Somogyi Hírlap, 2010. december (21. évfolyam, 279-304. szám)

2010-12-24 / 299. szám

SOMOGYI HÍRLAP - 2010. DECEMBER 24., PENTEK KARÁCSONY Bencze Ilonát ‘ nem vitte el a szél gyökerek A színművésznőt a karácsony mindig visszahozza Csurgóra Bencze Ilona fotókon is őrzi dél-somogyi emlékeit. A csíkos ruhákat nem csak gyermekkorában szerette. Gyakorta hazasiet Csurgóra Gabi húgához és az édesanyjához Legyen szó gyökerekről, bizton­ságról, melegségről, avagy erőről, Bencze Ilona színésznő számára mindez egyet jelent: a családját. Varga Andrea Amikor három éve, hatvanadik szüle­tésnapja apropóján Zákány díszpolgá­rává választották Bencze Ilonát, azt éne­kelte: „ Ha nincsenek gyökereink elvisz a szél”. Hihetnénk: mély tartalom nél­kül is szépek e sorok, ám a színésznő most megjelent, első könyvét (Arány és erény) olvasva - amelynek háromne­gyedében a somogyi gyökerekről és családjáról szól -, megbizonyosodunk: valóban egész életét átható érzelmeket, igazi, mély kötődést adott számára e táj és az itteniek. Öninterjújából sok min­denre fény derül. Az indulása például nem volt könnyű. Édesanyja, a 19 éves vékony asszony emberfeletti erővel adott életet az 5 kilós, 67 centis Icának, amit azóta is minden születésnapján megköszön neki. A ma 82 éves asszony­tól erőt és kitartást, már csak emlékei­ben élő édesapjától szelídséget és aláza­tot kapott örökül.- A gyerekkor, bár nem volt sétaga- lopp, gyönyörű volt - emlékezik Bencze Ilona. Születésekor Csurgón éltek, de amikor édesapját Gyékényesre helyez­ték vasúti pályaőrnek, a nagyszülők, hogy segítsenek akkor háromgyerekes lányukon, Ilonát maguknál tartották, majd Marcaliba költöztek vele. Iskoláit azonban már Zákánytelepen kezdte. „Zákánytelepi állami általános iskola, kiváló tanítók, igazi pedagógusok” - ír­ja könyvében. „Hivatásuk volt, nem fog­lalkozásuk. Humanisták az ötvenes években. Nálunk '56-ban annyi történt, hogy leverték az állomás tetejéről a vö­röscsillagot és kaptunk amerikai se­gélycsomagot, leveskockát, csokoládét, tejport... Határsávban laktunk, a vona­ton is igazoltattak. Az ablakunkból lát­ni lehetett a külföldet. Kinéztem, a síne­ken túl folyt a Dráva, a túlsó partján meg a jugó emberek.” Az általános iskolás kislány folyton tanulni akart és tudni is. A kemény te­leken a rossz cipőkben kékre fagyott a lába, ez amolyan családi örökség, me­sélte, a nagypapáé is ilyen volt. A felda­gadt lábakra nem tudott cipőt húzni, így az iskolából otthon kellett maradnia egy-két hétre. Esténként a testvérek maguk készítette játékokkal játszottak a petróleumlámpa mellett és zsoltáro­kat énekeltek. A nagy szegénységben meleg volt az otthonuk: menza helyett az édesanya főztje várta őket, azokat az illatokat, ízeket másutt nem érezni. Ahogy örök emlék az élesre vasalt ra­kott szoknya, a kopott, de hófehér blú- zocska és cipőcske is. Nyaranta az eme­letes vasúti bérház platánfái alatt ját­szott tizenkét család gyereke, volt sok kiabálás, veszekedés, de közösség is, és együtt megélt hangulatok, események, mint a disznóvágás és a kukoricafosz- tás. Mindehhez pompázatos háttérnek a dimbes-dombos Dráva part, a gyümöl­csösök és szőlők hosszú sora. „Nekem ez gyönyörű, ez minden. Együtt, egymásért, jóban, rosszban. Nincs ennél több. így lett az én örök és kimeríthetetlen erőforrásom a gyerekkorom.” A megélt élmények által Bencze Ilona színészi játéka is több lett. Pedig, ahogy bevallja, el sem tudta képzelni, hogy Zá­kánytelepről, egy ötgyerekes, szegény vasutas családból színésznővé legyen. Előbb gondolt arra, hogy miként a ro­mantikus mesék szegény lányáért, érte is eljön majd a herceg, mint hogy Thália művésze lesz. Évtizedek teltek el azóta, kiérdemelte a lászai Mari-díjat is, de a karácsony még mindig somogyi. Csurgón élő húga családja és az édesanyja várja haza Ga­bi lányával együtt. A menü hagyomá­nyos, noha Aranka húga, aki mesterien forgatja a fakanalat, már egy hónappal korábban tudakolja: mit ennének Szent­este? Kacsa, párolt káposzta és hal nél­kül nem karácsony a karácsony, hang­zik a válasz, így szinte mindig ugyanaz a menü, csekély változtatással. A gyerekkori karácsonyok azonban egy életre, kitörölhetetlenül beivódtak.