Somogyi Hírlap, 2010. február (21. évfolyam, 26-49. szám)

2010-02-24 / 46. szám

SOMOGYI HÍRLAP - 2010. FEBRUÁR 24., SZERDA múltidéző 13 HMM Ahonnét még a sóhaj sem ér haza... A hadak útján Egy póttartalékos naplója Hirschfeldék kaposvári rum- és likőrgyárától Garázs mélyéről került elő a napló: az egykori Rá- kóczi-futballista, Horváth József, alias Dodri leírásá­ban végigkövethető a ka­posvári póttartalékosok útja a Don-kanyarig, majd a menekülés a pokolból. Vas András Pedig talán már azt hitte, meg­úszta, az első hullám nélküle in­dult a frontra 1942 tavaszán. Az­tán októberben mégis megérke­zett a SAS-behívó: ezzel meg­szűnt a munkahely, ott kellett hagyni a Rákóczi másodosztály­ban vitézkedő labdarúgócsapa­tát, hogy 13-án megannyi társá­val egyetemben - főként póttar­talékosok az idősebb generáció­ból, sok volt köztük a ruszin és a román nemzetiségű - jelentkez­zen Hirschfeld Jakab és fia haj­dani rum- és likőrgyárában, a Berzsenyi utca 44. alatt.- Bevonulás előtt érdeklőd­tem egy kicsit, ugyanis nem sok ismeretem volt a katona­ságról, hiszen mindössze két hónapos kiképzést kaptam an­no - ír az előzményekről. - Az ismerősök tanácsára tiszti le­génynek álltam, ezzel megme­nekültem a napi kivonulások­tól, gyakorlatozásoktól, ráadá­sul minden este hazamehettem, volt, hogy még napközben is. Reggelente jelentkeznem kel­lett a zászlóaljnál, de amúgy nem vegzáltak túlságosan. Itt hallotta azt is, hogy a front­ra szánják őket, a 6. gyalogez­redhez kerülnek: a betegek, se­besültek leváltására, no és az el­esettek pótlására.- Felszereltek bennünket - folytatódik a napló -, ám fegy­vert nem kaptunk, azt mondták, majd a fronton. így aztán fegy­vertelenül indult el a százötven fős póttartalékos század és a géppuskás szakasz a frontra, va­lahová Oroszországba, az isme­retlenbe, a háború poklába. Min­denki arra gondolt, vajon mikor és hogyan jövünk vissza? Egyál­talán visszatérünk-e valaha... A századot november 9-én, egy borús, esős hétfőn vagoní- rozták be, délután négy órakor a mozdony egy hosszút Rittyen­tett, s a szerelvény megindult Dombóvár, vagy ha a végső úti célt nézzük, Oroszország felé.- Az Erzsébet úti rakodónál hullámzik a tömeg - olvasható a naplóban -, rengetegen eljöttek, hogy búcsút intsenek az elvonu­ló katonáknak. Néppel van tele a váróterem, az utcák, sőt, a vasúti híd is, itt látni katonai előkelősé­geket is. Indulókat játszik a kato­nazenekar, négyesben beszélge­tünk, anyám, Ilus és Magda. Utolsó búcsúzkodás, majd én fel­szállók a vagonba... A hozzátar­tozók, asszonyok, gyerekek sír­nak, integetnek a távolodó vonat után. Ahogyan a kanyarba érünk, már csak azt látom, mi­lyen hosszú a szerelvény. Isten véled, Kaposvár, látlak-e még, te drága szülőföld? A szerelvény este hétre ért Dombóvárra, ahol összekapcsol­ták a Pécsről érkező hasonló vo­nattal. Éjfél körül futottak be Székesfehérvárra: a katonák megpróbáltak elhelyezkedni a hosszú útra, ki-ki fekvőhelyet keresett magának - Horváth Jó­zsefnek az egyik vagon folyosó­ján jutott hely... A \y —i—‘Susto* j£, Jé. _____ ,yc ,,wo-'ív- Másnap Komárom felé men­tünk tovább - szól a feljegyzés november 10-ről. - Rajt vagyunk a hídon, átlépjük az egykori tria­noni határt. Az állomás trafikjá­ban a meglévő magyar pénze­mért cigarettát veszek. Annyi katona rohanta meg a trafikot, hogy biztos, nem maradt áruja. Érsekújvár kö­vetkezett - „szép kis vá­ros” -, majd Nyitra, Galán- ta. Az utolsó magyar város, végső búcsú az országtól, aztán már Szlovákiá­ban szaladt a vo­nat, s estére ma­guk mögött hagy­ták Trencsént is.- Az éjjel keve­set aludtam, de így is akartam, mert kíváncsi voltam a Vág völgyére - kez­dődik a 11-i bejegy­zés. - Kora reggel ér­tünk be Zsolnára: Nem nagy hely, mint egy nagy község, fate­lepekkel és fűrészgyá­rakkal körülvéve. Utá­na csodás vidéken mentünk tovább. Mel­lettünk a Vág folyik, a parton a vidék tipikus faházai, kétoldalt a Kár­pátok vonulatai. Fenyve­sek, hófódte csúcsok, s er­re is sűrűén látni fűrészte­lepeket. Végül elérjük a Jablonkai-hágót, Szlovákia s egyben a régi Magyaror­szág határát Teschen, majd Oderberg következett, utóbbin már látszottak a háború nyomai- „férfit alig láttunk az ut­cákon, szinte minden munkát nők végeztek” -, aztán a sziléziai gyárvá­rosok sora. Csütörtökön érkeztek Katowicébe - „annyi a kémény, hogy meg sem lehet számol­ni” -, aztán tovább a Lengyel Kormányzó­ság területére, kietlen, sík vidékre, falvakon keresztül, estére az­tán Klelcébe értek.- Innentől csak akkor állunk meg, ha a mozdony vizet vesz föl - kezdődik a tizenharmadikai, pénteki írás. - A pá­lyaudvarok tele vannak gyere­kekkel, turkálnak a szénben, szalmában, kenyérdarabokat, otthagyott ennivalófalatokat sze­degetnek. A nagyobb állomáso­kon, ahol kicsit többet állunk, asszonyok, gyerekek, öregek ha­da rohanja meg a szerelvényt, kétségbeesetten kérnek hlebát (kenyeret - a szerző), picskit (gyufát - a szerző) és cigarettát. Tojást és márkát ajánlgatnak he­lyette. Egy asszonynak adtam ci­garettát és egy doboz gyufát, egy márkát nyomott érte a markom­ba. Kenyeret nem tudtam adni, mi is csak annyit kaptunk, hogy éppen csak elég volt. A pályaud­var másik végén szétlőtt tankok és teherautók... A következő alkalommal Radomban álltak meg, ahol a né­metek rengeteg szovjet hadifog­lyot hajtottak éppen vagonokba- „a kis ablakok szögesdróttal vannak megerősítve, azon néze­getnek minket” -, aztán 14-én átkeltek a Visztulán, elhagyták Debbint - „ahogy lassult a sze­relvény, asszonyok és gyerekek rohannák meg a vonatot, német katonák kergették vissza a né­pet” -, s az éjjel megérkeztek Lukowba. Másnap vonatkísérő katonákkal is. Ti­zenkilencedikén ér Brjanszkba a kaposvári és pécsi katonákat a frontra szállító vonat.- Óriási erdőségeken megy át a vonat, olyan sűrű, hogy nem látni a Breszt-Litovszk követ­kezett, a szovjet határ.- Romokban az egész város - írta Horváth József. - Békében szép, nagy város lehetett. A sín melletti árokban egy ember holt­teste látszik ki a vízből. Nem a legjobb látvány. Errefelé már érezni a hideget, főként, amikor éjjel elromlik a fűtőberendezés... A szerelvény tovább haladt ke­let felé, 16-án Mlnszkbe értek, másnap Bonrjuszk és Zlobin kö­vetkezett, majd átkeltek a befa­gyott Dnyeperen.