Somogyi Hírlap, 2010. június (21. évfolyam, 125-150. szám)
2010-06-30 / 150. szám
SOMOGYI HlRLAP - 2010. JÚNIUS 30., SZERDA MEGYEI KORKÉP 5 A kutyakiképző és gyepmesteri telep egyelőre nem épül meg Csurgón Száz lovas íjász, öt karika kassai-iskola Világtalálkozó a kaposi főtéren és a mérői völgyben Nem lesz kutyakiképző és gyepmesteri telep Csurgón, legalábbis egyelőre. A legutóbbi kistérségi társulási ülésen erre szavaztak ugyanis a polgármesterek. A jelenleg üresen álló, volt lőtéren alakították volna ki, Csurgó a terület használatáért nem számítana fel díjat. Ilia Csaba, csurgói alpolgármester elmondta: minden önkormányzatnak törvény általi kötelessége a kóbor ebekkel kapcsolatos problémák orvoslása. Tapasztalataik szerint a külső vállalkozások bevonása nem mindig hoz eredményt, és költségesebb is, ezért javasolják, hogy a feladattal a Csurgó Városgazdálkodási Kft-t bízza meg a kistérség. ■ A berzencei önkormányzat jelenleg fél áron oldja meg az elkóborolt ebek befogását. Az 5,5 millió forintos beruházásból minden egyes lakos után 306 forintos részt kellene vállalni, az éves fenntartás 5,6 milliós költ-- sége pedig lakosonként 312 forinttal terhelné az önkormányzatokat. Rózsa Sándor, Csurgó város pénzügyi bizottságának elnöke azt mondta: amíg nem tudják mi lesz a kistérségek sorsa, addig nem tudják támogatni a beruházást. Kovács Zoltán berzencei polgármester ehhez hozzátette: számukra ez 800 ezer forintot jelentene, miközben önkormányzatuk jelenleg fele áron oldja meg a kóbor ebek befogását. ■ Varga A. Hatvan népvándorláskori lovas íjász felvonulása korabeli fegyverzetben: e hírtől egykor sokan menekülőre fogták volna. Balassa Tamás A magyarok nyilai - a kárpátmedencei mellett norvég, kínai vagy spanyol kézben - ma vonzzák a „seregeket”. Soha nem látott kulturális-turisztikai attrakció helyszíne lesz Kaposvár főtere pénteken és a Kaposmérő Kassaivölgy szombaton: Lovas íjász Világtalálkozót szerveznek tizennégy ország képviseletével. Kassai Lajos lovas íjász, aki a harc- művészetet és a * sportágat világhódító útjára indította, ezzel a programmal jelentős lépést tett céljai felé.- A világon egyedülálló sportágról van szó, aminek erős a kultúraközvetítő hatása, és amihez csak itt van meg a kötődés - mondta Kassai Lajos kedden kaposvári sajtótájékoztatóján. - Mi szépen, csendben dolgozunk, de vigyáznunk kell, nehogy nagyhangúak kivegyék a kezünkből ezt az értéket. A lovas íjászat nemzetközi versenyszabály-rendszerének kidolgozóját, több látványos Guinness-rekord birtokosát világszerte mesterként tisztelheLovas látványosság a kaposvári belvárosban sárdi Péter vagyongazdálkodási igazgató elmondta; Kaposvár fogékony a turisztikai kuriózumokra, Kassai Lajos világon egyedülálló vállalását 3 millió forinttal támogatják. Legalább 34 ezer nézőre számítanak szombaton a kapós- mérői völgyben, ahol száz lőcsök a kanadai és az új-zélandi magyar származású. A többiek jórésze sokáig edzőtáborokban vérteződött a tudással, amikor a magyar kultúra iránt is elköteleződött. Egyszer talán olimpiai sportként űzhetik a lovas vas íjász tart bemutatót 11 órától. A pénteki nyitónapon 12 órától a népvándorláskor kézművességét láthatják, és a honfoglaláskor ízeit kóstolhatják Cey-Bert Róbert Gyula tálalásában a résztvevők. A 60 lovas íjász belvárosi felvonulása 19 órakor kezdődik. íjászatot; a cél ez. A kétnapos