Somogyi Hírlap, 2010. szeptember (21. évfolyam, 203-228. szám)
2010-09-19 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 38. szám
2010. SZEPTEMBER 19., VASÁRNAP MEGYEI KÖRKÉP __ 5 Dávid életet cserélt Magyarországért tanárcsere-program Amerikából repült Barcsra angolt oktatni egész családjával közösen Új angol tanár érkezett Barcsra, a Somogyi TISZK Közép- és Szakiskola Dráva Völgye Középiskolájába. Dávid Grosskopf egészen Seattle-ből repült hozzánk. Jeki Gabriella Belépve a barcsi Dráva Völgye Közép- és Szakiskola impozáns épületébe, egy mosolygós, szemüveges férfi fogad, nyakában ott lóg a fényképezőgépe. Angolul köszöntőm, ő visszaköszön félénken, majd mikor azt kérdem, hogy van, egy halk „jól” a válasza. Egy segítő tanár is elkísért, Horváth Kata most is - mint mindig - vidáman és mosolyogva invitál minket az irodájába, egy közös beszélgetésre. Hihetetlen, de igaz: Dávid Grosskopf 8800 kilométert utazva, egészen az amerikai Seattle-ből érkezett a dél-somogyi kisvárosba, hogy - ahogy mondja viccesen - házat, autót, barátokat, és nagymamát is cserélve, családjával együtt, egy teljes tanévre Barcson telepedjen le. A tanárcsere programban ugyanis állást, házat és teljes életet váltott a barcsi pedagógussal - ő most természetesen Seattle-ben tanít.- Nagy változás a nagyvárosból vidékre, egy kis településre csöppenni - kezdi merengve Dávid Grosskopf. - Mindenki nagyon kedves, közvetlen, és gyakran az utcákon lovas kocsikat is látunk, ami Amerikában abszolút nem jellemző. Az is nagy újdonság, hogy itt a városnak nagy múltja van, fontos a történelme, az ehhez kapcsolódó nagy érzelmek is, például 1956-os szabadságharc. Szeptemberi érkezésükkor már tortával, süteményekkel, magyar paprikával, zöldségekkel és gyümölcsökkel halmozták el őt, feleségét és három kislányát. Egy hetet a Balatonon, egyet a fővárosban, majd Pécsen töltöttek el, ahol lenyűgözte őket a kidolgozott építészetünk, a történelmi emlékhelyeink, és - ahogy meséli - nagyszerű, amikor az utcák kanyarognak, és végül újabb és újabb szépségeket tárulnak elénk. Dávid odakint főként irodalmat, írást és olvasást tanított, most az angollal, mint idegen nyelvvel birkózik. Szó szerint birkózik, mert ez neki is új még, és most jött rá, hogy az angoltanítás milyen bonyolult feladat.- Nagyon más a magyar oktatáskultúra, hiszen nekem otthon minden nap ugyanaz az öt órám volt a saját tantermemben, és a diákok oda jöttek - rázza a fejét csodálkozva a pedagógus. - Amikor Magyarországon végigmegyek a folyosón, a diákok abbahagyják a beszélgetést és mindig köszönnek, emellett a tantermekbe belépve felállnak, és így köszöntenek. Persze a tinik azok tinik mindkét országban, de a legnagyobb kihívásnak mégis a jelenlegi 9. osztály bizonyul, akik - mivel nagyon kezdő s'zintű angolosok - nem igazán szeretnek megszólalni, és keveset érBonyolult nyelv az angol - főleg, ha eredeti amerikai tanítja idegen nyelvként a barcsi diákoknak. Dávid azonban bízik a közös sikerben tenek abból is, amit tanáruk kísérel meg elmondani nekik. Dávid egyelőre még tanulja a neveket, ismerkedni próbál, de már bekapcsolódott az iskolai kosárlabdaéletbe - pedagógus társai szerint igen ügyesen. Közben azért felmerül az újságíróban, hogy vajon egy feleség, valamint az elsős, harmaege (BA), Harvard Univer- sity (MA). családja -.felesége Stepha- nie, három lánya Sophie, Amelia, Maisie. BLOG: march2barcs. blogspot.com dik és negyedik osztályos kislányok hogyan tudták feladni korábbi életüket, hogy teljesen idegen országba költözzenek.- Mindannyian szerettünk volna egy teljesen más világot felfedezni - válaszolja Dávid. - Itt nagyon más a nyelv, a család kalandként fogja fel, nyitottan álltunk a lehetőséghez. Felesége, Stephanie korábban is az Internetről dolgozott, ezt egy más országban is folytatni tudja. A gyerekek - Sophie, Amelia és Maisie - a szuloki iskolába járnak és imádják. A tanárok külön tanítják őket magyarul, a tantervhez igazodva németül is, de a kis intézményben, családias légkörben, a gyerekek együtt tudnak lenni. Az apa itt büszkén mondja: legnagyobb csemetéje a minap már magyarul oldott meg egy matekpéldát. Dávid Grosskopf egy évig marad nálunk, és a tanárcsere programban egy diplomata projekt részesévé is vált: más nemzeteknek igyekszik megmutatni az igazi Amerikát. Szeretne jó tanár lenni nálunk, sokat utazni, felfedezni egész Európát, kalandozni a családdal, többet megtanulni saját magáról, és magyarul beszélni. Itt néhány szót kérek, amire ő hosszas gondolkodás után, kedves akcentussal válaszol: „barátok”, „megnézem", „megyek osztályba”. Végül bevallja: szívesen írna cikket egy újságba. Felcsillan a szemem: mit szólna a Somogyi Hírlaphoz? Összemosolygunk. Hosszú még ez az egy év... És még csak most kezdődött. Jubileum a nagyatádi evangélikusoknál Tallérokat gyűjtöttek a dél-balatoni hittanosok séllyei kupa Tinódi