Somogyi Hírlap, 2010. november (21. évfolyam, 254-278. szám)
2010-11-19 / 269. szám
Emma Stone jött, látott és győzött - és vitte a következő Pókember-film női főszerepét. A rendem szerint a Pókembert alakító Andrew Garfietó és a fiatal színésznő között valósággal izzott a levegő, ezért választották Emmát a szuperhős első szerelme, Gwen Stacy megformálására NAPKELTE 6.54, -NYUGTA 16.04 HOLDKELTE 14.27, -NYUGTA 4.29 ERZSÉBET, ZSÓKA napja Erzsébet. Héber eredetű név, nyugati közvetítéssel érkezett hozzánk. Jelentése: Isten az én esküvésem. Változata az Alicia, önállósult becézése a Zsóka, bár számtalan becézése alakult ki, mint például a Böske, Bözsi, Böbe, Erzsi, Zsó, Zsike. Virága: az orchidea vagy a ciklámen. A leggyakoribb magyar női keresztnevek közé tartozik. Mátyás király anyja volt Szilágyi Erzsébet, akit Arany János is balladába foglalt; a Mátyás anyja című költeményben a cseh rabságban lévő fiáért reszkető anyát örökíti meg a költő. Gal- góczi Erzsébet kétszeres József Attíla-díjas írónő volt, aki novellákat, riportokat, szociográfiai tanulmányokat írt. Legismertebb alkotása a Vidravas című regény, amelyben a MAORT- perről és Papp Simon mérnök meghurcolásáról írt; a megjelenés után hosszabb ideig nem publikálhatott. napi igék. Katolikus: Péld 31,10-13.19-20.30-31 vagy ljn 3,14-18 Zs 33 Lk 6,27-38. Református: Róm 10,14-21; 2Krón 11. Evangélikus: Mt 26,59-66; Jel 22,6-15. PALACE KAPOSVÁR <pL BÉRGYIL- ' KOSÉK (ba) kaposvaÍT - Premier! (sz) 17:15,19:15, 21:15 Izek, imák, szerelmek (12) (f) 21:00 Pancserpolice (12) (sz) 18:30 Tőzsdecápák - A pénz nem alszik (12) (sz) 20:30 Terhes társaság (ba) (sz) 17:00,19:00 Gru (12) (SZ) 15:30,17:30,19:30 Könnyű nőcske / Easy a (16) (f) 16:30 The expend- ables - A feláldozhatok (16) (SZ) 21:30 *258065* CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ f'** 19.00 A NAGYMA- MA Csiky bérlet Be- mutató www.csiky.hu Tarka sorok Bemegy a székely az orvoshoz. Megvizsgálja és azt mondja neki:- Hát, bácsikám, rossz hírem van. Magának szarkómája van. Kimegy a székely, kint várja a komája a szekéren. Elindulnak, s kérdi a koma:- Na, komám, mit mondott a doktor, mi bajod van?- Nekem semmi, de rólad nagyon rossz véleménnyel van, nem tudom honnan ismer! Aforizma Ne szaladj a dolgok elébe, mert a legjobbak akkor történnek veled, amikor nem is várod. Ormányos bocs Amerikából mikulás Gímszarvas csapat kíséri majd a Télapót Bőszénfán Újabb lakóval bővült a bőszénfai Meseszálló állatparkja: a megyénkben ritkaságnak számító ormányos medve párral. A három hónapos jószágokra túlzás a medve elnevezés, mert inkább még csak bocsok. Néhány nap után már költöztetni kellett a Dél-Amerikában honos állatokat, mert majd megfagytak a tíz fok körüli hőmérsékleten. Most az istálló melegében szórakoztatják a betérőket. Egy kis almáért, banánért a „lelkűket” is eladnák, de a rántott húst sem vetik meg. A virsli azonban nem nyerte el a tetszésüket: kiköpték. - Minden állatunk rendkívül szelíd - mondta Molnár Géza tulajdonos, - így nyugodtan megsi- mogathatóak a mosómedvék, a pónik, a szintén különlegességnek számító núbiai kaffer nyúl vagy akár a szamár. Ez utóbbin a bátrabbak szamár-rodeózhat- nak is. Bízunk abban, hogy az ormányos medvék is gyorsan kedvencekké válnak. Szeretnénk a gyerekeket kimozdítani