világtalálkozó további látványosságát jelenti a kaposmérői völgyben fölállított honfoglaláskori falu. Az ideérkező lovas íjászok ugyanis korhű környezetben, jurtákban töltik napjaikat ittlétük idején. Kassai Lajos szerint ilyen nagyságrendben nem összpontosult még sehol a magyar történelemnek e több mint ezeregyszáz évvel ezelőtti kalandos időszaka. A Gömbkilátó újul meg elsőként a Várdombon Boban Markovicék is fújják térzene Pénteken máglyát gyújtanak a Balatonban Megkapta az építési engedélyt a balatonboglári kalandpark, de az már biztos, hogy a tervekkel ellentétben csak jövőre nyithat ki a város új turisztikai attrakciója, benne bobpályával, zorb- bal, íjászpályával, játszóparkkal és fogadóépülettel. Ismert, hogy egy helyi vállalkozó nyert ötvenszázalékos uniós támogatást arra, hogy a Várdombon valamivel több, mint háromszázötvenmillió forintból kalandparkot építsen. Az építési engedély jogerőre emelkedése fellebbezés miatt váratott eddig magára. Csiszár Szilárd, a beruházó vállalkozó elmondta: elsőként a jelenleg lezárt, a turisták által keresett Gömbkilátót újítják fel. A teljes park építési munkáit pedig a jövő év első felében fejezik be. ■ F. T. Ilyen pazar programmal még sohasem rukkoltak elő a balaton- fóldvári Térzene Fesztivál rendezői, mint idén. E héten hétfőn már. fújtak: a Bajor Gizi Közösségi Házban kelet-európai gyermek-, ifjúsági- és felnőtt fúvósbandák versenye kezdődött és tart szerdáig, s ma rajtol az ötödik fesztivál. Három sztárvendéget fogadnak a balatoni kisvárosban. Július elsején este nyolctól a Boban és Marko Markovié Orchestar szerb rezesei koncerteznek a Jubileumi téren, másnap Tommy Vig kvintettje. A vibra- fonművész, dobos és zeneszerző 1956- ban emigrált, s néhány éve tart haza Magyarországra. Július harmadikán is lesz jeles fellépő: az egyik legnépszerűbb hazai Hétfőn kezdődött a keleteurópai bandák versenye. jazzcsapat, a Hot Jazz Bánd. Ezen kívül persze vasárnapig minden nap zenétől lesz hangos Bala- tonföldvár, pénteken például kelta napot tartanak, este örömtűz sárkánylányokkal, valamint máglyagyújtás a Nap és a Föld kelta nászünnepe jegyében a Balaton vizében. ■ F. I. t F. SZARKA V ÁGNES Életveszélyes átkelés mikor veszik észre az illetékesek, hogy Kaposváron a Cseri úti kanyarnál élet- veszélyes átmenni az úton a buszmegállóba? Sok az idős ember, hiszen ott van a szociális otthon is. Nagyon kellene egy gyalogátkelő az Erdészeti tűzifatelepnél. HARTNER RUDOLF a várOS- gondnokság vezetője egyetért olvasónkkal, valóban életveszélyes a beláthatatlan kanyarban átmenni az úton. Ám hozzátette, hogy egy zebra felfestése csak fokozná a veszélyhelyzetet. A Cseri parki bejáróval szemben, a KRESZ figyelembe vételével, az útkereszteződésnél kellene átkelni az úton. Útban van a konténer kaposvári olvasónk Jelezte, hogy a Liszt Ferenc és Rózsa utca kereszteződésében elhelyezett ruhagyűjtő konténer zavarja a kikanyarodó autósokat a kilátásban. Szerinte arrébb kéne tenni. HARTNER RUDOLF a várOSgondnokság vezetője azt mondta, hogy a konténer évek óta ezen a helyen van, eddig még senki nem panaszolta, hogy zavarná a kilátásban. Ráadásul a baleseti statisztikák sem utalnak erre, hiszen a ruhagyűjtő miatt nem volt itt baleset. Minden esetre megvizsgálják, hogy jogos- e a panasz, és ha igen, akkor keresnek egy másik helyet a konténernek. TELEFONÁLJON Közérdekű kérdéseiket