Lantos Sebestyén életével és munkásságával is megismerkedhettek 1910-ben alapították a Nagyatádi Ágostai Hitvallású Evangélikus Fiókegyházat. Rá 20 évre szentelték fel a Trattner lános építész, gyülekezeti tag tervezte templomot, 1936-ban megszólalt a harang is. Az evangélikus egyház- község alapításának 100., temploma felszentelésének 80. évfordulóján hálaadó istentiszteletet tartott. A jubileumra Varga Vince, gondnok és felesége harangot adományozott. ■ Gamos A. Ügyességi, kézműves és hangszeres feladatokat kellett megoldaniuk a somogyi református gyerekeknek Enyingen. Tizenhárom állomáson gyűjthették a Tinódi-tallérokat, amelyeket a verseny után ajándékokra válthattak. Amíg vetélkedtek a diákok, a szülők bográcsokban főzték a finom gulyáslevest. A dél-balatoni gyülekezetek hittanosai, többek közt a visszajáró „vendégek” a kilitiek vettek részt a Séllyei kupán. A hittanos találkozót az enyingi Török Bálint napok keretében rendezték meg; az ifjakat nemcsak fotókiállítás várta, hanem a helyi református iskola névadójáról, Tinódi Lantos Sebestyénről tartott előadás is. ■ G. A. Zenés feladatokat is kaptak a fiatalok az enyingi találkozón A nemzeti elkötelezettség kijelölt képviselői- hans? hans? Akkor maga német! Mi vettük ki az első téglát a berlini falból! - próbálkozott Kern András a Hamis a baba filmben a német nehézfiúnál, ám a köszönöm mellé egy gigantikus is jobbegyenes is dukált Kardos doktornak. Szerencsére a német politikusok ennél komolyabban vették az újraegyesítéshez nyújtott magyar segítséget, melyet a moszkvai Oktyabriszkaja szállóban is megemlítettek, amikor az Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, Franciaország, az NSZK és az NDK külügyminiszterei szeptember 13-án délben aláírták a német újraegyesítés kérdéseit véglegesen rendező szerződést. Melybe a szovjet fél belevette, hogy az NSZK tizenkétmilliárd márkával megtámogatja csapatkivonásait a keleti német területekről, emellett hárommilliárdos kamatmentes kölcsönt is nyújt Moszkvának. Bár ekkor nem kerültek szóba Magyarországgal kapcsolatos anyagi kérdések, tudvalevő, mi sem jártunk rosz- szul... MÍG A SZOVJET FŐVÁROSBAN szinte egymás nyakába borultak a felek, addig a magyar ország gyűlésben kirobbant a kormányalakítás óta eltelt idő legnagyobb botránya. Jeszenszky Géza külügyminiszter ugyanis képviselői kérdésre megismételte az általa korábban a Magyar Nemzetben leírtakat, mely szerint az európaiságot, a nemzeti elkötelezettséget, a szociális érzékenységet, a szabadelvű demokratizmust, a kereszt által képviselt emberközpontú moralitást összességében kizárólag csak a jelenleg kormányzó pártok tagsága és szavazótábora vállalja. S vallhatják magukat az ellenzéki pártok a magyar hivatás-gondolat, vagy a keresztény eszmeiség követőjének, ám ha valaki tényleg ezen a talajon áll, az vajon mit keres az ateisták és marxisták, illetve a közelmúltban még ezen eszmékre esküdök, és ezeket a társadalomra rákényszerítők soraiban? Jeszenszky Géza lehetségesnek tartotta ugyan a pálfor- dulást, „a damaszkuszi csúcsforgalomban”, ám szerinte a kormánykoalíció pártjai jóval hitelesebben képviselik a nyugati civilizáció, a nemrég még lekicsinylőén polgárinak nevezett demokrácia, a mind a ma- radisággal, mind a radikalizmussal, mind a szocializmussal szemben álló, szabadelvűnek nevezett politikai eszmék, s nem utolsó sorban a magyarság nemzeti értékei és érdekei iránti elkötelezettséget, mint az ellenzék. az interpretáló szocialista Bossányi Katalin a - külügyminiszteri beszéd után kivonuló - Fidesz és SZDSZ nevében is visszautasította Jeszenszky minősítéseit, majd, miután a kivonultak a házelnök felszólítása ellenére sem voltak hajlandóak visszatérni, határozat- képtelenség miatt szünetet kellett elrendelni. Ez idő alatt a Fidesz, az SZDSZ és az MSZP közös sajtótájékoztatót tartott, mely során a külügyminiszter lemondását követelték. Orbán Viktor a Fidesz részéről tűrhetetlennek nevezte az értékek kisajátítását, visszautasította Jeszenszky válaszbeszédének stílusát, s kijelentette, hogy a zsidózás még egyszer nem térhet vissza - itt óriási taps szakította meg beszédét. A továbbiakban a három párt ajtótájékoztatóján elhangzott, hogy a Jeszenszky Géza által hangoztatott nézetek olyan diszkriminációt jelentenek, amely eszköz arra, hogy különbséget tegyenek a nemzethez tartozó magyar és magyar, állampolgár és állampolgár között. Olyan nézetek hangzottak el tehát a Ház falai között, amelyeket nem lehetett szakítópróba nélkül elviselni. mielőtt sokan elképedve ismét nekiveselkednének, hogy végigfussák a fenti sorokat, melyek a T. Ház és a politikai élet mai állapotában hihetetlennek tűnnek, legalábbis a szereplők elhelyezkedése alapján, érdemes hozzátenni, hogy Antall József miniszterelnök csak az ellenzéki pártok politikai fogásának minősítette a három párti reakciót végre egy ma is érthető hang...