a virtuális világból a valóságba, _ ezért bővítjük állandóan az ál- § latparkot. Hamarosan jávorszar- í vasok érkeznek, bár a Mikulást r november végétől még a gím- £ szarvasok kísérik. ■ F. Sz. Á. Az ormányos medvék nem szeretik a virslit, almáért és banánért viszont akár a lelkűket is eladnák Nyarat lopnak az őszbe a virágos képek CSURGÓ Azonnal jókedvre derül, aki D. Hajdú Margit festményeire pillant Mosolyt fakasztanak D. Hajdú Margit vidám hangulatú, virágos festményei Nyarat lopott a kezdődő télbe képeivel D. Hajdú Margit festőművész a csurgói kiállításán. Legyen bár ébredező hóvirág a maga tartózkodó bájával, vagy melegsárgában pompázó napraforgó, jókedvre derül aki nézi, kikapcsolja a szó szoros és átvitt értelmében is zord kinti világot. Angyal Mária művészettörténész a festő csurgói kiállítás megnyitóján úgy fogalmazott: D. Hajdú Margit mindenben észreveszi a finom, lírai mondanivalót, redukált színeket használ és szenzibilis érzékenységgel és érzékiséggel ábrázol. Vizuális költői képek a munkái, amelyben helyet kap a festőiség mellett a költőiség és a zene, a ritmus. Virágai, virágcsendéletei leheletszerűen halk, lírai színekkel, széles ecsetvonásokkal, finoman és eszköztelenül festett kompozíciók. Különösen szépek pink- lila és lila-szürke átmenetei.- Szép, megnyugtató és valóban lírai megoldásai megérintenek bennünket - hangsúlyozta Angyal Mária. Témái visszautalnak az ember és a természet kapcsolatára, ezért soha nem idegenek számunkra. Humánus, szerethető festészet D. Hajdú Margité. Megoldásai között élményteli feszültség van, megélt, örömteü világot ábrázol. A művész Budapesten él, gyermekkora óta szenvedélye a festés. Vallja: a festés számára nemcsak egy örömteli elfoglaltság, hanem a boldogság forrása is. Néha küzdelem, de megnyugvás is. Több technikát kipróbált már az olajtól a temperáig, de mindig visszatér a számára igazi kihívást, élményt jelentő akvarellhez. Képei megtalálhatók számos hazai gyűjtőnél, de eljutottak a világ több pontjára, az Egyesült Államokba, Kanadába, Izraelbe, az Egyesült Királyságba, Németországba és Ausztráliába is. A csurgói városi múzeumban e hónapban láthatják az érdeklődők. ■ Varga Andrea Elekt-romok m Meghalok, elválok, a ku- I I * / | tya rám se néz, a baráta- [ 11 | im elfordulnak tőlem, az ■MN összes pénzem odalesz. Nagyjából ez vár rám retorzióként, amiért megszakítottam a létező összes körlevél-láncolatot Nem küldtem tovább a Szerencse Csillagát, az Örök Boldogság Fénypostáját, de a Világbéke Galambját sem. Nem akartam százmilliót száz továbbküldött levél fejében, s nem tartottam a markom Bili Gates vagyonáért, miközben már vagy öt éve köztudott, hogy épp most osztja azt szét körlevélben a világ leggaz- dagabbja. Nem vágnak hozzám ingyen mobiltelefont, s nem hullanak rám az égből dollárköte- gek, mert nem adtam meg az összes személyes adatomat, hogy próbavásárló legyek. A lábam vagy leszárad vagy osztó dással megduplázódik, s olyan szerencsétlen leszek, hogy jobb, ha nem is kísértem a sorsot azzal, hogy valaha utcára megyek. Mindezt azért, mert semmit nem küldtem tovább. Ülhetek majd naphosszat tétlen görcsben mar- kolászva a számítógépemet- már ha lesz fenekem, amin üljek Hát így fest nagy vonalakban a következő ötven évem. S mert várhatóan rövidesen