Somogyi Hírlap, 2010. szeptember (21. évfolyam, 203-228. szám)

2010-09-20 / 219. szám

SOMOGYI HÍRLAP - 2010. SZEPTEMBER 20., HÉTFŐ M iwiiwiii mm M i ii i MEGYEI KÖRKÉP iMWMMMliMHiMiMHHMHnMHHHMHMVMHMMlMMMIH 5 Német egység volt Balatonországban vallott a sTAsi-TiszT „Pénzt kaptam, hogy a kempingből szállodába költözhessünk a családdal” Harminc év német törté­nelme, magyar helyszí­nen; Balatonország, kü­lön köztársaság volt ez a magyar tengernél, nyuga­ti és keleti németek, vala­mint a vendéglátó „gu­lyáskommunizmus” kö­zött. Fónai Imre Can Togay János, a berlini ma­gyar kulturális intézet igazgató­ja mondta ezt szombaton Bala- tonfüreden a Német egység a Balatonnál című, egy éve Ber­linben debütált kiállítás hazai premierjén. Forgács Péter és Há- mos Gusztáv médiaművészek különleges kinematográfiái ins­tallációin keresztül tárul fel kö­zös múltunk egy darabja. Egy­kori német turisták tizenöt órá­nyi privát filmfelvételt és több mint ezer fényképet bocsátottak a kiállítás ötletgazdáinak ren­delkezésére. Ezeket egészítik ki a hajdani rettegett keletnémet titkosszolgálat, a Stasi archívu­mából származó dokumentu­mok arról: miképpen figyelték meg a Balatonnál találkozó kele­ti és nyugati németeket a berli­ni fal felhúzása után. Doktor G. tiszti rangban dol­gozott az NDK állambiztonsági szolgálatánál. Arcát eltakarva nyilatkozott a kiállításnak, eb­ből idézünk: „Ha a gyanú sze­járási előrejelzésekre. Pénzt is kaptam a további nyaralásra.” Wagner és Gottwald elvtár­sak voltak a legaktívabb ügynö­kök, ez is kiderül egy Stasi- összefoglaló jelentésből. Meg­említik, hogy a nyári szezon 1981-ben a rossz idő miatt ne­hezen indult, mert kevés volt a vendég a kempingben és ez ne­hezítette a feladat-teljesítést Jú­lius-augusztusban meg éppen az volt a baj, hogy a nagy zsú­foltság átláthatatlanná tette a kempinget. Elégedetten állapí­totta meg a jelentés, hogy jó öt­let volt az ügynökök ellátása kempingfelszerelésekkel, hi­szen így nem mozogtak idege­nül a nyaralók között. Lutz Hildisch tipikus 20. szá­zadi német élettörténetet me­sélt el a füredi tárlatnyitón. Az NDK-ban élt gyermekkorától, apja Nyugat-Berlinbe ment, majd 1961-ben a fal elválasztot­ta őket. A Balatonnál 1969-ben találkoztak, de hiába remény­kedett benne a fiú, apja nem vitte magával. Lutz fia valósítot­ta meg végül apja álmát: 1989- ben, nem sokkal a határnyitás előtt a zöld határon át szökött nyugatra, nagyapjához. Ahogyan Can Togay János mondta: a történelem valójá­ban a mi életünk; emberi éle­tek, sorsok története. Messze nem egyszerű lábjegyzet tehát, ami a füredi kiállításból kiol­vasható. rint többről volt szó, mint egy­szerű balatoni nyaralásról, rá­álltunk a célszemélyre. Rögzí­tettük mozgását, tevékenysé­gét, a lényeg az volt, hogy mi­nél több információt küldjünk róla. A központban meg eldön­tötték, mi volt ebből az érde­kes. Csakhogy éppen az a per­verz a titkosszolgálatban, hogy nem osztályoz; érdektelen dol­gokat is megőriztek, így azt is, ha egy köztiszteletben álló fő­osztályvezetőről csak annyi de­rült ki a Balatonnál, hogy ked­veli a nőket, meg az italt... Egy­szer egy célszemélyt szem elől tévesztettek az ügynökök. Min­denkinek leadták a rendszá­mát, s egy piacon éppen én lát­tam meg az autóját. Követtem a szállodáig, majd utasításra nekem is oda kellett költöznöm a kempingből, a családommal együtt. Kérdeztem, mit mond­jak a feleségemnek, miért köl­tözünk? Azt a választ kaptam: hivatkozzak a kedvezőtlen idő­'V SÍ Idilli kép a balatoni kempingben. A kelet-német turista meg nem is sejtette, hogy a másik sátor ponyvája mögül ügynökök lesték minden mozdulatát HIRDETÉS

Next

/
Thumbnails
Contents