- Isteni finom szaloncukrunk volt, anyukám főzte - eleveníti fel lapunk­nak a színésznő. - Óvatosan bontogat­tuk a papírból, hogy a csomagolás meg­maradjon a következő évre is. Mindig szép, nagy karácsonyfánk volt abban a szobában, ahol nem fűtöttünk, hogy to­vább zöldelljen, és magunk készítet­tünk rá gyönyörű díszeket. Szenteste együtt énekeltünk. Az ajándékot a lé- zuska hozta, de mivel én voltam a leg­idősebb gyerek, hamar beálltam lézus- kának, anyukám és apukám mellé. Sze­gények voltunk, ezek a gyermekkori karácsonyok nem az ajándékozásról szóltak, ahogy most sem arról szólnak, hiszen olyan időket élünk, amikor fon­tosabb, hogy együtt vagyunk, hogy ér­tékeljük mindazt, amit egymástól ka­punk. Fogódzkodó kell a mai világban az embernek, hogy meg tudjon állni a lábán és ne vigye el a szél. Az én fogódz­kodóm mindig a családom volt és a sze­retet, amit kapok tőlük, és amit én ad­hatok nekik. Széttörtek az álmok, az első karácsonyt élik Erika nélkül megmásíthatatlan A negyvenéves feleség, édesanya örökre otthagyta a családját Magyaratádon Erika alig egy hónapja örökre elment. Mindössze negyvenéves volt. Nem kí­mélte a betegség. Itthagyta a férjét, a 16 és az ötéves fiát. Számukra a karácsony fokozza a hiánya miatt érzett fájdalmat.- Széttörtek az álmaink, a terveink - kesergett Szép Róbert, Erika férje, s patakzani kezdtek a nehéz férfiköny- nyek -, de itt maradtak a fiaink, akik­ből erőt tudok meríteni. Minden nap kimegyünk hozzá a temetőbe, és nem akarom elhinni, elfogadni, hogy nincs többé. Olyan asszony volt, amilyennek megálmodtam magamnak a páromat, amilyennek egy feleségnek lennie kell. Az évek során persze volt vita köztünk, de nagy nézeteltérések soha­sem. Mindig megértő volt. Számtalan­szor felteszem a kérdést: miért Ő? Mi­ért velünk történt mindez? Mindenki azt mondja, hogy a jók mennek el előbb. Én az utolsó percig reményked­tem... A magyaratádi házaspár a munka­helyükön talált egymásra 18 évvel ez­előtt. Egy év után összeházasodtak, majd megszületett Robi, aztán Ricsi.- A ruhagyárban dolgoztunk mind­ketten, ott kezdődött a szerelmünk. Erika vidám volt, kedves, gondoskodó. Tavaly már panaszkodott, hogy fáj a hasa, csak nem akart tudomást venni róla. januárban még többet dolgozott, mint három férfi. Februárban volt egy nagyon komoly nőgyógyászati műtété, a szövettan után derült ki, hogy rossz­indulatú a daganat. Aztán kezdődött a kemoterápia. Ahelyett, hogy használt volna, súlyosbított az állapotán. Hama­rosan megtudtuk: a tüdejében áttét Szép Róbert és fiai, Robi és Ricsi nem hiszik el, hogy Erika nem jön többé haza van. Pedig soha nem dohányzott, nem ivott. Ha harminc évvel idősebb len­nék, akkor talán könnyebben visel­ném. De így... Nem tudok belenyugod­ni, hogy fél év alatt elment. Az utolsó két hétben már felkelni sem tudott. Minden nap jött az ápolónő, kétnapon­ta a háziorvosunk. Az utolsó éjszaka minden ajtó ablak nyitva volt, ment az oxigén, legyeztük, de nem érezte jól magát. Bevittük a kórházba, a sürgős­ségin megmondták, hogy semmi jóra ne számítsunk. Itthon akart meghalni, hazahoztuk. Azon a reggelen elindul­tam az iskolába, mondtam Erikának: hazahozom a fiadat. Talán még a falu határáig sem érhettem. Én olyannak látom őt, amilyen életében volt, ami­kor még mosolygott a világra. A másik szobából Ricsi gyöngyöző kacagása hallatszik. Ötévesen nem tudja felfogni, hogy elveszítette az édesanyját. A halál véglegessége, a történtek megmásíthatatlansága szá­mára ismeretlen fogalom. De azt érzi, hogy valami nincs rendben.- Akármikor beszélek az anyjukról nem szólnak egy szót sem. De a kicsi sokkal jobban ragaszkodik hozzám, kapaszkodik belém. Ha szabadnapos vagyok, óvodába sem akar menni. Nem tudja felfogni - ahogyan én sem tudom - a történteket. Erikával közö­sen szoktunk főzni karácsonykor. Ha­lászlét, bejglit, mindent, amit ilyenkor szokás. Most egyedül kell megcsinál­nom. Szerettem, ahogy főzött, összeszo­kott az ízlésünk. Idén hárman álljuk körül a karácsonyfát, Erika csak lélek­ben lesz velünk. ■ F. Szarka Ágnes

Next

/
Thumbnails
Contents