- Fahídon mentünk keresztül, mert mellettünk a régi híd fel­robbantva, lógnak rajta a kiégett vagonok - áll a naplóban. Egy nap vonatozás után Gomelbe érkeztek, útközben fel­robbantott hidak, kiégett teher­autók, felégetett falvak, kilőtt tankok sokkolták a katonákat, akik ekkor találkoztak először 1943. január 5-14.: Sarapovka fák közé - írja a hajdani Rákó- czi-játékos. - Reggel mondták, most megyünk a legveszélye­sebb szakaszon, de nem sokat adtunk rá. Errefelé már magyar egységekkel is találkozunk, a sí­nek mellett kiépített bunkerek­ben laktak. Ötven-hatvan méter széles vágatok vannak a két ol­dalon: a németek vágták ki a fá­kat a partizánveszély miatt. (...) Délután fél öt felé jár az idő, ami­kor hatalmas robbanást hallok, s olyan világosságot, mely bevilá­gítja a környéket. Először azt hit­tem, kézigránátot vágtak a vo­nathoz, de aztán kiderül, a parti­zánok aknát tettek a sínre. A robbanást géppisztolytűz követ­te, csak úgy zuhogott a löve­dékek sokasága a vagonok­ra. Ijedtemben hasra feküd­tem, és azon morfondíroz­tam, vajon a golyók át tud­ják-e fúrni a vagon olda­lát? Aztán egyszer csak hoztak egy honvédőt, vér­zett az arca, egy repesz tépte fel. Ő volt az első sebesültünk. Szeren­csésnek mondhatta ma­gát, hiszen sebesülése miatt nem jött velünk tovább, hanem mehe­tett haza... Mi Pocsep- nek mentünk tovább, ahol meghallva, mi történt velünk, azt mondták, szerencsé­sek vagyunk, előző nap két német kato­navonatot összefut­tattak a partizá­nok, és halomra lőtték őket... Másnap véget ért az utazás, Harkovon ke­resztül a szerel­vény Bjelgorod- ba ért, ahonnét gyalogmenet­ben folytatta útját a póttar­talékos szá­zad.- Átmen­tünk a váro­son, renge­teg romos épület fogadott - írja Horváth József -, a há­zak falain Sztá- lin-karikatúrák, alatta német nyelvű feliratok. (...) Egész nap men­tünk, késő délutánra a század eleje már na­gyon elhagyott minket, nem is láttuk egymást. Már nagyon havas volt a táj, s sok katona fe­küdt a hóban a kime­rültségtől. Voltak, akik már félig megfagytak... Már éjszaka volt, amikor Ivanovkába értünk, itt volt a vacsoraosztás. Egész nap nem ettünk, erre mi volt: sárgarépa-főzelék... November 22-én bokáig érő hóban haladtak tovább Korocsa felé, másnap Anovkáig mentek, majd Mihajlovkán és Ninovkán át Novij Oszkolig jutottak. Négy nap alatt kétszáz ki­lométert tettek meg kelet felé. Három nap pihenő következett, aztán a szá­zad továbbindult Kosikba.- Sikerült kijárnom, hogy fel­kerüljek egy teherautóra - áll a november 27-i bejegyzésben. - Utóbb kiderült, alig tizenöt kilo­méter volt az út. Úgy látszik, itt sokáig maradunk, itt lesz a ki­képzés és hozzászoktatás a ke­mény orosz télhez. Aztán kide­rült, csak mi, a géppuskás sza­kasz maradunk, a többiek men­nek tovább Sarapovkába. A gaz­dámmal, Oros zászlóssal ketten kerültünk egy házba, a házigaz­da egy tipikus orosz volt, nagy szakállal, Borisz volt a neve. Ele­inte visszahúzódók voltak, aztán később mintha a család tagja let­tem volna. a Don-kanyarig Megkezdődött a kiképzés, to­vábbra is fegyverek nélkül - a katonák örültek, úgy gondolták, legalább nem kell majd cipelni­ük. Bár volt lehetőség tisztálko­dásra, egyre többen lettek tetve­sek - „eleinte idegesített, később megszoktam” -, de még így sze­rencsésnek mondhatták magu­kat, ugyanis kétnaponta indult egy transzport a frontra, ám a kaposváriak a legkésőbbre, ja­nuár 18-ra lettek besorolva.