Somogyi Hírlap, 2010. augusztus (21. évfolyam, 178-202. szám)
2010-08-04 / 180. szám
4 SOMOGYI HlRLAP - 2010. AUGUSZTUS 4., SZERDA 3 PERCES INTERJÚ Bokrétaünnep szeptemberben Lassan a végéhez érkezik a várdai biogáz- üzem építése. Varga András polgármestert kérdeztük a munkáról.- Hogy áll a beruházó az építkezéssel?- A szerkezetépítési munkákat hamarosan befejezik. Ezt követően a végleges funkció ellátásához szükséges gépészeti munkálatokkal folytatódik a kivitelezés, amelyhez a gépek, berendezések döntően Ausztriából és Hollandiából érkeznek Vár- dára. A beruházó szeptember 11-én bokrétaünnepséget szervez a várdai önkormányzattal.- Úgy tudom, sokan munkát remélnek a biogázüzemtől.- így igaz, húszszoros, harmincszoros a jelentkezők száma, nem csak Várdáról, de a környékbeli településekről is sok az érdeklődő, ám egyelőre az ősz folyamán csak 8-10 fővel indul a próbaüzem. A jelentős létszámú, 40-50 fős munkaerőt majd a jövő évben az üvegházhoz tudjuk felvenni. Addig is a folyamatos működéshez szükséges alapanyag száz százalékát szerződésileg lekötöttük a környékbeli mezőgazdasági vállalkozóknál. Az üzem teljes alapanyagát egy ötven kilométer átmérőjű körből szállítják majd a partnerek.- És mikor indul be ténylegesen az üzem?- Teljes kapacitással jövő évtől. ■ Meiszterics Eszter Varga András: jövő évtől beindul az üzem mmmmmmmmmsm Négyszázféleképpen dolgozzák föl a sertést a kaposvári Kométában Lépésekre a párizsi titkától gyárles Az érlelőüzembe Kaposvár-Győr távolságnyi szalámi fér Felemelkedik a sorompó, a kapuőr int, mehetünk beljebb. A Kométánál már várnak, ígéretet kaptunk, bepillantást nyerhetünk a húskombinát életébe. Reménykedünk, hátha sikerül kideríteni, miből, s hogyan készül a parizer... Vas András A portán megkapjuk a kötelező hacukát: köpeny, lábvédő, hajháló, úgy tűnik, az arcmaszkot ezúttal megússzuk. A gyárba lépve beöltözünk, majd miután kiröhögtük magunkat egymáson, Skobrák Attila főtechnológus kalauzolásával - a dolgozóknak nem kell így átalakulniuk, ők bent hagyják ruhájukat az üzemben - elindulhatunk végre. Visszafelé haladunk a termelési folyamatban, az első állomás az új érlelőkamra. A Kométa új büszkeségét a nyár elején adták át a termelésnek, harminc százalékkal nőtt ezáltal a hagyományos magyar szalámi-kapacitás.- Három hónapig érnek itt a szalámik - tárja ki előttünk a kamra ajtaját Skobrák Attila. - A klíma segíti a penész megjelenését, ami a különleges aromához szükségeltetik. Papíron mindenütt ezen elv alapján készül a valódi magyar szalámi, ami nem véletlenül a piac egyik legdrágább terméke, hiszen három hónapig áll a gyártó pénze az áruban.- Százhatvan küónyi bekevert alapanyagból egy mázsa szalámi lesz a végére - magyarázza a főtechnológus. - Vegyes összetételű penicillin gombafajtákat használunk. A gyorsérle- lésű szalámi elkészítése sokkal egyszerűbb, hiszen ott csak négy-hat hét az érési idő. A kamra jelenleg teljes kapacitással üzemel, rengeteg fehér penésszel borított szalámi lóg benne, Skobrák Attila megsúgja, ha a kisebb rudakkal töltenék fel, az egyszerre érlelt, egymás mögé rakott szalámik elérnének Győrig... Kulisszatitkok, titkos receptek felől kíváncsiskodunk, felhozzuk az egyik konkurencia hasonló típusát, melyet a legenda szerint szamárhússal tesznek egyedivé.