megvakulok, még annak sem tudok majd örülni, hogy nem vírusos a gépem, (fi) Borkurír: szaklap a Balaton régiónak Az olaszrizling volt az előadások fő témája a második Borásztalálkozón, melyet csütörtökön tartott Csopakon a Balatoni Borkultúráért Alapítvány. A résztvevő balatoni borászok között természetesen a bogiári vidék képviselői is ott voltak. A programon bemutatták a Balatoni Borkurírt, mely negyedévente jelenik meg ezentúl, s a szakmabelieken túl a borbarátoknak is számos érdekességgel szolgál. ■ Füleki T. SKORPIÓ (X.24-XI. 22.). Munkatársa által olyan információ birtokába jut, ami megdöbbenti és elgondolkodtatja. Életvitelét befolyásoló kérésekre kaphat válaszokat. NYILAS (XI. 23—XII. 21.). Sokat gondol a múltra, s kesereg, hogy már soha nem térnek vissza azok az idők. Széppé teheti újra napját, ha megpróbál másoknak örömet szerezni. BAK (XII. 22—1.20.). Bolygója erőteljes befolyást gyakorol a szerelmi életére. Igyekezzen kihasználni a lehetőségeket. Energiája lesz annyi, amennyire szüksége lesz. VÍZÖNTŐ (1.21-11.20.). A bolygóvibrációk új eseményeket helyeznek kilátásba. Életéből kiiktat egy csomó olyan dolgot, amelyek hátráltatták az előrehaladásban. HALAK (II. 21-111.20.). A bevétele nem túlságosan bőséges, de nem fogja pénzügyi veszteség érni. Szabadideje egy részét fel kell áldoznia plusz munkára. KOS (HL 21—IV. 20.). Ma a legnehezebbnek tűnő problémákat is képes megoldani. Cselekedjen a saját megérzései szerint. BIKA (IV.21-V.20.). Délelőtt 11 órakor a Bika-jegybe ér a Hold. Sikerre számíthat, és a jó szerencse követi mindenhová. IKREK (V.21—VI.21). Tisztán látja, hogy mi az, amit el szeretne érni, és ehhez az ágiek adnak elegendő erőt, energiát. Kapcsolatai révén új tudásra tesz szert, amivel előreviheti karrierjét. RÁK (VI.22-VII.22.). Vannak pillanatok, amikor komolyan aggódik a jövője miatt. Jóindulatra csak társától számíthat. A kitartása és a szorgalma jelentik a legnagyobb biztonságot. OROSZLÁN (VII.23-V1II.23.). Ha vétett valaki ellen, ne gyötörje magát szemrehányásokkal. Az élet mindig kínál alkalmat arra, hogy jóvá tegye hibáit. SZŰZ (VÍII.24-IX.23.). Nem kell mindig a munkába temetkeznie, dolgozott eleget a héten. Hagyja magát elcsábítani, amikor a barátai este szórakozni hívják. MÉRLEG (IX.24-X.23.).Erőtartalékai kimerülőben, munkájából hiányzik a kreativitás, hiányoznak az ötletek. Elhanyagolta a mozgást, a sportokat, pedig aktív pihenéssel növelhetné erőnlétét. A KING’A Ford Autósiskola következő tanfolyama M, A, B, C, C+E, D kategóriában november 30-án kezdődik. Kaposvár, FŐ u. 45., 82/422-131. www.kingafordau- tosiskola.hu *260186* MAGÁN-ÁLLATORVOSI ÜGYELET központi telefonszáma: 82/429-892 WEB címe: www.smaok.hu . Somogy Megyei Állatorvosi Kamara ORTOPEDIKUS minőségi matracok sokféle méretben 20-30% kedvezménnyel november 12-től november 25-Sg, iü. a készlet erejéig Hamvai Bútor Kaposvár, Baross u. 2. Corner pénzváltó @ Kaposvár, MoneyGmm. rz .. -j n nemzetközi pénztranszfer I U U > 1 L.. Pénznem 1 egységre Vétel Eladás EUR 271.00 278,90 USD 196.50 205,90 CHF 200,00 208,50 ÉRVÉNYBEN: NOVEMBER 18. Közületeket is kiszolgálunk! Telefon: 82/312-951 www.cornergroup.hu Nyitva minden nap: 8-21 óráig BEFEKTETÉSI ARANY ÉRTÉKESÍTÉS KRÓNIKA í HM SMHNH MMI WM 88 ^ M í MlWIill HH& 3 , I MN * M ^ M Hl Hí