hétfőtől péntekig 12-14 óra között a 82/528-156-os telefonszámon feltehetik! Némó népszerűsíti a fesztivált kamarazene Néhány héten át minden kedden föllépnek Az ország legkiválóbb fiatal dzsesszmuzsikusai közül többen- köztük a szaxofonos Bársony Bálint és a basszusgitáros Némó- is megcsillantották tehetségüket kedden a kaposvári Kossuth téren. A jam session produkció tagjai ezt követően néhány héten át műiden kedden délután fellépnek Kaposváron. A különleges műfaji ízelítő az augusztusi Kaposvári Nemzetközi Kamarazenei Fesztivált népszerűsítő kampány része. A rangos zenei eseményen, amelyet a BBC is közvetít majd, jam session találkozót is szerveznek. A produkció ötletadója Kokas Katalin hegedűművész, fesztiváligazgatója Bolyki György. m B. T. A jam session produkció tagjai fölcsillantották tehetségüket Kaposváron OLVASÓI ÜZENETEK • SMS: 20/968-9444 TŰZIJÁTÉK. Érdekes, eddig mindig többe került 100 millió forintnál. POLITIKA. A kis K. 0. mire képes? Bezárt tábort nyitogat, nyaraltat, míg az eltűnt milliókkal megpróbál elszámolni a bíróságon. Ejha * Milliós jutalmak kormányváltás előtt a választási irodánál? Hogyhogy? * Ha Orbán és csatlósai így folytatják, túltesznek Kádár „apánkon". Úgy kell nekünkl Bambi * Nagyon helyes, hogy nem kormánytisztviselők, hanem árvízkárosultak nyaralnak az őszödi kormányüdülőben! (A kormány tagjainak pedig építenek új üdülőt, drága pénzen. - A szerk.) KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK. Schmitt Pál a Kádár-rendszer egyik legjobban dotált sportolója volt, amit olimpiai bajnokként meg is érdemelt! Utána gyorsan keresett magának egy másik terített asztalt! Ezt nevezik pálfordulásnak. Az ilyen embert megvetem és nem tekintem a köz- társasági elnökömnek! Semjén szerint azért alkalmas, mert naponta olvassa az evangéliumot. Megreped a szívem! Laci bácsi * Semjén legfontosabb érve Schmitt mellett, hogy minden nap olvassa az evangéliumot. Ez jó. A pártatlanság, a társadalmi igazságosság nála hátrány. Emberek, ébredjetek! Mi van ezzel az országgal? Andi JEGYZET. Ajúnius 26-i, „Megérteni a svájciakat” című jegyzetet kötelezően az összes somogyi polgármesternek olvasnia kellene! Majd pedig a leírtakat alkalmazni! Atis NYIM. Szeretném, ha kicsit pontosí- tanának, ugyanis nem Berzence volt az első Somogybán, aki Delikát játszóteret nyert. Igaz, hogy kicsi a falunk, de mi már tavaly nyertünk: Nyim volt az első település Somogybán, aVnely Delikát játszóteret nyert. Üdv: Csibi (Köszönjük a pontosítást! - A szerk.) KUTYA. Fajtatiszta szuka berni pásztor- kutyát találtunk. Tel.: 30/ 384-16-10 KAPOSVÁR. Nagyon köszönöm Szita Károlynak, hogy sokat tesz a legszegényebbekért, tesz a gáz- és távhő kompenzációért. Örülhetünk, hogy ilyen ember áll a város élén. Köszönjük! J * 1989-ig egy porfészek volt a város. Ma gyönyörű, lüktető, élő, köszönet Szita Károly polgármesternek. István SIÓFOK. Siófokon már tombol a nyár! A Damjanich utcában minden éjjel kitördelik a kisfákat védő karókat. Kinek a hatásköre az utcák éjszakai felügyelete és védelme? Egy helyi lakos tik. Az amerikai Todd Déllé tíz, a norvég Arnt-Jonny Alme öt éve kezdte; mindketten bemutatkoztak a városházán tartott sajtótájékoztatón. A marcona 1 harcművészek küllemre sze- J mernyit sem különböznek ha- I zai mesterüktől. A tizennégy I nemzet képviselői közül, a ha- I táron túli magyarokon kívül Vj