- Annyi szamár nincs a világon - neveti el magát a főtechnológus, persze a kérdésünk is érthetően válasz nélkül marad. Liftbe szállunk, majd folyosókon kanyargunk tovább, elsőként a szeletelőt ejtjük útba - és közben megkapjuk a szájmaszkot... -, ahol a boltokban megszokottnál háromszor-négyszer hosszabb rudakat vágnak fel akkurátusán a gépek.- Csupán a takarékosság miatt - indokolja Skobrák Attila. - Ritkábban kell újratölteni a gépeket, s a végveszteség is kevesebb. Eddig jórészt melegünk volt a műanyaghálóra emlékeztető kabát alatt, a készáruraktárban viszont szívesen vennénk akár egy pulóvert is: öt fok a maximális hőmérséklet. Igaz, ami nyáron hidegnek tűnik a kinti klímához képest, az télen maga a felüdülés. A polcokon különböző kódok, mindegyik egy-egy üzleti partnert, forgalmazót jelöl, persze teljes az anonimitás. Egy másik szeletelő következik, éppen sonkát és szalonnát adagolnak a gépek, a futószalagok mellett asszonyok szortíroznak, mérnek, csomagolnak. Mint egy vegyi üzemben, mindenki tetőtől talpig beöltözve, teljes a sterilitás, egy szőrszál sem kerülhet a csomagokba. Az asszonyok gépies mozdulatokkal dolgoznak, gyors fejszámolás után kiderül, még a legjobb esetben is több ezerszer végzik el ugyanazt a mozdulatsort egyetlen műszak alatt. A körtúra végén jutunk el a kezdetekhez: a csontozó a végállomás. Kampókon érkeznek a fél disznók, szalagra rakják őket, s kezdetét veszi a darabolás, mindenki levágja a maga részét. Elsőként az elejét, a lapockát és a tarját választják le, majd kivágják a karajt, s a többi részt. Minden attól függ, milyen feldolgozást kért az aktuális vevő.- Négyszázféle kidolgozási módot alkalmazunk - jegyzi meg a főtechnológus, miközben a futószalag mellett álló, precíz mozdulatokkal dolgozó darabo- lókat nézzük. Mindenkin lánckesztyű, a kések élességét az egy mozdulattal átvágott húsz centis bőrös húsok mutatják. Mindenki a maga ritmusában élez, a fenőacél ott van kéznél, a szünetekben pedig köszörültet- ni is lehet. Utóbbit hamarosan megtapasztaljuk, ugyanis tíz perces pauza következik, meglepetésünkre senki sem teszi le a kését az asztalára vagy a szalagra, hanem magával viszi: a ragaszkodás érthető, a rossz vagy szokatlan célszerszám esetükben tényleg a munka kárára megy.- Éves szinten közel 400 ezer disznó a saját vágás - kapjuk az újabb adatot. Ehhez jön még a vásárolt húsmennyiség, persze elsősorban a hazai feldolgozására törekszenek: magyar cég dolgozzon magyar alapanyagból, szól a hitvallás. Szívünk szerint még bekukkantanánk a masszakészítőbe is, hiszen itt kevernek ki minden felvágottat, de ezúttal kísérőink nem engednek, így csak tíz méterről egy pillantásra tudjuk elcsípni az egyik óriási, párizsimasszával teli ibriket.- Ilyenkor még nem túl vonzó - ismeri el Skobrák Attila. - Olyan ez, mint a kenyér vagy a tészta: azt sem esszük meg nyersen.- Szokták kérdezni: esztek parizert? - szól közbe Bódi Krisztina marketingigazgató. - Persze sajátot bármikor, hiszen tudjuk miből, s hogyan készül. Részben most már mi is... Újított Fenyves: videoüzenetek a balatoni község honlapján Megyeszerte ritkaságnak számító kezdeményezéssel rukkolt elő Balatonfenyves önkormányzata: a település honlapján videó- üzenetekben is tájékoztat Az első üzenetben Lombár Gábor polgármester kifejti: olyan információk közlésére használnák az új formát, melyek a községi újságban vagy más fórumokon nem jutnak el az érintettekhez. Aktuális kérdések kerülnek terítékre a videó-üzenetekben, s „elhallatszanak a községházára” is. Első körben egyebek között a felszámolt illegális hulladéklerakóról volt szó. ■ F. T. Megint Földvár nyakán