- Ezekben a napokban kap­tam meg az első leveleket otthon­ról - írja Horváth József 1943. ja­nuár 4-én -, és bizony sírva ol­vasgattam őket. Karácsony esté­jére aztán karácsonyfát díszítet­tem, cigarettásdoboz sztanioljá- ból csináltam rá csillagokat és kereszteket, cukorból és papír­ból szaloncukor-utánzatot. Meg­gyújtottam a gyertyákat, behív­tam a háziakat: a két öreg térdre rogyott, és imádkozni kezdtek... Január ötödikén minden me­netszázad elindult Sarapovká- ból, helyükre érkeztek meg a ka­posváriak Kosikból. Csend volt, nyugalom, semmi jele a háború­nak, a katonák szinte el is feled­keztek róla, hogy háború van.- Este korán lefeküdtem, de alig aludtam két órát, jött a na­pos: Riadó! - kezdődik a január 13-i bejegyzés. - Nem öltöztem fel, azt hittem, ez csak próba. Egyszer csak jön a főnököm, s közli, indulunk Bugyenibe. Két- három inget és alsót vettem fel, s éjfél körül elindultunk. Borzal­masan hideg volt... Mínusz harminckét fok. Kosikon és Novij Oszkolon ke­resztül haladtak, útközben erdé­lyi magyar zsidó munkaszolgá­latosokkal találkoztak, akik a hófúvásban az utat takarították. Annyira hideg volt, hogy a vaj is kőkeményre fagyott, a katonák azt rágcsálták menet közben.- A kezem annyira fázott, hogy sírtam - áll a Január 14. cím alatt. - Útközben a fele társaság arca, füle, orra megfagyott. Fel­vettem az otthonról hozott kötött arcvédőt, amiből csak a szemem látszott ki. Ahogy lélegeztem, jégcsapok keletkeztek a számat eltakaró gyapjúanyagon... Másnap mínusz 38 fokban ha­ladtak tovább, s egyre többször hallatszott ágyúszó. Tizenhato- dikán tovább csökkent a hőmér­séklet, 42 fokos hidegben ván­szorogtak á kaposvári katonák. Míg ők kelet felé vonultak, szem­ből folyamatosan gépesített egy­ségek jöttek: a hadsereg motoros alakulatai vonultak vissza, men­teni, ami menthető. Hiszen ek­kor már Urivnál - január 12-étől- és Scsucsjénél - január 15-én- is kitörtek a szovjet csapatok, s bár a 2. magyar hadsereg kato­nái a körülményekhez képest megpróbáltak hősiesen ellenáll­ni, január 16-ra a doni magyar arcvonal összeomlott.- Ilyen lehetett a muhi vagy a mohácsi csata utáni visszavonu­lás, csak éppen lovakkal - írta Horváth József. - Nekünk most osztanak először puskákat, de persze kevés van, csak minden harmadiknak jut. Nekem példá­ul nem, de talán jobb is, így köny- nyebb a futás... Délután kaptunk egy kis időt enni, de nem lehet, a kenyér olyan, mint a kő. Ekkor ért minket a hír, az oroszok át­törték a doni védőállásokat, s már a közelünkben vannak. Hát ezért ez a nagy menekülés! (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents