elemzésében a festőművész korszakait mutatta be, egyéni jelrendszerét is kiemelve, amelyben rendre felcsillant kíméletlen odamon- dása, haragot feloldó humora. A 90-es évek Kertész-képeiben aztán kinyüt a tér, megnőttek a méretek, új festőiséget teremtett, absztrakt expresszionista képeihez az akril, a tempera és az olajfesték is hozzájárult, míg szívügye, a múlt képeinek nosztalgiamentes feldolgozása szintén megmaradt. Horváth János szerint Kertész Sándor örökké fiatal művész, akinek sikerekben gazdag életét nyitott szellemisége vezérelte. Egyszer azt mondta: nem tartja magát szürrealista festőnek. - Szimbolistának vallom magam, képeimben ott az önirónia. Magamat gúnyolom ki és rajtam keresztül a világot. A tárlatot ezúttal is a Vikár kórus éneke nyitotta, ahogy a művész 60. születésnapján. Kertész Sándor épp ezért egy grafikájával köszönte meg Ludmány Géza karvezetőnek a közreműködést, egyúttal felkérte: énekeljenek majd a 80. születésnapján is. Erről az alkotó egyik munkája jutott eszembe, a címe: Csak előre! HIRDETÉS Sok kaposvári tűzoltó is indul a városvédő futáson Ebben a viseletben futnak majd a kaposvári tűzoltók a versenyen is Mindent a győzelemért: a kaposvári tűzoltók is beneveznek az április 7-iki T-Home Vivicittá Városvédő Futásra. A csapatból legalább 70-en vágnak a 3,2 kilométeres távnak. A csapat egy része védőruhában és sisakban teszi meg a belvárosi szakaszt. Gulyás László alezredes, városi tűzoltó- parancsnok szerdán örömmel nyugtázta koűégái lelkesedését - Munkatársaim túlnyomó többsége indulni kíván a megméretésen, s a fiatalabbak védő- felszerelésben állnak rajthoz - így a parancsnok. - A a ruha súlya több mint 5-6 kiló. Olyan alkalmazottak is indulnak, akik alapvetően nem sportolnak túl sokat, mégis a közösség érdekében vállalják a futást. A tűzoltóknak pedig meg se kottyan a program, hiszen hozzászoktak a rendszeres fizikai próbákhoz. Egyrészt a napi riasztások alkalmával bizonyítják kiváló fizikai állóképességüket, másrészt az évente visszatérő felmérőkön. A legközelebbi épp áprilisban esedékes. A parancsnok természetesen példát mutat, fiával maga is részt vesz az április 7-i vivicittá futáson. ■ Harsányi Miklós KOS (III. 21—IV. 20.). Úgy érzi, hogy magánélete teljesen rendben van, mégis valami feszültség van lelkében. Próbálja az okot megkeresni, és utána rendbe teheti a dolgot. BIKA (IV. 21—V. 20.). Ma hatalmas lehetőségekre talál. Ne tétovázzon, gyorsan éljen velük. Semmit se szalasszon el, legyen nagyon figyelmes. Valaki azonban irigyli sikerét. IKREK (V. 21—VI. 21.). Fontos döntésében hallgassa meg annak a véleményét, akiben a legjobban bízik. Aztán határozzon a saját belátása szerint. RÁK (V1.22-VII.22.). Elfeledkezett valamiről, ami fontos lehet a pénzügyek tekintetében. Még nem késő, gyorsan intézze el! Leterheltsége most kisebb, végére járhat rendezetlen ügyeinek. OROSZLÁN (VII. 23-VIII. 23.). Új érdeklődési kör érezteti hatását. Előadásokat tart, tanít, esetleg döntőbíróként szerepel egy családi ügyben. Többször is lehetőséget kap nyilvános szereplésre. SZŰZ (Vili. 24-IX. 23.). Megtalálja a választ, a megoldást egy személyes problémájára. Ha egy kapcsolatnak vége szakad, ez annyit jelent, hogy nem tudta kiállni az idők próbáját. MÉRLEG (IX.24-X.23.). A családjával érezheti magát biztonságban és a tőlük kapott bátorítás megszilárdíthatja a jellemét A gyerekek összekötik a házastársakat, ez azonban nem az a viszony, amelynek köze lehet a szerelemhez. SKORPIÓ PC 24—XI. 22.). Szerelme csak lassan akar előrehaladni kapcsolatukban. Rá kell jönnie, okosabb, ha türelemmel van, és hajlandó várni. NYILAS (XI.23-XII.21.). Egy otthoni probléma megoldásához ne adjon esélyű: az érzelmüeg szegény rokonoknak. Óvja fizikai és mentális egészségét. BAK (XII. 22-1.20.). Legyen óvatos és megfontolt, mert ha hibát vét, akkor tovább romlik a helyzet. Partnerével kiegyensúlyozott a viszonyuk, szerelemben egymásra találnak. VÍZÖNTŐ (1.21-11.20.). Nagyszerűen alakulnak dolgai, ügyei rendezettek, anyagi téren sincs semmi gond. Kellően nyugodt és megfontolt. A kétséges helyzetet is saját javára képes fordítani. HALAK 01.21-111.20.). Valaki akaratlanul megsérti, és ettől rossz érzése van. Jobb tisztázni a dolgot, mint sérelmeket gyűjteni. Este kapcsolódjon ki egy jó olvasmánnyal. MEISZTERICS Autósiskola Kft. tanfolyamot indít 2011. március 30-án, 17 őra- korT (Mgv), M, A, B, C, C+E, D, gépkezelő, gki. (belföldi-nemzetközi), taxi, hulla- dékgyüjtő-és szállító kategóriában. Marcali, Petőfi u. 17.Tel.: 85/410-647 vagy 30/9472-666. E-mail: info@meiszter- ics-autosiskola.hu OKÉV: 03-0003-04. AL-0308. *269341* Gorner pénzváltó @ Kaposvár, MoneyGram r* m nemzetközi pénztranszfer I U U ■ I L.. Pénznem I egységre Vétel Eladás EUR 266,00 272,49 USD 186,00 193,49 CHF 206,50 213,49 ÉRVÉNYBEN: MÁRCIUS 23. Közületeket is kiszolgálunk! Telefon: 82/312-951 www.cornergroup.hu Nyitva minden nap: 8-21 óráig BEFEKTETÉSI ARANY ÉRTÉKESÍTÉS | 10 2011. MÁRCIUS 24.. CSÜT^ÖK f// ^' CametOII DÍ3Z végleg leszámol a kislányos képpel, dögös számító ' i alakit a Bad Teacherben. Miközben diaksereget megregulázni. ■ HP M |H| varja fiatal kollegája fejet. A filmben Justin Timberlake játssza Diaz szerelmet ’\ MA