maradt a volt kaszinó Sokadik kísérletre sem tudta pénzzé tenni a kikötőben álló Balaton Klub épületét a balaton- fóldvári önkormányzat. Úgy tűnik, a 250 millió forintos vételár nem vonzza a befektetőket. A város évek óta túladna a harmincas években épült kaszinón. Közvetlenül mellette akkor a Törley pezsgőgyáros nyaralója állt, melynek parti része a korabeli Hölgyfutár szerint férfiak nudista strandjaként üzemelt... A jelenlegi képviselő-testület ülésén felvetődött: rendezésitervmódosítással növelni lehetne az ingatlan beépíthetőségét, talán így vonzóbb lenne a vevőjelölteknek. Döntés egyelőre erről nem született. ■ F. I. Drága lesz az iáén a somogyi repce Somogybán 20 ezer 300 hektárról 47 500 tonna repce került a tárolókba. Mivel a repcepiacon már az aratás kezdeti stádiumában is rendkívül erős volt a kereslet, így a somogyi repcetermelők az átlagosnál jobb árbevételt tudtak elérni. - közölte Varga Gábor, a SomogyMegyei Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal főigazgatója. ■ F. Sz. Á. Az E.ON Dél-dunántúli Áramhálózatf Zrt. közleménye Az E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. átfogó korszerűsítési programot hajt végre a villamosenergia-hálózaton. Szakembereink folyamatosan dolgoznak azért, hogy a kiegyensúlyozott és zavartalan villamosenergiaszolgáltatást biztosító fejlesztéseket elvégezzék. Értesítjük ügyfeleinket, hogy Kaposújlakon a Szőlőhegy kisfeszültségű kommunális hálózat munkálatai 2010. augusztus 4-én (szerdán) befejeződtek. Az elkészült létesítmények érintése életveszélyes és tilos! &on Angyalarcok és koronázási palást kul-túra Orgonaművész beszélgetett a képekkel a bogiári megnyitón Tovább kényeztetik a kultúrabarátokat Bogláron: a Kul-túra című nyári kiállítássorozat idei harmadik tárlatán a friss Kos- suth-díjas Aknay János, és a köztéri szobrairól is ismert Rieger Tibor munkái láthatók a négy kiállítóhelyen. A bogiári evangélikus templomban kezdődik az idei évtől a kulturális gyalogtúra: az év harmadik kiállításfüzérének első állomásán Aknay János festményei láthatók szombat óta. A Munkácsy-díjas, és idén Kos- suth-díjjal elismert művész Őrangyalok és hírvivők című tárlata egyedi élmény: a szakrális hely falait körbeölelő angyalarcokat az oltártérben elhelyezett, a Megváltó szenvedését megjelenítő alkotások egészítik ki. A különös hangulatú megnyitón Karosi Bálint orgonaművész „beszélgetett a képekkel”, a zsúfolásig telt templom közönsége a két témához kapcsolódó variációkat hallgathatta. A három másik kiállítóhelyet, így a templommal szomszédos Pincetárlatot, valamint a Vörös és Kék kápolnákat egy alkotónak, Rieger Tibor szobrászművésznek szentelte ezúttal a szervező művelődési ház. Sok egyéb között a Bogláron álló Teleki Pál-szobor megformáA bogiári Kul-túra kiállítássorozaton kényeztetik a látogatókat lója számos közismert alkotásának kicsinyített tervét és öntőmintáját, valamint köztéri szobrainak fotográfiáit hozta el a városba. A Pincetárlatban látható összeállítás monumentális darabja a Rieger által másfélszeres nagyításban elkészített koronázási palást gipsz öntőmintája. A Vörös Kápolnában egyebek között a Pázmány Péter dombormű és a kecskeméti templom második világháborús emlékművének tervei láthatók, míg a Kék Kápolnába a pannonhalmi bazilika bronz főkapujának tervét, és a főkapu elemeinek öntőformáit hozta el a művész. ■ Füleki Tímea MEGYEI KÖRKÉP MM MMMM WMMMMMMMMMMM HR MWtlMllilíM 88 I Mm MM ÜKHI MMMMMt K Hi